6
7
intrappolata.
• Assemblate il biberon:
• Per biberon della linea Benessere non è necessario utilizzare l’adattatore.
• Per biberon della linea NaturalFeeling, avvitare l’adattatore sul corpo campana (Fig. 7/1) e successivamente
avvitare il biberon sull’adattatore (Fig. 7/2).
• Per appoggiare il prodotto assemblato su una superficie piana, utilizzate la pratica basetta per migliorarne la
stabilità.
USO DEL TIRALATTE
• Lavate le mani e detergete adeguatamente il seno con acqua o usando le pratiche salviettine detergenti per
l’igiene del seno Chicco.
• Per assecondare il flusso di latte potete fare una doccia calda o applicare un panno caldo sul seno poco prima
dell’estrazione del latte o della poppata.
• Sedetevi in una posizione comoda e rilassata.
• Fate aderire bene la campana al seno, assicurandovi che il capezzolo sia ben centrato. L’utilizzo del tiralatte è
possibile sia con, sia senza la copertura morbida in silicone; si consiglia di provare entrambe le configurazioni e
scegliere quella per voi più idonea e confortevole.
• Premete delicatamente la maniglia finché avvertite l’aspirazione sul seno, poi rilasciate. Potete regolare la pres-
sione della maniglia in base al livello di trazione avvertita sul seno o in base alla fuoriuscita del latte: potrebbe
non essere necessario premere la maniglia fino in fondo.
• Iniziate con dei movimenti più rapidi, premendo e rilasciando la maniglia, per stimolare l’estrazione del latte,
poi quando il latte inizierà a fluire fate dei movimenti più lenti tenendo premuta la maniglia per 1-2 secondi
e poi rilasciare.
• E’ possibile alternare l’estrazione del latte dai due seni.
• Per somministrare subito il latte al bambino, applicare al biberon la ghiera e la tettarella. Si otterrà così un como-
do biberon (Benessere o NaturalFeeling ) pronto all’uso.
• Chiudendo la bottiglia con il pratico tappo ermetico ( incluso nella confezione) potete conservare il latte estrat-
to in frigorifero fino ad un massimo di 48 ore e 3 mesi nel congelatore.
MODALITÀ D’USO BIBERON
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER FUTURO RIFERIMENTO
PER LA SICUREZZA E LA SALUTE DEL VOSTRO BAMBINO
AVVERTENZA!
• Il continuo e prolungato succhiare di liquidi può causare carie.
• Controllare sempre la temperatura dell’alimento prima di alimentare il bambino.
• Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento.
• Tenere tutti i componenti non utilizzati fuori dalla portata dei bambini.
• Non attaccare mai a corde, nastri, lacci o estremità libere dei vestiti. Il bambino potrebbe strangolarsi.
• Non utilizzare mai le tettarelle da biberon come un succhietto.
• Utilizzare sempre questo prodotto sotto la sorveglianza di un adulto.
• Il biberon di vetro può rompersi.
ISTRUZIONI PER L’USO
• Prima del primo utilizzo, smontare e pulire il prodotto, quindi immergere i componenti in acqua bollente per
5 minuti, ciò assicura l’igiene.
• Prima di ogni uso successivo, lavare con cura con acqua calda e detergente per stoviglie e risciacquare accura-
tamente per garantire l’igiene.
• Verificare il corretto assemblaggio del prodotto prima dell’uso per garantire un corretto funzionamento del
biberon e per prevenire eventuali perdite.
• Tenere sempre il prodotto in posizione verticale e con il coperchio inserito durante il trasporto.
• Ispezionare la tettarella prima di ogni uso e tirarla in tutte le direzioni. Sostituirla al primo segno di usura o
danneggiamento. In ogni caso si consiglia di sostituire le tettarelle almeno ogni due mesi.
• Per garantire il corretto funzionamento della tettarella, si consiglia di massaggiare delicatamente la valvola alla
base della tettarella con le dita prima di ogni uso. Effettuare la manovra con delicatezza, prestando attenzione
a non danneggiare la valvola.
• Ispezionare il prodotto prima di ogni uso per verificarne l’integrità, l’assenza di rotture o bordi taglienti. Sostituire
al primo segno di usura o danneggiamento.
• Non lasciare la tettarella esposta alla luce diretta del sole o al caldo. Non lasciarla immersa nel disinfettante
(“soluzione sterilizzante”) più a lungo di quanto consigliato o il materiale potrebbe indebolirsi.
• Verificare che il flusso sia adeguato alle esigenze del bambino, prestando attenzione a eventuali difficoltà di
suzione o a eventuali fuoriuscite di latte dalla bocca.
• Seguire le raccomandazioni del pediatra per una corretta alimentazione.
• Seguire rigorosamente le indicazioni del produttore del latte in polvere, quando si prepara il biberon con latte
in polvere ricostituito.
• Evitare che il bambino corra o giochi con il prodotto.
• Evitare che i bambini tengano in mano biberon in vetro.
• Utilizzare solo componenti e ricambi originali della linea NaturalFeeling.
• Ricordate che l’allattamento al seno è la cosa migliore per il bambino.
Summary of Contents for Naturalfeeling
Page 3: ...3 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 FIG 1...
Page 4: ...4 1 1 2 2 FIG 2 FIG 4 FIG 6 FIG 3 FIG 5 FIG 7...
Page 31: ...31 5 UV UV 48 3...
Page 36: ...36 6 Well Being NaturalFeeling 7 1 7 2 Chicco 1 2 Well Being NaturalFeeling 48 3 5...
Page 37: ...37 NaturalFeeling 5 48 3...
Page 39: ...39 5 1 5 2 6 NaturalFeeling 7 1 7 2 hicco 1 2 NaturalFeeling 48 3 5...
Page 40: ...40 Chicco NaturalFeeling 5 48 3...
Page 45: ...45 5 2 6 WellBeing 7 NaturalFeeling 2 7 1 Chicco 1 2 WellBeing NaturalFeeling 3 48 5...
Page 46: ...46 Chicco NaturalFeeling 5 UV UV 3 48...
Page 47: ...47 NOTE...