background image

28

29

    

Χειροκινητο Θηλαστρο NaturalFeeling

Ο θηλασμός είναι ένα πολύ σημαντικό στάδιο στη ζωή του παιδιού και της μαμάς. Όταν το νεογνό κολλά στο στή-

θος της μητέρας και θηλάζει δεν ικανοποιεί απλά μια βασική φυσιολογική ανάγκη, αλλά κυρίως βιώνει μια στιγμή 

χαλάρωσης με τη μαμά. Μια στιγμή γεμάτη συναισθήματα που αγγίζουν όλες τις αισθήσεις, την αφή, την ακοή, 

τη γεύση και την όσφρησή του. Η ικανοποίηση αυτής της ανάγκης προσφέρει και στους δύο μια έντονη αίσθηση 

ευημερίας και ηρεμίας.

Το μητρικό γάλα περιέχει όλες τις θρεπτικές ουσίες που είναι απαραίτητες για να καλύψουν τις διατροφικές και 

ψυχολογικές ανάγκες του παιδιού που θηλάζει τουλάχιστον τους πρώτους 6 μήνες.

Το χειροκίνητο θήλαστρο της Chicco είναι ένα χρήσιμο βοήθημα παράτασης του θηλασμού, σε περίπτωση που 

υπάρχει πλεονάζον γάλα ή σε περίπτωση που η μητέρα πρέπει να απομακρυνθεί από το παιδί. Σε αυτές τις περιπτώ-

σεις μπορείτε να αντλήσετε το γάλα και να το φυλάξετε και να το δώσετε στο παιδί όταν χρειαστεί.

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ [Εικ. 1]

1 Μεμβράνη

2 Έμβολο

3 Λαβή

4 Μαλακό καπάκι σιλικόνης

5 Σκελετός Καμπάνας

6 Αντάπτορας NaturalFeeling (περιέχεται στη συσκευασία κωδ 00 005740 000 XXX)

7 Βαλβίδα

8 Μπιμπερό NaturalFeeling (περιέχεται στη συσκευασία κωδ 00 005740 000 XXX)

9 Μπιμπερό Ευημερία (περιέχεται στη συσκευασία κωδ 00 005740 100 XXX)

10 Βάση

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

•  Φυλάξτε τη συσκευή και τα εξαρτήματά της μακριά από παιδιά.

•  Τα στοιχεία της συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, χάρτινα κιβώτια, κλπ) δεν πρέπει να αφήνονται κοντά στα παιδιά 

γιατί αποτελούν πηγή πιθανού κινδύνου.

•  Πριν από κάθε χρήση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι τόσο η συσκευή όσο και τα εξαρτήματά της είναι ακέραια, 

χωρίς εμφανή σημάδια φθοράς. Σε περίπτωση που έχετε αμφιβολίες, μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και απευ-

θυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό.

•  Η συσκευή αυτή θα πρέπει να προορίζεται μόνο για τη χρήση για την οποία έχει σχεδιαστεί. Οποιαδήποτε άλλη 

χρήση θεωρείται ακατάλληλη.

•  Το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με το μπιμπερό της σειράς Well Being και Step Up, μην χρησι-

μοποιείτε μπιμπερό άλλου τύπου. Για τη χρήση και τον καθαρισμό του μπιμπερό και των σχετικών εξαρτημάτων, 

συμβουλευθείτε τις ειδικές οδηγίες που παρέχονται με το θήλαστρο.

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

•  Αποσυναρμολογήστε όλα τα εξαρτήματα του θήλαστρου (βλέπε Εικ. 1). Να αφαιρείτε και να καθαρίζετε τη βαλβί-

δα με ιδιαίτερη προσοχή. Για να βγάλετε τη βαλβίδα, τραβήξτε ελαφρά την ταινία από τη μεριά της βαλβίδας. Μην 

χρησιμοποιείτε εργαλεία για να καθαρίσετε τη βαλβίδα. Σε περίπτωση που υποστεί κάποια φθορά, το θήλαστρο 

δεν θα λειτουργεί σωστά.

•  Καθαρίστε επιμελώς όλα τα μέρη με νερό και απορρυπαντικό για το πλυντήριο πιάτων, στη συνέχεια ξεβγάλτε με 

άφθονο νερό και τέλος στεγνώστε καλά με ένα μαλακό και καθαρό πανί και αφήστε να στεγνώσουν σε καθαρό και 

ευάερο μέρος. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα για να καθαρίσετε το θήλαστρο.

•  Μπορείτε να καθαρίσετε όλα τα εξαρτήματα, εκτός από τη βαλβίδα και τη λαβή, στο πλυντήριο πιάτων στο πρό-

γραμμα για ευαίσθητα. Αυτός ο τρόπος πλύσης είναι πιο επιθετικός και ενδέχεται να ξεθωριάσει τα χρώματα ή με 

την πάροδο του χρόνου τα εξαρτήματα να μην είναι πλέον διαφανή. 

•  Πριν από κάθε χρήση, να αποσυναρμολογείτε πάντα το προϊόν και να αποστειρώνετε πάντα τα εξαρτήματά του, με 

υγρά αποστείρωσης εν ψυχρώ, εν θερμώ (με ατμό) με τη βοήθεια των ειδικών εργαλείων, ή με βρασμό (5 λεπτά). 

Προσοχή: αφήστε να κρυώσουν τελείως όλα τα εξαρτήματα πριν τα χρησιμοποιήσετε. Μην αποστειρώνετε τη 

λαβή εν ψυχρώ (με υγρά αποστείρωσης).

•  Αμέσως μετά τη χρήση, να αποσυναρμολογείτε τελείως το προϊόν και να ξεβγάζετε με άφθονο ζεστό νερό όλα 

τα εξαρτήματα του θήλαστρου. Στεγνώστε επιμελώς με ένα μαλακό και καθαρό πανί ή αφήστε να στεγνώσουν 

σε καθαρό και ευάερο μέρος.

•  Να φυλάσσετε το προϊόν πάντα σε καθαρό και στεγνό μέρος.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΘΗΛΑΣΤΡΟΥ [Εικ. 2-3-4-5-6-7]

•  Τοποθετήστε μέχρι κάτω τη βαλβίδα από σιλικόνη στο στρογγυλό κύκλωμα που υπάρχει μέσα στο σκελετό της 

καμπάνας (Εικ. 2). Σπρώξτε από το εξωτερικό άκρο για να μην προκαλέσετε φθορά στη βαλβίδα και βεβαιωθείτε 

ότι και τα δύο άκρα της βαλβίδας ενώνονται. 

•  Συναρμολογήστε τη μεμβράνη από σιλικόνη στο έμβολο και φροντίστε να ταιριάξουν τα σημάδια αναφοράς που 

υπάρχουν και στα δύο εξαρτήματα (Εικ. 3).

•  Τοποθετήστε το έμβολο και τη μεμβράνη (ήδη συναρμολογημένα) στο σκελετό της καμπάνας. Βεβαιωθείτε ότι 

και τα δύο άκρα που εξέχουν από τη μεμβράνη συμπίπτουν με τις θέσεις που φαίνονται και στις δύο πλευρές του 

σκελετού της καμπάνας (Εικ. 4) και βεβαιωθείτε ότι τα τόξα της μεμβράνης συμπίπτουν με τα τόξα της καμπάνας. 

Βεβαιωθείτε ότι η μεμβράνη έχει τοποθετηθεί σωστά και εφάπτεται καλά στο σκελετό της καμπάνας πατώντας με 

τα δάχτυλά σας κατά μήκος το άκρο της μεμβράνης.

•  Κολλήστε τη λαβή στο έμβολο ενώνοντας την οπή που έχει η λαβή στο επάνω μέρος του εμβόλου (Εικ. 5/1). 

Σπρώξτε τη λαβή προς το σκελετό της καμπάνας (Εικ. 5/2). Εάν την συναρμολογήσετε σωστά, θα ακούσετε ένα 

ευδιάκριτο κλικ. 

•  Για μεγαλύτερη άνεση μπορείτε να συναρμολογήσετε επάνω στην καμπάνα το μαλακό κάλυμμα από σιλικόνη (Εικ. 

Summary of Contents for Naturalfeeling

Page 1: ...ng Tire Lait Manuel NaturalFeeling Handmilchpumpe NaturalFeeling Handmatige Borstkolf NaturalFeeling Laktator R czny NaturalFeeling NaturalFeeling NaturalFeeling Manuel G s Pompas NaturalFeeling Natur...

Page 2: ...ce d instructions Lire attentivement ces instructions et les conserver pour toute consultation ult rieure Gebrauchsanleitung Lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese f r...

Page 3: ...3 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 FIG 1...

Page 4: ...4 1 1 2 2 FIG 2 FIG 4 FIG 6 FIG 3 FIG 5 FIG 7...

Page 5: ...vola se si danneggia il tiralatte non funzioner correttamente Lavate accuratamente tutte le parti con acqua e detergente per stoviglie risciacquando abbondantemente quindi asciugare accuratamente con...

Page 6: ...are il bambino Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento Tenere tutti i componenti non utilizzati fuori dalla portata dei bambini Non attaccare mai a corde nastri lacci o estremit libere dei...

Page 7: ...l biberon nel forno a micro onde Inserire solo la bottiglia dopo aver rimosso coperchio ghiera e tettarella Rischio esplosione In caso di utilizzo di forni a micro onde con grill combinato verificare...

Page 8: ...ve Do not use tools to clean the valve If damaged the breast pump will not operate correctly Wash every part thoroughly with water and washing up liquid Rinse thoroughly and dry carefully using a soft...

Page 9: ...will cause tooth decay Always check food temperature before feeding Throw away at the first signs of damage or weakness Keep components not in use out of the reach of children Never attach to cords r...

Page 10: ...e heating the feeding bottle Remove the cap the ring and the teat before placing the bottle in the microwave oven risk of explosion If you use a combination microwave oven ensure that the grill is off...

Page 11: ...a si se da a el sacaleche no funcionar de modo correcto Lavar cuidadosamente todas las partes con agua y detergente com n para vajillas aclarar con abundante agua secar con un pa o suave y limpio o de...

Page 12: ...fuera del alcance de los ni os todos los componentes que no est n en uso Nunca unirlo a cordones cintas lazos o partes sueltas de la ropa Su ni o podr a estrangularse Nunca usar la tetina como chupete...

Page 13: ...ap n la rosca y la tetina antes de colocar el biber n en el microondas Riesgo de explosi n Si utiliza un horno de microondas con grill compruebe que el grill est apagado Puede producirse un sobrecalen...

Page 14: ...icada o saca leite n o funcionar corretamente Lave cuidadosamente todas as partes com gua e detergente para a loi a e enxag e abundantemente Depois seque com cuidado com um pano macio e limpo ou deixe...

Page 15: ...rian a pode estrangular se Nunca utilizar uma tetina de biber o como se fosse uma chupeta Utilizar este produto sempre sob vigil ncia de um adulto Os biber es de vidro podem se partir INSTRU ES DE USO...

Page 16: ...nto localizado misture sempre o l quido aquecido para garantir uma distribui o uniforme do calor e verifique a temperatura antes de servir para evitar que o beb se queime N o aque a o produto em forno...

Page 17: ...est endommag e le tire lait ne fonctionnera pas correctement Lavez soigneusement toutes les parties avec de l eau et du liquide vaisselle en rin ant abondamment Essuyez ensuite soigneusement avec un...

Page 18: ...ue et prolong e de liquides peut entra ner l apparition de caries dentaires Toujours v rifier la temp rature de l aliment avant de donner le biberon Jeter au moindre signe de d t rioration ou de fragi...

Page 19: ...que d ex plosion En cas d utilisation d un four micro ondes avec grill combin v rifier que le grill soit teint Une surchauffe localis e peut se v rifier toujours m langer les liquides chauff s afin d...

Page 20: ...Ventil zu reinigen sollte es besch digt werden funktioniert die Milchpumpe nicht mehr richtig Waschen Sie alle Teile gr ndlich mit Wasser und Sp lmittel Dann mit viel klarem Wasser absp len und mit ei...

Page 21: ...T IHRES KINDES VORSICHT Andauerndes und l ngeres Saugen von Fl ssigkeiten verursacht Karies Immer die Temperatur des Nahrungsmittels vor dem F ttern berpr fen Werfen Sie das Produkt bei ersten Anzeich...

Page 22: ...instellen Explosionsgefahr Bei Verwendung von Mikrowellenger ten mit Grillfunktion berpr fen dass die Grillfunktion ausgeschaltet ist Es kann eine rtliche berhitzung auftreten Die aufgew rmte Fl ssigk...

Page 23: ...gd raakt Reinig de onderdelen zorgvuldig met water en afwasmiddel en spoel ze goed af Maak ze zorgvuldig droog met een schone en zachte doek of laat ze op een schone en goed verluchte plaats aan de lu...

Page 24: ...ng Houd onderdelen die niet gebruikt worden buiten bereik van kinderen Bevestig nooit met koorden linten veters of losse delen van kleding Het kind kan hierdoor worden gewurgd Flessenspenen nooit gebr...

Page 25: ...gevaar voor ontploffing Controleer of de grill is uitgeschakeld bij gebruik van een magnetron met grill Plaatselijke oververhitting kan optreden roer de verwarmde vloeistof altijd om om de warmte geli...

Page 26: ...i zaw r zostanie uszkodzony laktator przestawnie dzia a w prawid owy spos b Wszystkie cz ci dok adnie wymy wod z p ynem do mycia naczy obficie wyp uka a nast pnie dok adnie osuszy mi kk i czyst szmatk...

Page 27: ...ieu ywane cz ci przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Nigdy nie przypina do sznurk w wst ek koronek ani lu nych cz ci ubranka Dziecko mo e si udusi Nigdy nie u ywa smoczk w na butelki jako smo...

Page 28: ...z grillem upewni si e grill jest wy czony Niekt re miejsca mog zosta przegrzane zawsze dok adnie wymiesza podgrzany p yn aby r wnomiernie rozprowadzi ciep o a nast pnie sprawdzi temperatur aby unikn p...

Page 29: ...29 NaturalFeeling 6 Chicco 1 1 2 3 4 5 6 NaturalFeeling 00 005740 000 XXX 7 8 NaturalFeeling 00 005740 000 XXX 9 00 005740 100 XXX 10 Well Being Step Up 1 5 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 1 5 2...

Page 30: ...30 6 Well Being NaturalFeeling 7 1 7 2 Chicco 1 2 Well Being NaturalFeeling 48 3 5 Chicco NaturalFeeling...

Page 31: ...31 5 UV UV 48 3...

Page 32: ...durulay n z daha sonra yumu ak bir bezle kurulay n z veya temiz ve iyice havaland r lm bir yerde kurumaya b rak n z G s pompas n temizlemek i in a nd r c r nler kullanmay n z Valf ve kol hari di er t...

Page 33: ...y n z Biberonun do ru ekilde i levini yerine getirmesini sa lamak ve herhangi bir s z nt y nlemek i in kullanmadan nce r n n do ru monte edildi inden emin olunuz Ta ma s ras nda r n her zaman bardak t...

Page 34: ...nce ha lanmay nlemek amac yla s cakl n kontrol ediniz r n geleneksel f r nlarda s tma plakalar nda veya a k alev zerinde s tmay n z Plastik biberonlar Dondurucuya yerle tirilebilir Saklamak i in emzi...

Page 35: ...aturalFeeling 6 Chicco 1 1 2 3 4 5 6 NaturalFeeling 00 005740 000 XXX 7 8 NaturalFeeling 00 005740 000 XXX 9 Well Being 00 005740 100 XXX 10 Well Being NaturalFeeling Chicco 1 5 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 1...

Page 36: ...36 6 Well Being NaturalFeeling 7 1 7 2 Chicco 1 2 Well Being NaturalFeeling 48 3 5...

Page 37: ...37 NaturalFeeling 5 48 3...

Page 38: ...38 NaturalFeeling Chicco 1 1 2 3 4 5 6 NaturalFeeling 00 005740 000 XXX 7 8 NaturalFeeling 00 005740 000 XXX 9 10 005740 100 XXX 10 NaturalFeeling Chicco 1 5 2 3 4 5 6 7 2 3 4...

Page 39: ...39 5 1 5 2 6 NaturalFeeling 7 1 7 2 hicco 1 2 NaturalFeeling 48 3 5...

Page 40: ...40 Chicco NaturalFeeling 5 48 3...

Page 41: ...seja danificada a bomba tira leite n o funcionar corretamente Lave cuidadosamente todas as partes com gua e detergente neutro para lou a enxaguando abundante mente Depois seque cuidadosamente com um...

Page 42: ...ARA FUTURAS CONSULTAS PARA A SEGURAN A E SA DE DA CRIAN A ATEN O A suc o cont nua e prolongada de l quidos pode causar c ries Verifique sempre a temperatura do alimento antes de alimentar o beb Elimin...

Page 43: ...o ondas Retire a tampa o anel e o bico antes de colocar a mamadeira no forno micro ondas Risco de explos o Caso usar o micro ondas com fun o grill certifique se de que a fun o grill esteja desligada P...

Page 44: ...44 NaturalFeeling Chicco 1 1 2 3 4 5 XXX 000 005740 00 6 7 XXX 000 005740 00 NaturalFeeling 8 XXX 100 005740 00 WellBeing 9 10 NaturalFeeling WellBeing Chicco 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 1...

Page 45: ...45 5 2 6 WellBeing 7 NaturalFeeling 2 7 1 Chicco 1 2 WellBeing NaturalFeeling 3 48 5...

Page 46: ...46 Chicco NaturalFeeling 5 UV UV 3 48...

Page 47: ...47 NOTE...

Page 48: ...46 005740 000 000_01_2029 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com...

Reviews: