background image

8

РОЗКЛАДАННЯ ТА ПЕРВІСНИЙ МОНТАЖ

1.   Відстебніть фіксатор (мал. 1) і повністю розкладіть каркас 

візка, поки почуєте клацання, яке підтверджує повне роз-

кладання (мал. 1A - 1B).

2.   Вставте  переднє колесо у відповідний отвір так, щоб по-

чути клацання, яке підтверджує фіксацію (мал. 2); повто-

ріть цю операцію з іншим переднім колесом.

3.   Встановіть заднє колесо, вставивши штифт у відповідний 

отвір (мал. 3). Повторіть таку саму операцію для іншого 

заднього колеса.

УВАГА:

 Перед початком використання переконайтеся, що 

колеса правильно зафіксовані.

4.  Щоб прикріпити капюшон до каркаса візка, вставте ме-

талеву  штангу в отвір  під ручкою (мал. 4), зафіксуйте 

еластичну петлю у спеціальному місці (мал. 4A) та вставте 

шарнір капюшона у відповідне гніздо до упору (мал. 4B).

Тканинна задня частина капюшона  може кріпитись до

спинки липучками (мал. 4С-4D).

УВАГА:

 Операції з встановлення капюшона необхідно ви-

конати з обох сторін прогулянкового візка. 

Перевірте надійність його кріплення.

5.  Щоб відрегулювати капюшон,  потягніть  і/або  штовхніть 

його по центру (мал. 5). Капюшон можна розширити, роз-

стебнувши блискавку (мал. 5A-5B). Щоб зняти капюшон з

каркаса, повторіть у зворотньому порядку операції, опи-

сані в пункті 4. 

УВАГА:

 Якщо виріб не використовується, тримайте капю-

шон подалі від дитини.

6.   Вставте  протиударний бампер  у відповідні гнізда,  поки 

почуєте клацання фіксації (мал. 6). Щоб зняти протиудар-

ний бампер, достатньо натиснути дві кнопки та потягнути 

його до себе (мал. 6A). 

УВАГА:

 Не можна використовувати бампер для  підняття 

виробу, коли всередині знаходиться дитина.

РЕМЕНІ БЕЗПЕКИ

7.   Ремінь безпеки  прогулянкового візка  має  п'ять точок 

кріплення і складається з двох лямок, двох прорізів для 

регулювання, одного поясного ременя та одного розді-

лового ременя для ніг з пряжкою.

УВАГА: 

Якщо у візку перебуває дитина у віці від народжен-

ня  і  приблизно до 6 місяців, необхідно використовувати 

плечові ремені, попередньо провівши їх через два прорізи 

для регулювання (мал. 7).

Розташувавши дитину у візку, пристебніть ремені безпеки, 

з'єднавши спочатку два зубці (A) з пряжкою плечових ре-

менів (B), а потім вставивши їх у пряжку розділового ременя 

для ніг (C) (мал. 7А); відрегулюйте висоту плечових ременів, 

щоб вони прилягали до плечей дитини. Перевірте, щоб ре-

мені завжди були правильно пристебнуті. Для того щоб від-

стебнути ремінь безпеки, натисніть та потягніть бічні зубці.

УВАГА:

 Після зняття ременів безпеки (наприклад, для 

прання) і повторного їх монтажу переконайтеся, що вони 

встановлені правильно з закріпленням у передбачених міс-

цях. Після цього ремені мають бути знову відрегульовані.

РЕГУЛЮВАННЯ СПИНКИ

8.   Спинку можна регулювати у 4 положеннях за допомогою 

важеля, який знаходиться ззаду. Для регулювання спинки 

необхідно скористатись задньою системою регулюван-

ня, потягнувши вгору важіль та відкидаючи спинку назад 

(мал. 8). І навпаки, щоб підняти спинку, штовхайте її впе-

ред.

УВАГА:

 Регулювання може бути дещо ускладнене, якщо у 

візку знаходиться дитина.

ЗАДНІЙ ГАЛЬМІВНИЙ ПРИСТРІЙ

Задні колеса  прогулянкового візка оснащені спареним 

гальмівним  пристроєм, який дозволяє впливати одночас-

но на обидві пари задніх коліс натисненням лише на одну 

педаль.

9.  Щоб задіяти гальмо візка, натисніть вниз педаль збоку за-

дніх коліс (мал. 9). Щоб розблокувати гальмівну систему, 

підніміть педаль вгору (мал. 9A).

ПЛАВАЮЧІ КОЛЕСА

10.  Щоб передні колеса вільно оберталися, підніміть важіль, 

що знаходиться в зоні  перед блоками  передніх коліс 

(мал. 10). На гладких поверхнях використовуйте колеса, 

які вільно обертаються.  Щоб заблокувати колеса, опу-

стіть важіль.

УВАГА:

 Плаваючі колеса гарантують  підвищену  маневре-

ність прогулянкового візка; на пухкому ґрунті (гравій, ґрун-

това дорога і т. п.) рекомендується заблокувати колеса, щоб 

забезпечити відповідну плавність пересування).

УВАГА:

 Обидва колеса повинні бути одночасно або забло-

ковані, або розблоковані.

РЕГУЛЬОВАНА ОПОРА ДЛЯ НІГ

Опору для ніг можна регулювати, встановлюючи її у 2 по-

ложення.

11.   Для того щоб опустити опору для ніг, потягніть трубчас-

тий елемент на себе і опустіть його вниз (мал. 11 – 11A). 

Для того щоб підняти її, потягніть трубчастий елемент на 

себе і підніміть опору для ніг. 

РЕГУЛЮВАННЯ РУЧКИ

12.   Положення ручки можна регулювати, вибираючи одне з 

3 положень, натискаючи кнопки в нижній частині ручку 

(мал. 12).

СКЛАДАННЯ ПРОГУЛЯНКОВОГО ВІЗКА

УВАГА:

  при виконанні  цих дій  переконайтеся,  що Ваша 

дитина й інші діти  перебувають на безпечній відстані від 

візка. Стежте, щоб під час цих операцій рухомі частини про-

гулянкового візка не торкалися дитини. Перед складанням 

обов'язково перевіряйте, щоб кошик для речей був порож-

нім, а капюшон був закритим.

Візок має механізм складання, яким можна користуватись 

лише однією рукою.

13.   Механізм складання візка знаходиться  під  подушкою 

сидіння.  Щоб скласти візок,  підніміть  подушку сидін-

ня,  просуньте блокувальний  пристрій, а потім  підні-

міть ручку (мал. 13). Візок складеться навпіл (мал. 13А).

Рекомендується залишити передні колеса вільними під 

час процедури складання для забезпечення максималь-

ної компактності. 

ЗНЯТТЯ ОББИВКИ СИДІННЯ

Щоб зняти капюшон і протиударний бампер, ознайомтеся 

з розділом «РОЗКЛАДАННЯ ТА ПЕРВІСНИЙ МОНТАЖ ВІЗКА».

14.   Розстебніть ремені безпеки, вийміть  поясний ремінь  і 

паховий ремінь з відповідних петель (мал. 14-14A).

15.   Від'єднайте тканину з обох боків візка, знявши її з пласт-

масових штирків (мал. 15), що знаходяться під ручкою. 

16.   Зніміть тканину з пластмасових штирків, які знаходяться 

Summary of Contents for MULTIRIDE

Page 1: ......

Page 2: ...2 3 4 4B 4C 2 4A 1 1A 1B 4D 5 5A ...

Page 3: ...3 A B C 6 7A 9 11 11A 6A 5B 7 8 9A 10 12 ...

Page 4: ...4 1 2 13A 16 13 14 14A 15 17 17A 18 19 20 21 ...

Page 5: ...5 23 22 23A 23B 24 ...

Page 6: ... механізми сидіння або автокрісла були пра вильно прикріплені УВАГА Цей виріб не призначе ний для використання під час бігу або катання на роликах На візок MULTIRIDE можна вста новлювати лише автокрісла CHICCO KAILY або CHICCO KIROS I SIZE за допомогою кріплення FAST IN Транспортний засіб призначено для дітей вагою до 22 кг або віком до 4 років залежно від того що настане раніше При перевезенні у ...

Page 7: ...ІЇ З ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯДУ УВАГА Цей виріб вимагає регулярного догляду Операції з чищення та догляду мають виконуватися лише дорослою особою ЧИЩЕННЯ Тканинні частини необхідно чистити зволоженою губ кою і нейтральним милом Сидіння прогулянкового візка має знімну оббивку дивіться розділ ЗНЯТТЯ ОББИВКИ СИДІННЯ Під час очищення поверхонь з тканин слід до тримуватися інструкцій на етикетці Нижче наведені...

Page 8: ...ку можна регулювати у 4 положеннях за допомогою важеля який знаходиться ззаду Для регулювання спинки необхідно скористатись задньою системою регулюван ня потягнувши вгору важіль та відкидаючи спинку назад мал 8 І навпаки щоб підняти спинку штовхайте її впе ред УВАГА Регулювання може бути дещо ускладнене якщо у візку знаходиться дитина ЗАДНІЙ ГАЛЬМІВНИЙ ПРИСТРІЙ Задні колеса прогулянкового візка ос...

Page 9: ...я була правильно заблокована Зазначені вище автокрісла прикріплені до візка можна ви користовувати для новонароджених дітей вагою до 13 кг або до того часу коли дитина не зможе самостійно сидіти у візку Щоб встановити автокрісло тримайте візок розкладеним закрийте сонцезахисний капюшон повністю опустіть спин ку і зніміть протиударний бампер УВАГА Ніколи не встановлюйте автокрісло обличчям впе ред ...

Page 10: ...ля ног ВНИМАНИЕ Перед использова нием убедитесь в том что механиз мы крепления сиденья или авто кресла надёжно закреплены ВНИМАНИЕ Данное изделие не должно использоваться во время бега или катания на роликах Только автомобильные кресла CHICCO KAILY или CHICCO KIROS I SIZE с креплением FAST IN могут быть установлены на прогулоч ную коляску MULTIRIDE Машинка предназначена для де тей до 4 лет весом д...

Page 11: ...е под солнцем может изменить цвет материалов и тканей Избегайте воздействия на коля ску солёной воды которая может вызвать появление ржавчины Не используйте коляску на пляже Если вы не пользуетесь коляской храните ее в недоступном для де тей месте РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОЧИСТКЕ И УХОДУ ВНИМАНИЕ Данное изделие требует регулярного ухода Очистка и уход выполняются только взрослыми ОЧИСТКА Очищайте ткань изд...

Page 12: ...нка в коляску пристегните ремни предвари тельно пропустив две вилки А через замок плечевых рем ней В и затем вставив их в замок разделительного ремня С рис 7А отрегулируйте длину плечевых ремней так чтобы они прилегали к плечам ребёнка Убедитесь в том что ремни закреплены правильно Для того чтобы расстег нуть ремень нажмите кнопки и выньте боковую вилку ВНИМАНИЕ После снятия ремней безопасности на...

Page 13: ...ride можно прикрепить следующие изделия которые покупаются отдельно Автомобильное кресло Kaily Автомобильное кресло Kiros I size с креплением Fast In Для использования всех автомобильных кресел на прогу лочной коляске требуются специальные адаптеры кото рые продаются отдельно ВНИМАНИЕ ДЛЯ МОНТАЖА И ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВСЕХ ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ ВЫШЕ ИЗДЕЛИЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К СООТВЕТСТВУЮЩИМ РУКОВОДСТВАМ ПОЛЬЗОВ...

Page 14: ... is recommended that the back rest should be used in its most re clined position for children from birth to 6 months of age The parking device must always be engaged when your child is posi tioned and removed Use the parking device every time you stop Never leave the stroller on a sloped surface with a child on board even when the brakes are on For car seats used in conjunction with a chassis this...

Page 15: ...eels and clean off all dust and sand To avoid friction that may compromise the correct functioning of the stroller make sure that all plastic parts that slide on the metal tubes are free of dust dirt and sand Keep the stroller in a dry place LIST OF COMPONENTS Frame 2 rear wheels 2 front wheels Bumper bar Hood Storage basket 2 shoulder straps and one crotch strap comfort kit Leg cover Rain cover N...

Page 16: ... not come into contact with your child Before closing the stroller make sure that the storage basket is empty and the canopy is closed The stroller has a closing device that can be used with one hand 13 The stroller closing control is located under the seat cush ion To close the stroller raise the seat cushion slide the locking device and then lift the handle Fig 13 The stroll er will fold on itse...

Page 17: ...ain cover cannot be used on the stroller with out hood as it may cause suffocation of the child WARNING When the rain cover is fitted on the stroller never leave it exposed to direct sunlight with your child inside as the temperature will rise considerably WARRANTY The product is guaranteed against any conformity defect in normal conditions of use as stated in the instructions Therefore the warran...

Page 18: ...46 079628 000 000_1922 0 6 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com ...

Reviews: