background image

37

Oyuncak barının geriye yatırılması

Bağlantılar “F” yardımıyla oyuncak barı, 

koltuk konumuna bağlı olarak, 3 farklı 

geriye yatırma seviyesine (Şekil 7-8-9) 

ayarlanabilir.

Oyuncak çubuğunun üzerindeki örtü 

çıkarılabilir değildir. Tüm kumaş kısımla-

rı nemli bir sünger ve nötr deterjan ile 

temizleyiniz. Kumaş kısımların temizlen-

mesi için yıkama etiketindeki bilgilere 

uyunuz. Aşağıda, yıkama sembolleri ve 

açıklamaları gösterilmiştir:

Yıkamayınız

Çamaşır suyu kullanmayınız

Makinede kurutmayınız

Ütülemeyiniz

Kuru temizlemeye vermeyiniz

GARANTI

Ürün, kullanım talimatlarında belirtildiği 

üzere normal kullanım koşullarındaki 

tüm uygunluk kusurlarına karşı garanti 

edilmiştir.

Dolayısıyla, garanti; uygunsuz kullanım, 

eskime veya tesadüfi olayların neden 

olduğu hasarlar durumunda geçerli ol-

mayacaktır.

Uygunluğa ilişkin kusurlara dair garanti-

nin süresi için, mevcut olan durumlarda 

lütfen satın alınan ülkede geçerli ulusal 
kanunların özel hükümlerine bakınız.

30° C

Summary of Contents for Polly PROGRESS5

Page 1: ...pielbügel Barra de juego Arco de brinquedos Speelboog Hrací hrazda Pałąk z zabawkami Μπάρα παιχνιδιού Oyuncak barı Підвіска для іграшок Перекладина с игрушками Barra de brinquedos Lekbåge Legetøjsholder Lelutanko Lekebøyle األلعاب قضيب ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 A B G H F C E D A C 2 B 1 3A ...

Page 4: ...4 3B 5 7 4 6 8 ...

Page 5: ...5 9 ...

Page 6: ...re In caso di danneggiamen ti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini La barra gioco deve essere utilizzata solo in abbinamento ai seggiolini Polly Pro gres5 Polly Magic Relax e Polly2Start La barra gioco deve essere reclinata in modo da mantenere i giochi ad una distanza adeguata dal viso del bam bino in modo da creare una corretta interazione durante la fase di gio...

Page 7: ...elativi significati Non lavare Non candeggiare Non asciugare meccanicamente Non stirare Non lavare a secco GARANZIA Il prodotto è garantito contro ogni di fetto di conformità in normali condizio ni di utilizzo secondo quanto previsto dalle istruzioni d uso La garanzia non sarà applicata dunque in caso di danni derivanti da un uso im proprio usura o eventi accidentali Per la durata della garanzia s...

Page 8: ...d keep it out of children s reach The toybar must only be used with the Polly Progress5 Polly Magic Relax and Polly2Start highchairs The toy bar must be reclined in order to keep the toys at an adequate dis tance from the face of the child and to create a correct interaction when playing Toy bar fitting 1 Attach the structure of the toy bar A to the highchair placing the fix ing hooks B on the sid...

Page 9: ...not bleach Do not tumble dry Do not iron Do not dry clean WARRANTY The product is guaranteed against any conformity defect in normal conditions of use as provided for by the instruc tions for use The warranty shall not therefore apply in the case of damages caused by im proper use wear or accidental events For the duration of warranty on con formity defects please refer to the spe cific provisions...

Page 10: ... l état d usure du produit et la présence de casses éven tuelles En cas de dommages ne pas utiliser le jouet et le conserver hors de portée des enfants La barre de jeu doit être utilisée uni quement associée aux chaises hautes Polly Progres5 Polly Magic Relax et Polly2Start La barre de jeu doit être inclinée de façon à maintenir les jouets à une dis tance appropriée du visage de l enfant pour crée...

Page 11: ...ymboles de lavage et leur signification sont décrits ci dessous Ne pas laver Ne pas blanchir Ne pas sécher en machine Ne pas repasser Ne pas laver à sec GARANTIE Le produit est garanti contre les défauts de conformité dans des conditions nor males d utilisation selon les indications prévues par la notice d emploi La garantie ne sera donc pas appliquée en cas de dommages dérivant d un usage inappro...

