background image

8

9

Handleiding

  Magische Tol

Käyttöohjeet

  Taikahyrrä

FIN

Leeftijd: 6m+

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN

Lees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging. Voor 
de veiligheid van uw kind: 

LET OP!

•  Verwijder vóór het gebruik eventuele plastic zakken en andere 

onderdelen  die  geen  deel  uitmaken  van  het  speelgoed  (bijv. 
banden, bevestigingselementen, enz.) en houd deze buiten het 
bereik van kinderen.

•  Controleer het product regelmatig op slijtage en eventuele ge-

breken. Gebruik het speelgoed in geval van schade niet en houd 
het buiten het bereik van kinderen.

•  Het speelgoed mag uitsluitend onder toezicht van een volwas-

sene worden gebruikt.

HET SPEELGOED REINIGEN EN ONDERHOUDEN:

•  Reinig het speelgoed en gebruik hiervoor een lichtjes met water 

bevochtigde doek. 

•  Niet in de vaatwasser wassen.
•  Bescherm het speelgoed tegen warmte, stof en zand.

Vervaardigd in China.

Rev. 02-090928

Ikäsuositus: 6+ kk

YLEINEN VAROTOIMENPIDE

Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Lapsesi turvalli-
suuden tähden: 

HUOMIO!

•  Ennen käyttöä poista mahdolliset muovipussit ja muut leluun 

kuulumattomat  osat  (esim.  nyörit,  kiinnittämiseen  tarvittava 
materiaali jne.) ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta.

•  Tarkista tuotteen kunto säännöllisesti. Mikäli lelu on vahingoit-

tunut, sitä ei saa käyttää ja se on pidettävä poissa lasten ulottu-
vilta.

•  Lelua saa käyttää vain aikuisen valvonnassa.

LELUN PUHDISTUS JA HUOLTO:

•  Puhdista lelu kevyesti veteen kostutetulla liinalla. 
•  Ei konepesua.
•  Suojaa lelua lämmöltä, pölyltä ja hiekalta.

Valmistettu Kiinassa.

Rev. 02-090928

Summary of Contents for RAINBOW SPINNER

Page 1: ...1 Magica Trottola Rainbow Spinner Toupie Magique Magischer Kreisel Peonza Mágica Grande Pião Mágico ...

Page 2: ...a portata dei bambini Verificare regolarmente lo stato d usura del prodotto e la pre senza di eventuali rotture In caso di danneggiamenti non utiliz zare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini L utilizzo del gioco deve avvenire sotto la sorveglianza di un adulto PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO Pulire il giocattolo utilizzando un panno leggermente inumidito con acqua Non lavare in...

Page 3: ...yplasticbagsandanyother packaging e g fasteners fixing ties etc and keep them out of reach of children Check the toy regularly for signs of wear and damage Should any part be damaged do not use and keep out of reach of chil dren It is recommended to use the toy under adult supervision CARE AND MAINTENANCE Clean the toy with a damp cloth using water Do not clean in a dishwasher Protect the toy from...

Page 4: ...on etc et tenez les hors de la portée des enfants Contrôler régulièrement l état d usure du produit et la présence éventuelle de détériorations En présence de parties endomma gées retirer le jouet de l enfant Laprésenced unadulteestrecommandéepourl utilisationdujouet NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET Pour nettoyer le jouet utiliser un chiffon légèrement humide Ne pas laver à la machine Protéger le j...

Page 5: ...ören z B Befestigungsriemen Klammern usw entfernen und entsorgen und für Kinder unzugänglich aufbewahren Überprüfen Sie die Struktur des Spiels regelmäßig auf Beschädi gungen Falls Schäden oderVerschleiß erkannt werden das Spiel zeug nicht verwenden und für Kinder unzugänglich machen Das Spiel darf nur unter der Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden REINIGUNG UND WARTUNG DES SPIELS Das Spiel mit...

Page 6: ...era del alcance de los niños Verificar regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de roturas En caso de daños no utilizar el juguete y mantenerlo fuera del alcance de los niños Utilizar el juguete solo bajo la supervisión de un adulto LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE Limpiar el juguete utilizando un paño ligeramente humedecido con agua No lavar en el lavavajillas Proteger e...

Page 7: ... cintas de plástico etc e mantenha os fora do alcance das crianças Verifique com regularidade o estado de desgaste do brinquedo e a existência de eventuais danos No caso de detectar algum componente danificado não utilize o brinquedo e mantenha o fora do alcance das crianças Recomenda se que este brinquedo seja sempre utilizado sob a vigilância de um adulto LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO Limpe ...

Page 8: ...kinderen Controleer het product regelmatig op slijtage en eventuele ge breken Gebruik het speelgoed in geval van schade niet en houd het buiten het bereik van kinderen Het speelgoed mag uitsluitend onder toezicht van een volwas sene worden gebruikt HET SPEELGOED REINIGEN EN ONDERHOUDEN Reinig het speelgoed en gebruik hiervoor een lichtjes met water bevochtigde doek Niet in de vaatwasser wassen Bes...

Page 9: ... kuulumattomat osat esim nyörit kiinnittämiseen tarvittava materiaali jne ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta Tarkista tuotteen kunto säännöllisesti Mikäli lelu on vahingoit tunut sitä ei saa käyttää ja se on pidettävä poissa lasten ulottu vilta Lelua saa käyttää vain aikuisen valvonnassa LELUN PUHDISTUS JA HUOLTO Puhdista lelu kevyesti veteen kostutetulla liinalla Ei konepesua Suojaa lelua lämmö...

Page 10: ... osv og hold dem langt utenfor barns rekkevidde Kontroller jevnlig om produktet er slitt eller skadet I tilfelle ska der bruk ikke leketøyet men hold det utenfor barns rekkevidde Leken må brukes under overvåking av en voksen RENGJØRING OGVEDLIKEHOLD AV LEKEN Rengjør leketøyet med en klut lett fuktet med vann Ikke vask i oppvaskmaskin Beskytt leketøyet mot varme støv sand og vann Produsert i Kina R...

Page 11: ...xeringsdelar etc och hållas utom räckhåll för barn Kontrollera regelbundet produktens förslitningstillstånd och att den är i oskadat skick Använd inte leksaken om den har skadats och håll den utom räckhåll för barn Använd endast leksaken under uppsikt av en vuxen person RENGÖRING OCH SKÖTSEL AV LEKSAKEN Rengör leksaken genom att använda en duk som fuktats lätt med vatten Leksaken tål ej att tvätta...

Page 12: ...τλ και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθοράς του προϊόντος Σε περίπτωση ζημιάς μην χρησιμοποιείτε το παιχνίδι και κρατήστε το μακριά από τα παιδιά Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται την επίβλεψη ενός ενήλικα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΧΝΙΔΙΟΥ Καθαρίστε το παιχνίδι με ένα ελαφρώς υγρό πανάκι Μην το πλένετε στο πλυντήριο πιάτων Προστατέψτε το παιχνίδι από τη ζ...

Page 13: ... zabawki na przykład sznurki elementy mocujące itp i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci Należy regularnie sprawdzać stan zużycia zabawki oraz kontrolować czy nie jest ona zepsuta Uszkodzona zabawka nie może być używana i należy przechowywać ją w miejscu niedostępnym dla dzieci Zabawka powinna być używana pod nadzorem osoby dorosłej Czyszczenie oraz konserwacja zabawki Czyścićzabawkę...

Page 14: ...е крепёжные детали пр и держите их вдали от детей Регулярно проверяйте состояние изделия износ повреж дения Если игрушка поломана не позволяйте играть с нею и держите её в недоступном для ребёнка месте Не оставляйте ребёнка играть одного без присмотра со стороны взрослых УХОД ЗА ИГРУШКОЙ Чиститьигрушкумягкойтканью слегкаувлажнённойвводе Не мыть в посудомоечной машине Держать игрушку вдали от источ...

Page 15: ...iz örneğin bağcıklar küçük sabitleme elemanları vs ve çocukların ulaşabilecekleri yerden uzak tutunuz Ürünün aşınma durumunu ve olası kırıkların bulunup bulunmadığınıdüzenliolarakkontrolediniz Hasardurumunda oyuncağı kullanmayınız ve çocukların ulaşamayacakları bir yere kaldırınız Oyuncak bir yetişkinin denetimi altında kullanılmalıdır OYUNCAĞIN TEMİZLİK VE BAKIMI Oyuncağı su ile hafif nemlendiril...

Page 16: ...SA Cod 00 068899 200 000 87357 Z2 1 Artsana S pA Via Saldarini Catelli 1 Grandate Como Italy Made in China www chicco com 02 090928 ...

Reviews: