29
28
•
Ces instructions sont disponibles sur le site
www.chicco.com
AVERTISSEMENT
• L’appareil, ses accessoires et les éléments de l’emballage (sachets en plastique, boîtes en carton,
etc.) ne sont pas des jouets et ne doivent donc pas être laissés à la portée des enfants parce qu’ils
constituent une source de danger potentiel.
• Avant d’utiliser le chauffe-biberon, toujours vérifier que le produit et ses composants ne soient
endommagés. Dans le cas contraire, ne pas utiliser le chauffe-biberon, mais s’adresser au person-
nel qualifié ou au revendeur.
• S’assurer que la tension et la fréquence (voir la plaque signalétique sous l’appareil) correspondent
à celles du secteur. L’installation électrique du lieu d’utilisation doit être conforme aux règles de
sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation de l’appareil.
• Brancher l’appareil à une prise de courant facilement accessible.
• Ne jamais poser le chauffe-biberon sur des surfaces chaudes, des plaques de cuisson au gaz, des
plaques chauffantes, des surfaces délicates sensibles à la chaleur et/ou à l’humidité ou à proximité.
• N’utiliser que des biberons en plastique résistant à la chaleur ou en verre thermorésistant : ne pas
utiliser de biberons à usage unique.
• Pendant le fonctionnement normal du produit, prendre garde aux vapeurs chaudes provoquées
par le réchauffage de l’eau pour éviter les brûlures
• Pour des raisons hygiéniques et biologiques, les chauffe-biberons doivent être utilisés exclusive-
ment pour réchauffer des aliments déjà prêt, pas pour les cuire. La température de réchauffage
des aliments recommandée est d’environ 37 °C. Ne jamais faire réchauffer les aliments plus d’une
fois ou pendant plus d’une heure.
• La température finale de l’aliment et son temps de réchauffage dépendent de la quantité à ré-
chauffer, de sa température initiale (température ambiante ou du réfrigérateur), de la consistance
de la préparation, du mode de réchauffage choisi, du type et des dimensions du récipient utilisé
et de la quantité d’eau introduite dans la cuve chauffante (biberon en plastique, biberon en verre,
petit pot pour bébé, sachet de collecte du lait).
• Après une heure de fonctionnement consécutif suite à la fin du cycle de réchauffage, l’appareil
s’éteint automatiquement, le laisser refroidir complètement (l’éteindre et le débrancher de la prise
de courant) avant de l’utiliser à nouveau.
• Après trois minutes d’inutilisation et d’absence de réglage du cycle de réchauffage, l’appareil
s’éteint automatiquement.
• Ne jamais toucher le chauffe-biberon avec les mains mouillées ou humides.
• Ne pas toucher le chauffe-biberon s’il tombe accidentellement dans l’eau ; débrancher immédia-
tement la fiche et ne plus l’utiliser, s’adresser à du personnel technique compétent et qualifié ou
à Artsana S.p.A.
• En cas de panne et/ou de dysfonctionnement du chauffe-biberon, l’éteindre et débrancher la
fiche de la prise de courant, ne pas essayer de le réparer et/ou de le manipuler mais s’adresser
exclusivement au personnel technique compétent et qualifié ou à Artsana S.p.A.
• Pour toute opération de réparation, s’adresser exclusivement au personnel technique qualifié ou
à Artsana S.p.A. Les réparations incorrectes, effectuées par du personnel non qualifié, peuvent
occasionner des dommages matériels ou des blessures aux utilisateurs.
• En cas de doutes sur l’interprétation du contenu de cette notice d’emploi, contacter le revendeur
ou Artsana S.p.A.
• Éliminer l’emballage des accessoires sujets à usure ou de l’appareil en effectuant le tri sélectif,
conformément aux dispositions légales en vigueur dans chaque pays.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL
Après chaque utilisation, débrancher la fiche du cordon d’alimentation (c) ou (e) du chauffe-biberon
Summary of Contents for SCALDABIBERON CASA
Page 2: ......
Page 3: ...3 a b c d e f g g1g2 g3...
Page 102: ...102 EN 60335 3 Artsana S p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 103: ...103 50 Hz 60 Hz...
Page 104: ...104 37 C...
Page 105: ...105 Artsana S p A...
Page 106: ...106 www chicco com 37 C Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p a...
Page 107: ...107 Artsana S p A c e 200 ml 140 ml c...
Page 110: ...110 150 ml a a 4 5 e g 6 f a 1 g1 b 2 g2 c 3 g3 7 e 6 3 Chicco Perfect5 8 g 9...
Page 111: ...111 e g c 10 60 g 60 37 C i 70 C...
Page 143: ...143 EN 60335 3 Artsana S p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 144: ...144 50 Hz 60 Hz...
Page 145: ...145 37 C...
Page 146: ...146 Artsana S p A...
Page 147: ...147 www chicco it 37 C Artsana S p A Artsana S p A...
Page 148: ...148 Artsana S p A Artsana S p A c e 200 ml 140 ml c...
Page 149: ...149 IMQ a b c d f g g1 g2 g3 c c d 1 2 a...
Page 152: ...152 8 g 9 e g c 10 60 g 60...
Page 154: ...154...
Page 165: ...165 EN60335 3 Artsana S p A 3 8 3...
Page 166: ...166 Artsana S p A 50 60...
Page 167: ...167 37 C...
Page 168: ...168 Artsana S p A...
Page 169: ...169 www chicco it 37 C 3 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A...
Page 170: ...170 Artsana S p A c e 200 140 c...
Page 171: ...171 IMQ b c d e f g g1 g2 g3 c d 1 2 a...
Page 174: ...174 e 6 3 Chicco Perfect5 8 g 9 e g c 10...
Page 176: ...176 a 2012 19 UE...
Page 177: ...177 RU EN 60335 3 Artsana S p A 3 8 3...
Page 178: ...178 Home Artsana S p A 50 60...
Page 179: ...179 37 C...
Page 180: ...180 Artsana S p A...
Page 181: ...181 www chicco com 37 C Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p a Artsana S p A...
Page 182: ...182 200 140 C IMQ Home...
Page 185: ...185 Chicco 80 37 3 a b 150 b a a 4 5 e g 6 f A 1 g1 B 2 g2 C 3 g3 7 e 6 3 Chicco Perfect5 8 g...
Page 186: ...186 9 e g c 10 60 g 60 37 C i 70 C...
Page 199: ...199 EN60335 3 ArtsanaS p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 200: ...200 60 50 37...
Page 201: ...201 Artsana S p A www chicco it...
Page 202: ...202 37 Artsana S p A Artsana S p A S p A Artsana S p A e c 200 140 c EC...
Page 203: ...203 IMQ Home A B c d e f g3 g2 g1 g c c d 1 a 2...
Page 206: ...206 g e 9 c 10 60 60 g i 37 70 150 00007388100000 H_06867 220 50 60 220 240...
Page 208: ...208 NOTE...
Page 209: ...209 NOTE...
Page 210: ...210 NOTE...
Page 211: ......