Page 12: ...ungszustand des Produkts und ob es beschädigt ist Wenn es beschädigt ist das Spielzeug nicht mehr verwenden und von Kindern fern halten Der Spielbügel darf nur zusammen mit den Kinderhochstühlen Polly Progres5 Polly Magic Relax und Polly2Start ver wendet werden Der Spielbügel muss zurückgeklappt verwendet werden um die Spielzeu ge in einem angemessenem Abstand zum Gesicht des Kindes zu halten so d...

Page 13: ...en Sie bitte die Etiketten mit den Angaben zur Produktzusam mensetzung Nachstehend sind die Reinigungssymbole und ihre entspre chende Bedeutung aufgeführt Nicht waschen Nicht bleichen Nicht im Trockner trocknen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen GARANTIE Die Garantie gilt bei allen Konformitäts fehlern die trotz normaler Gebrauchs bedingungen gemäß den Vorgaben der Gebrauchsanleitung auftreten D...

Page 14: ... usarse siempre bajo la vigilancia de un adulto Controle regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de rupturas En caso de daños no uti lice el juguete y manténgalo fuera del alcance de los niños La barra de juego solamente debe utilizarse en combinación con las tro nas Polly Progres5 Polly Magic Relax y Polly2Start La barra de juego debe reclinarse para mantener los juegos a u...

Page 15: ...om posición del producto A continuación se muestran los símbolos de lavado con los correspondientes significados No lava No use lejía No seque en secadora No planche No leve en seco GARANTÍA El producto está garantizado contra todo defecto de conformidad en con diciones normales de uso según lo pre visto en las instrucciones Por lo tanto la garantía no será aplicada en caso de daños ocasionados po...

Page 16: ...vigilância per manente de um adulto Verifique regularmente o estado de desgaste do produto e a existência de eventuais danos Se estiver danificado não utilize o brinquedo e mantenha o fora do alcance das crianças La barra gioco deve essere utilizzata solo in abbinamento ai seggioloni Polly Progres5 Polly Magic Relax e Polly2Start A barra de brinquedos deve ser recli nada de modo a manter os brinqu...

Page 17: ... composição do produto Em seguida são indicados os símbolos de lavagem e o respetivo significado Não lavar Não utilizar lixívia Não secar na máquina Não passar a ferro Não limpar a seco GARANTIA O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de conformidade ve rificado em condições normais de uti lização de acordo com o disposto nas instruções de utilização A garantia não poderá portanto apl...

Page 18: ...eer het artikel regelmatig op slijtage en eventuele gebreken Ge bruik het speelgoed in geval van be schadiging niet en houd het buiten het bereik van kinderen De speelboog mag uitsluitend samen met de hoge kinderstoelen Polly Pro gres5 Polly Magic Relax en Polly2Start worden gebruikt De speelboog dient in een schuine stand te worden geplaatst zodat de speeltjes zich op een gepaste afstand van het ...

Page 19: ...tikel Hier onder worden de wassymbolen en de betekenis ervan weergegeven Niet wassen Niet bleken Niet in de droogtrommel drogen Niet strijken Niet chemisch laten reinigen GARANTIE Het product valt onder garantie tegen elke non conformiteit binnen de nor male gebruiksomstandigheden zoals voorzien in de gebruiksaanwijzingen De garantie is dus niet geldig in geval van schade veroorzaakt door oneigen ...

Page 20: ...åll för barn Lekbågen får bara användas i kombi nation med barnmatstolarna Polly Pro gres5 Polly Magic Relax och Polly2Start Lekbågen ska vara vinklad på så sätt att lekföremålen är på lämpligt avstånd från barnets ansikte för en korrekt in teraktion under leken Montering av lekbågen 1 Fäst lekbågens struktur A vid barn matstolen genom att placera fästkro karna B på barnmatstolens sidoled punkter ...

Page 21: ...ller för alla fabri kationsfel vid normal användning av produkten enligt vad som förutses i bruksanvisningen Garantin gäller således inte vid skada som orsakats av felaktig användning slitage eller olycka För giltighetsperioden för garanti mot fa brikationsfel hänvisas till de särskilda be stämmelserna i nationella lagar som gäl ler i inköpslandet i förekommande fall C ...

Page 22: ...eventuelle skader Anvend aldrig det beskadigede legetøj og hold det udenfor børns rækkevidde Legetøjsholderen må kun anvendes i kombination med barnestolene Polly Progres5 Polly Magic Relax og Polly 2Start Legetøjsholderen skal anbringes så ledes at legetøjet holdes på en pas sende afstand fra barnets ansigt for at skabe et korrekt samspil under legen Montering af legetøjsholderen 1 Fastspænd lege...

Page 23: ...å ikke stryges Må ikke kemisk renses GARANTI Produktet er garanteret mod enhver fejl i form af manglende overensstemmelse under normale brugsbetingelser som beskrevet i brugsanvisningerne Garantien bortfalder i tilfælde af fejl som følge af ukorrekt brug slid eller hænde lige uheld Hvad angår garantiens varighed med hensyn til fejl i form af manglende overensstemmelse henvises der til de specifikk...

Page 24: ... eventuelle rift Ved skade må leken ikke benyttes og den må oppbevares utenfor barnas rekkevidde Lekebøylen må kun benyttes sammen med barnestolene Polly Progres5 Polly Magic Relax og Polly2Start Lekebøylen må være formet slik at den holder lekene på en passende avstand fra ansiktet til barnet slik at det skapes en riktig samhandling i lekefasen Montering av leken 1 Fest strukturen til lekebøylen ...

Page 25: ...ring Ikke vask Ikke tilsett blekemiddel Må ikke tørkes mekanisk Må ikke strykes Må ikke renses GARANTI Produktet garanteres mot enhver kon formitetsfeil under normale bruksfor hold i henhold til det som forutsettes i brukerveiledningene Garantien vil ikke gjelde dersom ska dene skyldes uriktig bruk slitasje eller ulykkeshendelser Når det gjelder garantiens varighet ved konformitetsfeil vises det t...

Page 26: ...unut älä käytä sitä ja pidä se poissa lasten ulottuvilta Lelutankoa saa käyttää ainoastaan yh dessä Polly Progres5 Polly Magic Re lax ja Polly2Start syöttötuolien kanssa Lelutankoa pitää kallistaa niin että le lut jäävät sopivalle etäisyydelle lapsen kasvoista Näin lapsen ja lelun välille syntyy oikeanlainen vuorovaikutus Lelutangon asennus 1 Kiinnitä lelutangon rakenne A syöt tötuoliin löystyttäm...

Page 27: ...tä Valkaisu kielletty Rumpukuivaus kielletty Silitys kielletty Kemiallinen pesu kielletty TAKUU Tuotteen taataan olevan virheetön nor maaleissa käyttöohjeiden mukaisissa käyttöolosuhteissa Takuu ei ole siis voimassa siinä tapauk sessa että vahingot johtuvat vääränlai sesta käytöstä kulumisesta tai vahinko tapahtumista Virheitä koskevan takuun keston osalta noudatetaan ostomaassa voimassa olevia ka...

Page 28: ...u a uchovejte ji mimo dosah dětí Hrací hrazdičku lze používat pouze v kombinaci se sedačkami Polly Pro gres5 Polly Magic Relax a Polly2Start Hrací hrazda musí být nakloněna tak aby udržovala hračky v přiměřené vzdálenosti od obličeje dítěte za úče lem vytvoření správné interakce v prů běhu hry Montáž hrací hrazdy 1 Upevněte konstrukci hrací hrazdy A k sedačce umístěte upevňovací háky B na boční kl...

Page 29: ...žehlete Nečistěte chemicky ZÁRUKA Výrobek je v záruce pokud jde o jakou koli vadu týkající se shodnosti výrobku při běžných podmínkách použití v sou ladu s návodem k použití Záruka se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku nesprávného použití opotře bení nebo nahodilých událostí Dobu trvání záruky na vady týkající se shodnosti výrobku upravují konkrétní předpisy uplatňované v zemi kde byl výrobek ...

Page 30: ...tan zużycia wy robu i obecność ewentualnych uszko dzeń W razie uszkodzenia nie należy używać zabawki i przechowywać ją w miejscu niedostępnym dla dzieci Pałąka z zabawkami należy używać wyłącznie w połączeniu z krzesełkami do karmienia Polly Progres5 Polly Ma gic Relax i Polly2Start Pałąk na zabawki należy przechylić w taki sposób aby zabawki znajdowały się w odpowiedniej odległości od twa rzy dzi...

Page 31: ...e sposobu prania oraz ich znaczenie Nie prać Nie używać wybielaczy Nie suszyć mechanicznie Nie prasować Nie czyścić chemicznie GWARANCJA Produkt jest objęty gwarancją w za kresie wszystkich wad które dotyczą niezgodności z umową w normalnych warunkach użytkowania odpowiadają cych wymaganiom przewidzianym w instrukcji użytkowania Gwarancja nie będzie miała natomiast zastosowania w przypadku uszkodz...

Page 32: ...ση φθοράς του προϊόντος και την ύπαρξη ενδεχομένων θραυσμάτων Σε περί πτωση ζημιάς μην χρησιμοποιείτε το παιχνίδι και φυλάξτε το μακριά από τα παιδιά Η μπάρα παιχνιδιού πρέπει να χρησι μοποιείται μόνο σε συνδυασμό με κα θίσματα φαγητού Polly Progres5 Polly Magic Relax και Polly2Start Η μπάρα παιχνιδιού πρέπει να τοπο θετείται με κλίση ώστε να διατηρεί τα παιχνίδια σε επαρκή απόσταση από το πρόσωπο...

Page 33: ...ας τις οδηγίες της ετικέτας σύνθεσης του προїόντος Στη συνέχεια αναγράφονται τα σύμβολα για το πλύσιμο με τη σχετική επεξήγηση Μην το πλένετε Μην χρησιμοποιείτε χλωρίνη Μην στεγνώνετε στο στεγνωτήρα Μην το σιδερώνετε Μην κάνετε στεγνό καθάρισμα ΕΓΓΥΗΣΗ Το προϊόν είναι εγγυημένο για κάθε πα ράλειψη συμμόρφωσης υπό κανονικές συνθήκες χρήσης όπως προβλέπεται από τις οδηγίες χρήσης Συνεπώς η εγγύηση δ...

Page 34: ...turi În cazul deteriorării nu utilizaţi bara pentru jucării şi nu o lăsaţi la înde mâna copiilor Bara pentru jucării trebuie utilizată nu mai în combinație cu scaunele pentru copii Polly Progres5 Polly Magic Relax și Polly2Start Bara pentru jucării trebuie rabatată astfel încât jucăriile să fie la o distanţă adecvată de faţa copilului pentru a crea o interacţiune corectă în timpul jocului Montarea...

Page 35: ...spăla Nu utilizaţi înălbitori Nu uscaţi mecanic Nu călcaţi Nu curăţaţi chimic GARANŢIE Produsul este garantat împotriva orică rui defect de conformitate în condiţii normale de utilizare conform specifica ţiilor din instrucţiunile de utilizare Astfel garanţia nu se va aplica în cazul daunelor provocate de utilizarea neco respunzătoare uzură sau evenimente accidentale Pentru durata garanţiei cu priv...

Page 36: ...l ediniz ve düzgün şekilde monte edildiğinden emin olunuz Ürünün herhangi bir parçasında hasar olması durumunda ürünü kullanmayınız ve çocuklardan uzak tutunuz Oyuncak çubuğu yalnızca Polly Prog ress5 Polly Magic Relax ve Polly2Start yüksek mama sandalyeleriyle kullanıl malıdır Oyuncak barı oyuncakları çocuğun yü zünden yeterli bir mesafede tutmak ve oynarken doğru bir etkileşim yaratmak için geri...

Page 37: ...ıda yıkama sembolleri ve açıklamaları gösterilmiştir Yıkamayınız Çamaşır suyu kullanmayınız Makinede kurutmayınız Ütülemeyiniz Kuru temizlemeye vermeyiniz GARANTİ Ürün kullanım talimatlarında belirtildiği üzere normal kullanım koşullarındaki tüm uygunluk kusurlarına karşı garanti edilmiştir Dolayısıyla garanti uygunsuz kullanım eskime veya tesadüfi olayların neden olduğu hasarlar durumunda geçerli...

Page 38: ... тром взрослых Регулярно проверяйте состояние изделия на предмет износа или воз можных поломок В случае повре ждения не используйте игрушку и держите ее в недоступном для детей месте Перекладина с игрушками должна использоваться только со стульчи ками для кормления Polly Progres5 Polly Magic Relax и Polly2Start Панель должна быть наклонена та ким образом чтобы ребенок мог до тянуться до игрушек во...

Page 39: ... обозначения по стирке и их расшиф ровка Не стирать Не отбеливать Не сушить в центрифуге Не гладить Не подвергать химической чистке ГАРАНТИЯ Изделие гарантируется на отсутствие дефектов соответствия при нормаль ных условиях использования согла сно указаний инструкций по эксплу атации В любом случае гарантия не будет действительна в случае ущерба об условленного несоответствующим использованием изн...

Page 40: ...и має використовува тися під наглядом з боку дорослого Регулярно перевіряйте стан виро бу з точки зору зношення і наявних поломок У разі пошкоджень не ви користовуйте іграшку та тримайте її подалі від дітей Планка для іграшок має використо вуватися лише разом з кріслами Polly Progres5 Polly Magic Relax і Polly2Start Підвіска для іграшок має бути нахи лена таким чином щоб утримувати іграшки на відп...

Page 41: ... увагу на бірку на якій вказано склад виро бу Нижче наведені символи прання з відповідними описами Не прати Не відбілювати Не сушити механічним спо собом Не прасувати Не піддавати хімічній чистці ГАРАНТІЯ Гарантується відповідність виробу при нормальних умовах використан ня передбачених у інструкції з екс плуатації Відтак гарантія не буде діяти в разі ушкоджень що з явилися внаслідок неправильної ...

Page 42: ...Verifique regularmente o estado de desgaste do produto e se há eventuais danos Se estiver danificado não use o brinquedo e mantenha o fora do al cance das crianças A barra de brinquedos deve ser utiliza da apenas em combinação com as ca deiras de alimentação Polly Progress5 Polly Magic Relax e Polly2Start A barra de brinquedos deve ser incli nada para trás de modo a manter os brinquedos a uma dist...

Page 43: ...tergente neutro consultando a etiqueta de composição do produto Veja abaixo os símbolos de lavagem e seus significados Não lavar Não utilize alvejante Não secar na máquina Não passar a ferro Não limpar a seco GARANTIA O produto tem garantia contra qual quer defeito de conformidade em con dições normais de uso de acordo com o disposto nas instruções de uso Contudo a garantia não é aplicada em caso ...

Page 44: ... يجب و Polly Magic Relax و Polly Progress5 العالية Polly2Start االحتفاظ يتم بحيث األلعاب قضيب إمالة يجب وذلك الطفل ووجه األلعاب بني مناسبة مبسافة بها الطفل يلعب عندما ممتع تفاعل لتحقيق األلعاب قضيب تركيب باملقعد A األلعاب قضيب هيكل بتثبيت قم 1 بالوصالت B التثبيت خطافات تركيب مع املرتفع 1 الشكل E املرتفع للمقعد اجلانبية C التثبيت أطراف بغلق قم التركيب المتام 2 كليك صوت تسمع حتى دفعها مع 2 الشكل في ...

Page 45: ... ضمان على يشتمل املنتج هذا تعليمات في موضح هو كما االعتيادية الظروف في االستخدام عن الناجتة األضرار حالة في الضمان يسري ال لذلك األحداث أو التآكل أو السليم غير االستخدام العارضة الرجاء املطابقة عيوب ضد الضمان ملدة وبالنسبة القوانني في ـواردة ـ ال اخلاصة األحكام إلى الرجوع وجدت حيثما البيع بلد في محليا بها املعمول 30 C ...

Page 46: ...Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bakım Servisi Tic Ltd Şti Seyrantepe Mh İspar İş Merkezi No 107 Kağıthane İSTANBUL Tel 0 212 570 30 78 ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul Połczyńska 31 A 01 377 Warszawa 48 22 290 59 90 www CHICCO com ООО Артсана Рус Россия 125009 Москва Дегтярный переулок д 4 стр 1 тел факс 7 495 662 30 27 www CHICCO ru часы работы 9 30 18 00 время моско...

Page 47: ......

Page 48: ...ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com 46 079738 000 000_2014 ...

Reviews: