background image

26

27

    

Laktator Ręczny NaturalFeeling 

Karmienie piersią jest bardzo ważnym etapem w życiu dziecka i mamy. Dla noworodka przytulenie się do piersi 

i ssanie to nie tylko spełnienie pierwotnej potrzeby fizjologicznej, ale przede wszystkim to czas relacji z matką, 

pełen emocji i wrażeń dotykowych, akustycznych, smakowych i zapachowych. Zaspokojenie tej potrzeby wpra-

wia obojga w stan błogości i spokoju.

Mleko matki zawiera wszystkie składniki odżywcze niezbędne do zaspokojenia potrzeb żywieniowych i psycho-

logicznych niemowlęcia przynajmniej do 6 miesiąca życia.

Laktator ręczny Chicco jest cenną pomocą służącą przedłużeniu karmienia piersią kiedy występuje nadmiar mle-

ka lub kiedy karmienie piersią nie jest możliwe. W tych przypadkach można odciągać pokarm, przechować i 

podać je dziecku kiedy wystąpi taka potrzeba.

SPIS ELEMENTÓW [Rys. 1]

1  Membrana 

2  Tłok

3  Uchwyt 

4  Miękka silikonowa nakładka

5  Korpus Lejka

6  Adapter NaturalFeeling (zawarty w opakowaniu z kodem 00 005740 000 XXX)

7  Zawór

8  Butelka NaturalFeeling (zawarta w opakowaniu z kodem 00 005740 000 XXX)

9  Butelka Wellbeing (zawarta w opakowaniu z kodem 00 005740 100 XXX)

10  Podstawka

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

•  Urządzenie i jego akcesoria przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

•  Elementów opakowania (plastikowych worków, pudełek, itp.) nie wolno zostawiać w zasięgu dzieci, gdyż są one 

potencjalnym źródłem zagrożeń.

•  Przed każdym użyciem należy upewnić się, że urządzenie i jego elementy są w nienaruszonym stanie i bez 

widocznych uszkodzeń. W razie wątpliwości nie używać urządzenia i zwrócić się do wykwalifikowanego per-

sonelu.

•  Urządzenie może być wykorzystywane tylko do celów, do których zostało zaprojektowane. Każde inne użycie 

uważane jest za niewłaściwe.

•  Produkt ten powinien być używany wyłącznie z butelką linii Wellbeing i NaturalFeeling Chicco, nie używać 

butelek innego rodzaju. Więcej informacji na temat czyszczenia butelek i jej akcesoriów znajduje się w instrukcji 

dołączonej do laktatora.

PRZYGOTOWANIE CZYSZCZENIE

•  Zdemontować wszystkie elementy laktatora (zob.Rys. 1). Zachować ostrożność podczas wyjmowania i czysz-

czenia zaworu. Aby odkręcić zawór, należy delikatnie pociągnąć za języczek z boku zaworu. Nie używać narzędzi 

do czyszczenia zaworu. Jeśli zawór zostanie uszkodzony, laktator przestawnie działać w prawidłowy sposób.

•  Wszystkie części dokładnie wymyć wodą z płynem do mycia naczyń, obficie wypłukać, a następnie dokładnie 

osuszyć miękką i czystą szmatką lub pozostawić do wyschnięcia w czystym i dobrze wentylowanym miejscu. 

Nie używać materiałów ściernych do czyszczenia laktatora.

•  Wszystkie elementy, za wyjątkiem zaworu i uchwytu, mogą być myte w zmywarce, stosując cykl delikatny. Ten 

rodzaj czyszczenia, bardziej agresywny, może spowodować odbarwienie lub z czasem zmatowienie materiału. 

•  Przed każdym użyciem należy całkowicie zdemontować elementy produktu, które zawsze należy zdezynfe-

kować na zimno, za pomocą sterylizujących płynów, na ciepło (parą), używając odpowiedniego sprzętu lub 

gotując (5 minut). Uwaga: wszystkie elementy pozostawić do całkowitego ostygnięcia przed każdym użyciem. 

Uchwytu nie należy dezynfekować na zimno (płynami sterylizacyjnymi).

•  Bezpośrednio po każdym użyciu należy całkowicie zdemontować produkt i dobrze wypłukać w ciepłej wodzie 

wszystkie elementy laktatora. Dokładnie osuszyć miękką i czystą szmatką lub pozostawić do wyschnięcia w 

czystym i dobrze wentylowanym miejscu.

•  Produkt przechowywać zawsze w czystym i suchym miejscu.

SKŁADANIE ELEMENTÓW LAKTATORA [Rys. 2-3-4-5-6-7]

•  Silikonowy zawór włożyć do samego końca okrągłego kanału korpusu lejka (Rys. 2). Naciskać na zewnętrzną 

krawędź, tak aby nie uszkodzić zaworu i upewnić się, że oba brzegi montowanego zaworu połączyły się. 

•  Połączyć silikonową membranę z tłokiem, zwracając uwagę na dopasowanie uwypukleń występujących na 

obu komponentach. 3).

•  Włożyć tłok i membranę (wstępnie zmontowane) do korpusu lejka. Upewnić się, że obie krawędzie membrany 

pokrywają się z widocznymi rowkami po obu stronach korpusu lejka (Rys. 4) i upewnić się, że strzałki znajdujące 

się na lejku i membranie pokrywają się. Sprawdzić, czy membrana jest założona w prawidłowy sposób i dobrze 

dopasowana do korpusu, naciskając palcami wzdłuż krawędzi membrany.

•  Przyłączyć uchwyt tłoka, zaczepiając otwór uchwytu w górnej części tłoka (Rys. 5/1). Docisnąć uchwyt w kierun-

ku korpusu lejka (Rys. 5/2). Jeżeli elementy są zmontowane w prawidłowy sposób, pojawi się odgłos lekkiego 

kliknięcia. 

•  Dla większego komfortu do lejka można włożyć miękką, silikonową nakładkę (Rys. 6). Dobrze włożyć silikonową 

nakładkę do samego końca lejka, zakładając jej krawędź na zewnętrzny obwód lejka i szczelnie dociskając. Na-

cisnąć na pęcherzyki, aby usunąć ewentualne pozostałości powietrza. 

Summary of Contents for Naturalfeeling

Page 1: ...ng Tire Lait Manuel NaturalFeeling Handmilchpumpe NaturalFeeling Handmatige Borstkolf NaturalFeeling Laktator R czny NaturalFeeling NaturalFeeling NaturalFeeling Manuel G s Pompas NaturalFeeling Natur...

Page 2: ...ce d instructions Lire attentivement ces instructions et les conserver pour toute consultation ult rieure Gebrauchsanleitung Lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese f r...

Page 3: ...3 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 FIG 1...

Page 4: ...4 1 1 2 2 FIG 2 FIG 4 FIG 6 FIG 3 FIG 5 FIG 7...

Page 5: ...vola se si danneggia il tiralatte non funzioner correttamente Lavate accuratamente tutte le parti con acqua e detergente per stoviglie risciacquando abbondantemente quindi asciugare accuratamente con...

Page 6: ...are il bambino Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento Tenere tutti i componenti non utilizzati fuori dalla portata dei bambini Non attaccare mai a corde nastri lacci o estremit libere dei...

Page 7: ...l biberon nel forno a micro onde Inserire solo la bottiglia dopo aver rimosso coperchio ghiera e tettarella Rischio esplosione In caso di utilizzo di forni a micro onde con grill combinato verificare...

Page 8: ...ve Do not use tools to clean the valve If damaged the breast pump will not operate correctly Wash every part thoroughly with water and washing up liquid Rinse thoroughly and dry carefully using a soft...

Page 9: ...will cause tooth decay Always check food temperature before feeding Throw away at the first signs of damage or weakness Keep components not in use out of the reach of children Never attach to cords r...

Page 10: ...e heating the feeding bottle Remove the cap the ring and the teat before placing the bottle in the microwave oven risk of explosion If you use a combination microwave oven ensure that the grill is off...

Page 11: ...a si se da a el sacaleche no funcionar de modo correcto Lavar cuidadosamente todas las partes con agua y detergente com n para vajillas aclarar con abundante agua secar con un pa o suave y limpio o de...

Page 12: ...fuera del alcance de los ni os todos los componentes que no est n en uso Nunca unirlo a cordones cintas lazos o partes sueltas de la ropa Su ni o podr a estrangularse Nunca usar la tetina como chupete...

Page 13: ...ap n la rosca y la tetina antes de colocar el biber n en el microondas Riesgo de explosi n Si utiliza un horno de microondas con grill compruebe que el grill est apagado Puede producirse un sobrecalen...

Page 14: ...icada o saca leite n o funcionar corretamente Lave cuidadosamente todas as partes com gua e detergente para a loi a e enxag e abundantemente Depois seque com cuidado com um pano macio e limpo ou deixe...

Page 15: ...rian a pode estrangular se Nunca utilizar uma tetina de biber o como se fosse uma chupeta Utilizar este produto sempre sob vigil ncia de um adulto Os biber es de vidro podem se partir INSTRU ES DE USO...

Page 16: ...nto localizado misture sempre o l quido aquecido para garantir uma distribui o uniforme do calor e verifique a temperatura antes de servir para evitar que o beb se queime N o aque a o produto em forno...

Page 17: ...est endommag e le tire lait ne fonctionnera pas correctement Lavez soigneusement toutes les parties avec de l eau et du liquide vaisselle en rin ant abondamment Essuyez ensuite soigneusement avec un...

Page 18: ...ue et prolong e de liquides peut entra ner l apparition de caries dentaires Toujours v rifier la temp rature de l aliment avant de donner le biberon Jeter au moindre signe de d t rioration ou de fragi...

Page 19: ...que d ex plosion En cas d utilisation d un four micro ondes avec grill combin v rifier que le grill soit teint Une surchauffe localis e peut se v rifier toujours m langer les liquides chauff s afin d...

Page 20: ...Ventil zu reinigen sollte es besch digt werden funktioniert die Milchpumpe nicht mehr richtig Waschen Sie alle Teile gr ndlich mit Wasser und Sp lmittel Dann mit viel klarem Wasser absp len und mit ei...

Page 21: ...T IHRES KINDES VORSICHT Andauerndes und l ngeres Saugen von Fl ssigkeiten verursacht Karies Immer die Temperatur des Nahrungsmittels vor dem F ttern berpr fen Werfen Sie das Produkt bei ersten Anzeich...

Page 22: ...instellen Explosionsgefahr Bei Verwendung von Mikrowellenger ten mit Grillfunktion berpr fen dass die Grillfunktion ausgeschaltet ist Es kann eine rtliche berhitzung auftreten Die aufgew rmte Fl ssigk...

Page 23: ...gd raakt Reinig de onderdelen zorgvuldig met water en afwasmiddel en spoel ze goed af Maak ze zorgvuldig droog met een schone en zachte doek of laat ze op een schone en goed verluchte plaats aan de lu...

Page 24: ...ng Houd onderdelen die niet gebruikt worden buiten bereik van kinderen Bevestig nooit met koorden linten veters of losse delen van kleding Het kind kan hierdoor worden gewurgd Flessenspenen nooit gebr...

Page 25: ...gevaar voor ontploffing Controleer of de grill is uitgeschakeld bij gebruik van een magnetron met grill Plaatselijke oververhitting kan optreden roer de verwarmde vloeistof altijd om om de warmte geli...

Page 26: ...i zaw r zostanie uszkodzony laktator przestawnie dzia a w prawid owy spos b Wszystkie cz ci dok adnie wymy wod z p ynem do mycia naczy obficie wyp uka a nast pnie dok adnie osuszy mi kk i czyst szmatk...

Page 27: ...ieu ywane cz ci przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Nigdy nie przypina do sznurk w wst ek koronek ani lu nych cz ci ubranka Dziecko mo e si udusi Nigdy nie u ywa smoczk w na butelki jako smo...

Page 28: ...z grillem upewni si e grill jest wy czony Niekt re miejsca mog zosta przegrzane zawsze dok adnie wymiesza podgrzany p yn aby r wnomiernie rozprowadzi ciep o a nast pnie sprawdzi temperatur aby unikn p...

Page 29: ...29 NaturalFeeling 6 Chicco 1 1 2 3 4 5 6 NaturalFeeling 00 005740 000 XXX 7 8 NaturalFeeling 00 005740 000 XXX 9 00 005740 100 XXX 10 Well Being Step Up 1 5 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 1 5 2...

Page 30: ...30 6 Well Being NaturalFeeling 7 1 7 2 Chicco 1 2 Well Being NaturalFeeling 48 3 5 Chicco NaturalFeeling...

Page 31: ...31 5 UV UV 48 3...

Page 32: ...durulay n z daha sonra yumu ak bir bezle kurulay n z veya temiz ve iyice havaland r lm bir yerde kurumaya b rak n z G s pompas n temizlemek i in a nd r c r nler kullanmay n z Valf ve kol hari di er t...

Page 33: ...y n z Biberonun do ru ekilde i levini yerine getirmesini sa lamak ve herhangi bir s z nt y nlemek i in kullanmadan nce r n n do ru monte edildi inden emin olunuz Ta ma s ras nda r n her zaman bardak t...

Page 34: ...nce ha lanmay nlemek amac yla s cakl n kontrol ediniz r n geleneksel f r nlarda s tma plakalar nda veya a k alev zerinde s tmay n z Plastik biberonlar Dondurucuya yerle tirilebilir Saklamak i in emzi...

Page 35: ...aturalFeeling 6 Chicco 1 1 2 3 4 5 6 NaturalFeeling 00 005740 000 XXX 7 8 NaturalFeeling 00 005740 000 XXX 9 Well Being 00 005740 100 XXX 10 Well Being NaturalFeeling Chicco 1 5 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 1...

Page 36: ...36 6 Well Being NaturalFeeling 7 1 7 2 Chicco 1 2 Well Being NaturalFeeling 48 3 5...

Page 37: ...37 NaturalFeeling 5 48 3...

Page 38: ...38 NaturalFeeling Chicco 1 1 2 3 4 5 6 NaturalFeeling 00 005740 000 XXX 7 8 NaturalFeeling 00 005740 000 XXX 9 10 005740 100 XXX 10 NaturalFeeling Chicco 1 5 2 3 4 5 6 7 2 3 4...

Page 39: ...39 5 1 5 2 6 NaturalFeeling 7 1 7 2 hicco 1 2 NaturalFeeling 48 3 5...

Page 40: ...40 Chicco NaturalFeeling 5 48 3...

Page 41: ...seja danificada a bomba tira leite n o funcionar corretamente Lave cuidadosamente todas as partes com gua e detergente neutro para lou a enxaguando abundante mente Depois seque cuidadosamente com um...

Page 42: ...ARA FUTURAS CONSULTAS PARA A SEGURAN A E SA DE DA CRIAN A ATEN O A suc o cont nua e prolongada de l quidos pode causar c ries Verifique sempre a temperatura do alimento antes de alimentar o beb Elimin...

Page 43: ...o ondas Retire a tampa o anel e o bico antes de colocar a mamadeira no forno micro ondas Risco de explos o Caso usar o micro ondas com fun o grill certifique se de que a fun o grill esteja desligada P...

Page 44: ...44 NaturalFeeling Chicco 1 1 2 3 4 5 XXX 000 005740 00 6 7 XXX 000 005740 00 NaturalFeeling 8 XXX 100 005740 00 WellBeing 9 10 NaturalFeeling WellBeing Chicco 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 1...

Page 45: ...45 5 2 6 WellBeing 7 NaturalFeeling 2 7 1 Chicco 1 2 WellBeing NaturalFeeling 3 48 5...

Page 46: ...46 Chicco NaturalFeeling 5 UV UV 3 48...

Page 47: ...47 NOTE...

Page 48: ...46 005740 000 000_01_2029 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com...

Reviews: