background image

87

請按照以下指示進行操作:
通過手柄K將兒童椅調到最垂直的位置 (圖6).
圖20  ‒  按住安全帶F的調節按鈕, 同時握緊兒童椅護
肩下面的2條安全帶D並將它們朝自己的方向拉以讓
其松開.
圖21 ‒ 按住環扣的紅色按鈕將安全帶解開.
圖22  ‒  從位于兒童椅靠背後面的固定板P裏取出安全
帶的2條邊.
圖23  ‒  從正面拉安全帶以便將它們從靠背和護肩上
取下.
圖24  ‒  通過將2塊固定小板從位于靠背上的各自鎖孔
裏轉下以便取出並移開護肩.
圖25  ‒  重新將護肩的2塊固定小板按照需要的高度插
入各自位于靠背上的鎖孔裏.
圖26  ‒  將2條舌狀鏈鈎進環扣裏以便檢

安全帶的系

帶定位是否正確.
圖27 ‒ 先將安全帶的2條邊穿過護肩, 然後將它們插入
位于靠背上的鎖孔和護肩的固定小板裏.
圖28 ‒ 重新將安全帶的2條邊插入固定板P裏. 
圖29  ‒  檢

不管是固定板還是安全帶的2條邊都應該

如插圖中顯示的一樣.
警告! 請檢

安全帶沒有纏繞的現象.

寶寶在兒童椅裏
請完全按照章節“安全帶的高度調節”裏的指示放松並
解開兒童椅安全帶. 圖20和圖21.
圖30 ‒ 讓寶寶坐進兒童椅
警告! 請每次檢

寶寶坐著的時候其身體是否與兒童椅

的靠背粘附好以及寶寶所在的分腿處位置是否正確.
圖31 ‒ 拿起安全帶, 將環扣的2條舌狀鏈合並起來.
圖32  ‒  果斷地將2條合並起來的舌狀鏈推進環裏扣直
到聽到“喀䏢”一聲.  為了安全起見,  2條舌狀鏈的設計
是:  單獨使用一條舌狀鏈或者一次只推進一條舌狀鏈
是無法扣好環扣的.
圖33 ‒ 為了實現兒童椅安全帶的緊繃目標, 將安全調節
帶G盡量拉緊直到安全帶完好的貼附在寶寶的身上.
警告! 安全帶必須被拉緊並貼附在寶寶的身上, 但是也
不能過緊: 在寶寶肩膀這個高度的位置可以在安全帶和
寶寶之間插入一根手指.
警告! 請檢

安全帶沒有纏繞的現象.

清潔與保養
産品的清潔與保養工作只能由成人來進行. 

裏襯的清潔
兒童椅的裏襯是完全可以拆除的, 並可以進行手洗或者
用30度以下的水溫進行機洗. 清洗時,請遵循覆蓋標簽
上帶有各種符號的指示說明進行操作:

切勿使用含有磨蝕性或溶解性的清潔劑. 不要將裏襯進

幹處理, 不要䯞它, 讓它自然䯬幹. 

為了拆除裏襯, 請先取下安全帶, 請參照前章節“安全帶
的高度調節”裏從圖 20到圖23所述進行操作:
一旦從靠背上移開了安全帶:
圖34 ‒ 取下護肩以及2條在裏襯上分別有自己鎖孔的安

全帶分支, 然後從兒童椅的座位裏取出裏襯.
重新安裝裏襯和安全帶需要:
圖35 ‒ 將兒童椅的2條安全帶分支分別穿過在裏襯上各

自對應的鎖孔, 然後重新將裏襯放進兒童椅的座位裏.

下面就是重複章節“安全帶的高度調節”裏從圖26到
圖29的操作.
警告! 請檢

安全帶沒有纏繞的現象.

塑料和金屬部件的清潔
切記只能用一塊濕潤的布來清潔産品的塑料部件和上
過漆的金屬部件.  切勿使用含有磨蝕性或溶解性的清
潔劑.
切勿將兒童椅的可移動部件進行潤滑處理.

組成部件完好性的檢

切記定期檢

産品的完好性和以下組成部件的使用

情況:
裏襯: 檢

是否有充塞物漏出, 或某個部件松弛了. 檢

它的縫制狀況以確保在任何時候裏襯都是完好的.
安全帶: 檢

安全帶是否有反常的纖維分離的情況, 與

調節帶, 分腿帶, 肩帶分支和安全帶調節板區域相比它
的厚度是否出現明顯變薄的迹象.
塑料: 檢

所有由塑料制成的部件, 切記它們不應有任

何明顯的受損痕迹或者褪色現象. 
警告!  變形或因使用過多被損耗的兒童椅必須立即被
更換:  這樣的兒童椅很有可能已經喪失了它原來具有
的安全保護特性.

兒童椅的保存
當兒童椅不需要被安裝的時候,  切記將它保存在幹
燥,  遠離熱源,  沒有灰塵,  不潮濕和沒有太陽光直射
的地方.

作為䭘䭓的處理方式
當兒童椅的使用到了期限的時候, 請立即停止使用它並
將它作為䭘䭓處理掉. 為了保護環境, 請根據每個國家
現行的䭘䭓處理法規將兒童椅做分類䭘䭓處理. 

為了進一步的了解請咨詢:
ARTSANA股份公司 
客戶服務部
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate COMO-意大利
綠色熱線電話: 800.188.898
www.chicco.com

Summary of Contents for PROXIMA

Page 1: ...zing Pag 26 29 Pag 30 34 Pag 35 39 Bruksanvisning Pag 40 43 Upute Za Uporabu Pag 44 47 Navodila Za Uporabo Pag 48 51 N vod K Pou it Pag 52 55 N vod K Pou itiu Pag 56 59 Pag 60 64 Haszn lati Utas t s P...

Page 2: ...eggiato deformato o fortemente usurato questo deve essere sostituito potrebbe aver perso le carat teristiche originali di sicurezza Non effettuare modi che o aggiunte al prodot to senza l approvazione...

Page 3: ...utti i sedili auto 2 La perfetta compatibilit pi facilmente otteni bile nei casi in cui il costruttore del veicolo dichiara nel manuale veicolare che il veicolo prevede l instal lazione di dispositivi...

Page 4: ...ugnan dola dalla parte diagonale toracica Fig 15 Premere con un dito il pulsante posto sul morsetto bloccante N posto sul lato di chi compie l installazione e farvi passare all interno il ramo dia gon...

Page 5: ...due rami cintura dalle rispettive asole poste nella fodera stessa Per rimontare la fodera e le cinture necessario Fig 35 riposizionare la fodera sulla seduta del Seggiolino facendo passare i due rami...

Page 6: ...This product must not be modi ed in any way unless the modi cation is approved by the ma nufacturer Do not t any accessories spare parts or com ponents not supplied or approved by the manu facturer Ne...

Page 7: ...otice 4 Only suitable if the vehicle is tted with a 3 point static or 3 point retractor safety belt approved to UN ECE Regulation No 16 or other equivalent standards 5 If in doubt consult either the c...

Page 8: ...and correctly tted into the car seat and that the safety belt is well tensioned If the Child Car Seat is not tightly and safely tted into the car seat repeat the installation WARNING Always check tha...

Page 9: ...TO ADJUST THE HEIGHT OF THE SAFETY HARNESS paragraph WARNING Check that the harness is not twisted HOW TO CLEAN THE PLASTIC OR METAL PARTS Clean the plastic and coated metal parts only with a damp clo...

Page 10: ...rait avoir perdu ses caract ristiques de s curit d origine Ne pas faire de modi cations sur le produit sans l approbation pr alable du fabricant Ne pas int grerd accessoires de pi cesde rechan ge et d...

Page 11: ...tion les plus s v res par rapport des crit res pr c dents qui ne dispo sent pas de cet avis 4 Uniquement adapt aux v hicules munis de cein tures de s curit 3 points statiques ou enrouleu rs homologu c...

Page 12: ...Fig 18 S assurer que l installation est correcte que la ceinture est bien tendue et que le si ge auto est correctement x et adh re bien au si ge de la voi ture Dans le cas contraire recommencer l op r...

Page 13: ...Fig 29 au paragraphe REGLAGE DE LA HAUTEUR DES HARNAIS DE SECURITE ATTENTION S assurer que les harnais ne soient pas entortill es NETTOYAGE DES PARTIES EN PLASTIQUE ET METALLIQUES Pour nettoyer les p...

Page 14: ...autositz korrekt am Fahrzeugsitz xiert ist Bei Besch digung Verformung oder starker Ab nutzung muss der Kinderautositz ersetzt werden Die urspr nglichen Sicherheitseigenschaften k nnten nicht mehr gew...

Page 15: ...rwendet werden WARNUNG Universal bedeutet dass er auf die meisten aber nicht auf alle PKW Sitze passt WICHTIGER HINWEIS 1 Dies ist eine Universal R ckhalteeinrichtung f r Kinder Sie ist nach der Regel...

Page 16: ...zwischen der Basis und dem Sitz durch und haken Sie ihn dann an der entge gen gesetzten Seite ein Abb 13 Ziehen Sie den Beckengurt unter den beiden Gurtdurchg ngen M in Rot gekennzeichnet durch Abb 14...

Page 17: ...er Sitz che des Kinderautositzes ab und ziehen die Schultergurte und die beiden Gurtabzweigungen aus den entsprechen den Schlitzen im Bezug Zum Wiederaufziehen des Bezugs und der Gurte muss Abb 35 der...

Page 18: ...a estuviese da ada defor mada o muy desgastada debe ser sustituida podr a haber perdido las caracter sticas origina les de seguridad No modi que ni incorpore partes adicionales al producto sin la expr...

Page 19: ...o prevista la instalaci n de dispositivos Univer sales de sujeci n para ni os cuya edad est com prendida dentro del rango considerado 3 Este dispositivo de retenci n ha sido declarado Universal de acu...

Page 20: ...a Fig 15 Apretar con un dedo el bot n situado en la abrazadera de bloqueo N del lado de quien est realizando la instalaci n y hacer pasar por el interior de la misma el tramo diagonal del cintur n Sol...

Page 21: ...los dos tramos de la correa por las relativas ranuras de la funda Para volver a montar la funda y las correas es ne cesario Fig 35 colocar de nuevo la funda en la Silla hacien do pasar los dos tramos...

Page 22: ...auto est xada correcta mente no banco do autom vel Se a cadeira auto estiver dani cada deformada ou excessivamente desgastada deve ser substi tu da poder ter perdido as caracter sticas origi nais de s...

Page 23: ...o mesmo que este prev a instala o de dispositivos de reten o para crian as tipo Univer sal para a faixa et ria em quest o 3 Este dispositivo de reten o classi cado como Universal segundo crit rios de...

Page 24: ...de bloqueio N que se encontra do lado de quem efectua a instala o e introduza l dentro a correia diagonal do cinto Em seguida solte o bot o que volta automaticamente posi o de bloqueio Estique de nov...

Page 25: ...nto da cadeira auto passando as duas extremidades do cinto nas res pectivas aberturas existentes no mesmo Em seguida repita exactamente as opera es descri tas desde a Fig 26 at Fig 29 do par grafo REG...

Page 26: ...en genomen controleer altijd dat het autostoeltje correct aan de zitting is beves tigd Indien het autostoeltje beschadigd vervormd of ernstig versleten mocht zijn moet het wor den vervangen Het kan de...

Page 27: ...s met de meeste maar niet met alle autozittingen BELANGRIJKE MEDEDELINGEN 1 Dit is een Universeel kinderbeveiligingssysteem dat goedgekeurd is volgens het reglement ECE R44 04 en compatibel is met de...

Page 28: ...n het diagonale borst gedeelte vast te pakken Fig 15 Druk met een vinger op de knop op blok keerklem N aan de kant van degene die de installatie verricht en laat het diagonale gedeelte van de gordel e...

Page 29: ...s van de gordels uit de bijbehorende openingen in de hoes zelf te halen Om de hoes en de gordels weer aan te brengen han delt u als volgt Fig 35 breng de hoes weer op de zitting van het autostoeltje a...

Page 30: ...30 3 0 0 13 kg 1 9 18 kg Artsana GR...

Page 31: ...31 37 0 0 13 kg 1 9 18 kg 1 A B C D E F G H 2 I J K L 3 0 M 3 1 N 3 1 O P 22 0 1 18 0 3 ECE R44 04 Universal Universal 1 Universal ECE R44 04 2 Universal 3 Universal 4 3 UN ECE 16 5 OI 0 18 kg 3...

Page 32: ...32 3 UNI ECE 16 3 4 5 0 0 13 kg 0 0 13 kg 0 0 13 kg 6 kg 6 K 7 8 3 L 9 O 10 1 9 18 kg 1 9 18 kg 1 9 18 kg K 6 11 12 3 13 M 14 15 N 16 O 17 18...

Page 33: ...33 19 K 6 20 F D 21 22 P 23 24 25 26 27 28 29 20 21 30 31 32 33 G 30 C 30 C 20 23 34 35 26 29...

Page 34: ...34 ARTSANA SPA Customers Service Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO ITALIA 800 188 898 www chicco com...

Page 35: ...35 3 0 0 13 kg airbag airbag airbag 1 9 18 kg airbag 2 Artsana RUS...

Page 36: ...36 37 0 0 13 1 9 18 1 A B C D E F G H 2 I J K L 3 0 M 3 1 N 3 1 O P 22 0 1 18 0 3 R44 04 1 R44 04 2 3 4 3...

Page 37: ...37 UNI ECE 16 5 0 18 3 UNI ECE 16 3 2 4 5 0 0 13 0 0 13 airbag 0 0 13 6 6 K 7 8 3 L 9 O 10 1 9 18 1 9 18 1 9 18 6 11 12 3 13 14...

Page 38: ...38 15 N 16 17 18 19 6 20 F D 21 22 P 23 24 25 26 27 28 29 20 21 30 31 Fig 32 33 G 30 C 30 C...

Page 39: ...39 20 23 34 35 26 29 ARTSANA SPA Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO ITALIA 800 188 898 www chicco com...

Page 40: ...s ut eftersom den kan ha f rlorat sina ursprungliga s kerhets egenskaper Ingen ndring eller tillsats f r g ras p produk ten utan tillverkarens godk nnande Anbringa endast de tillbeh r reservdelar elle...

Page 41: ...donets tillverkare uppger i fordonets handbok att fordonet r f rberett f r montering av Universella barns kerhetsanordningar f r den aktuella ldersgruppen 3 Denna barns kerhetsanordning har klassifice...

Page 42: ...n som d refter automa tiskt g r tillbaka i l sningsl ge Sp nn p nytt b ltet s mycket som m jligt Fig 16 L t det diagonala b ltets vre del l pa inne i b ltesstyrningen O Fig 17 Sp nn p nytt b ltet s my...

Page 43: ...arnstolens tv b ltesf r greningarna l pa i de tillh rande slitsarna som sit ter p den motsvarande punkten p kl dseln Upprepa d refter exakt de arbetsmoment som be skrivs i figur 26 till figur 29 i avs...

Page 44: ...a ovog proizvoda smanjuje opasnost od ozljeda i smrti djeteta Ako se preporuke iz ovog priru nika ne slijede savjesno pove ava se opasnost od ozbiljnih posljedica po dijete i to ne samo u slu aju prom...

Page 45: ...a kao Universal ova auto sjedalica mo e biti ugradjena u bilo koju vrstu vozila OPREZ Univerzalna klasifikacija obilje ava prikladnost za ugradnju op enito u vozila i svo jom izradom odgovara velikoj...

Page 46: ...eg nagiba Crte 6 Crte 11 Postaviti sjedalicu na sjedalo vozila oda brano za ugradnju u smjeru kretanja vozila Crte 12 Sigurnosni pojas vozila na tri upori ne to ke provu i izme u postolja i sjeda eg...

Page 47: ...nose crte i 20 do 23 Nakon otklanjanja pojaseva le nog naslona Crte 34 otkloniti navlaku sa sjeda eg jastuka izvla enjem ramenih titnika i dva kraka pojaseva iz pripadaju ih u ki koje se nalaze unutar...

Page 48: ...avtosede po kodovan deformiran ali mo no obrabljen ga morate zamenjati saj je lahko izgubil prvotne karakteristike za njegovo varnost Nespreminjajtealidodajajteavtosede uni esar brez odobritve proizv...

Page 49: ...t Universale po stro jih homologacijskih kriterijih kot ostali predhodni mo deli avtosede ev ki niso imeli tega obvestila 4 Primeren je za uporabo samo na vozilih ki so opremljeni z varnostnimi pasovi...

Page 50: ...gonalnega varnostnega pasu prevlecite skozi notranjost vodila O Slika 17 Ponovno zategnite varnostni pas im mo neje tako da se avtosede dobro prilega av tomobilskemu sede u e je potrebno tudi tako da...

Page 51: ...jo ih delih podloge Potem pa natan no ponoviti sve postopke ki so opisani s slikami od 26 do 29 v paragrafu REGU LACIJA VISINE VARNOSTNIH PASOV POZOR Preverite da pasovi niso zaviti I ENJE PLASTI NIH...

Page 52: ...atd pokud nejsou p esn dodr ov ny pokyny uveden v tomto n vodu k pou it V dy zkontrolujte zda je autoseda ka dob e p ipevn na k sedadlu Pokudjeautoseda kapo kozen deformovan nebo velmi opot ebovan mu...

Page 53: ...v robce v p ru ce k vozidlu uv d e se pro dan vozidlo p edpokl d pou it d tsk ch z dr n ch za zen univerz ln ho typu pro danou v kovou kategorii 3 Toto z dr n za zen bylo klasifikov no jako univerz ln...

Page 54: ...te tla tko svorky na uchycen p su N na stejn stran jako osoba kter p ipev uje autoseda ku a prot hn te ramenn popruh autop su svorkou Uvoln te tla tko a svorka se automaticky zajist Znovu napn te co...

Page 55: ...a ky P i navl k n potahu a p s je nutn Obr 35 Navl knout potah na sedac st autoseda ky a prot hnout oba popruhy p s p slu n mi otvory v potahu N sledn prove te pokyny popsan od obr 26 po obr 29 kter s...

Page 56: ...e nostn charakteristiku Na v robku nesmie by preveden iadna prava bez s hlasu v robcu Nemontujte na v robok in pr slu enstvo n hradn s iastky alebo prvky ktor neboli dodan v robcom autoseda ky Za iadn...

Page 57: ...homologizovan m pod a Predpisu UN ECE N 16 alebo in ho ekvivalentn ho tandardu 5 V pr pade pochybnost kontaktujte v robcu alebo predajcu zariadenia LIMITY A PO IADAVKY NA POU ITIEV ROBKU A NA SEDADLO...

Page 58: ...V POZOR P sy musia by v dy prisp soben rastu die a a Obr 19 P sy s spr vne nastaven vtedy ke vych dzaj z operadla vo v ke pliec die a a Pri nastaven p sov postupujte nasledovne Pomocou r ky K nastavte...

Page 59: ...vu pou ite v hradne navlh en text liu Nikdy nepou vajte drsn pr ky alebo roztoky Mobiln asti seda ky nesm by v iadnom pr pade mazan KONTROLA NEPORU ENOSTI PRVKOV Odpor amepravidelnekontrolova neporu e...

Page 60: ...60 0 0 13 1 9 18 Artsana BG...

Page 61: ...61 37 0 0 13 1 9 18 1 A B C D E F G H 2 I J K L 3 0 M 3 1 N 3 1 O P 22 0 1 18 0 3 ECE R44 04 Universal Universal 1 ECE R44 04 2 3 4 UN ECE N 16 5 0 18 3 3 UNI ECE...

Page 62: ...62 N 16 4 5 0 0 13 0 0 13 0 0 13 6 6 K 7 8 3 L 9 O 10 1 9 18 1 9 18 1 9 18 K 6 11 12 3 13 M 14 15 N 16 O 17 18 19...

Page 63: ...63 K 6 20 F D 21 22 P 23 24 25 26 27 28 29 20 21 30 31 32 33 G 30 C 30 C 20 23 34 35 26 29...

Page 64: ...64 ARTSANA SPA 1 22070 N 800 188 898 www chicco com...

Page 65: ...yen okb l k rosodott deform l dott nagyon elkopott illetve valamelyik r sze hi nyzik akkor ne haszn lja mert a term k elvesztette eredeti biztons gi jellemz it A gy rt beleegyez se n lk l ne m dos tsa...

Page 66: ...enn ha a g pj rm gy rt ja a g pkocsi g pk nyv ben r sban kijelenti hogy a j rm be beszerelhet az Univerz lis gyermekr gz t a megfelel koroszt ly gyerek sz m ra 3 Agyermekr gz t Univerz lis besorol stk...

Page 67: ...z t szor t t a rajta l v nyom gomb megnyom s val azon az oldalon ahol az l st beszereli s az v mellkasi szakasz t h zza rajta kereszt l Engedje el a gombot amely automatikusan vissza ll r gz t fokozat...

Page 68: ...s huzat t az l sre f zze vissza a huzaton tal lhat vvezet lyukakon t a gyermek l s veinek k t fels sz r t Ezek ut n pontosan ism telje meg A BIZTONS GI VEK BE LL T SA c fejezetben a 26 29 br kkal bem...

Page 69: ...se va deteriora deforma sau se va uza puternic acesta trebuie s fie nlocuit pentru c ar putea s i fi pierdut caracteristicile originale de siguran Nu efectua i modific ri sau ad ugiri la produs f r ap...

Page 70: ...de re inere a fost clasificat Universal conform criteriilor de omologare cele mai severe fa de modelele precedente care nu dispun de prezentul aviz 4 Adaptat pentru folosirea n vehicule dotate cu cen...

Page 71: ...elul s fie bine bixat i aderent la scaun Dac nu este a a repeta i opera iunea de instalare de la nceput ATEN IE Verifica i ntotdeauna ca centura s fie distribuit uniform n toate punctele i nu are r su...

Page 72: ...STIC I DIN METAL Pentru cur area p r ilor din plastic sau din metal vopsit utiliza i numai o c rp umed Nu utiliza i niciodat detergen i abrazivi sau solven i P r ile mobile ale Sc unelului nu trebuie...

Page 73: ...strukcji Nale y zawsze sprawdzi czy fotelik zosta prawid owo zamocowany na siedzeniu Je li fotelik jest uszkodzony zdeformowany lub silniezu yty powinienby wymieniony mo liwe e utraci oryginalne cechy...

Page 74: ...ny z wi kszo ci lecz nie wszystkimi siedzeniami samochodowymi 2 Dok adne przystosowanie jest atwo osi galne w wczas kiedy producent samochodu o wiadcza w podr czniku pojazdu i w samochodzie przewidzia...

Page 75: ...a siedziskiem zaczepiaj c go po przeciwnej stronie Rys 13 Przeci gn poziomy odcinek pasa odcinek biodrowy pod dwoma specjalnymi elementami przesuwowymi pasa M zaznaczonami na czerwono Rys 14 Jak najb...

Page 76: ...nych otwor w w obiciu Aby ponownie za o y obicie oraz pasy nale y Rys 35 Za o y obicie na siedzisko fotelika przek adaj c dwa odcinki pas w fotelika przez stosowne otwory obicia Powt rzy dok adnieczyn...

Page 77: ...a da herhangi bir par as eksik Oto Koltu u kullanmay n z orijinal g venlik niteli ini kaybetmi olabilir r n zerinde reticinin onay olmadan de i iklik ya da ilaveler yapmay n z Oto Koltu u na retici ta...

Page 78: ...m kitab nda Uluslararas olarak tan mlanan ocuk g venlik ayg tlar n n tak lmas n n s z konusu ya ku a i in ng r ld n beyanetti ihallerde daha kolayl kla elde edilebilir 3 Bu r n bu uyar y i ermeyen da...

Page 79: ...ge iriniz Daha sonra d meyi b rak p otomatik olarak yeniden blokaj pozisyonuna ge mesini sa lay n z Kemeri yine m mk n oldu unca ekerek gerdiriniz Resim 16 apraz kemerin st k sm n O k lavuzun i inden...

Page 80: ...iki dal n k l f zerinde yer alan deliklerden kartarak Oto Koltu unun oturma yerinden ay r n z K l f yeniden takmak i in Resim 35 Oto Koltu unun kemerinin iki ucunu k l f n iliklerinden ge iriniz Daha...

Page 81: ...81 SA...

Page 82: ...82...

Page 83: ...83...

Page 84: ...84...

Page 85: ...85 0 0 13 1 9 18 2 Artsana 37 0 0 13 1 9 18 1 A B C D E F G H 2 I J K C...

Page 86: ...M 3 1 N 3 1 O 2 P 22 ECE R44 04 0 1 18 0 3 1 ECE R44 04 2 3 4 UN ECE N 16 3 5 0 18 3 UNI ECE N 16 3 2 4 5 0 0 13 0 0 13 0 0 13 6 6 K 7 8 3 L 9 O 10 1 9 18 1 9 18 1 9 18 K 6 11 12 3 13 2 M 14 15 N 16 O...

Page 87: ...87 K 6 20 F 2 D 21 22 P 2 23 24 2 25 2 26 2 27 2 28 2 P 29 2 20 21 30 31 2 32 2 2 33 G 30 20 23 34 2 35 2 26 29 ARTSANA Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO 800 188 898 www chicco com...

Page 88: ...NOTE...

Reviews: