45
44
WARNUNG
Es wird empfohlen, Milch in Fläschchen mit demontierbarer Basis nicht einzufrieren (z. B. Chicco
Perfect5).
WARNUNG
Für die Erwärmung von Muttermilchbeuteln wird die stufenweise Erwärmung empfohlen.
WARNUNG
Bei der Erwärmung von Babynahrungsgläsern wird empfohlen, den Inhalt oft umzurühren, um
eine gleichmäßige Temperatur zu erhalten.
8. Nach einigen Minuten*** im Betrieb signalisieren das Blinken der Leucht-Betriebsanzeige (g) und
das Ertönen eines langen akustischen Signals, dass der Erwärmzyklus abgeschlossen ist.
***
Warnung:
Die Erwärmungszeit und die Endtemperatur der Nahrung können je nach Art und
Größe des verwendeten Behälters (Babyfläschchen aus Kunststoff, Babyfläschchen aus Glas, Baby-
nahrungsgläser, Muttermilchbeutel), der Menge der zu erwärmenden Nahrung, ihrer Ausgangs-
temperatur (Zimmer- oder Kühlschranktemperatur), der gewählten Erwärmungsart und der Kon-
sistenz der Zubereitung stark variieren.
9. Um den Fläschchenwärmer jederzeit auszuschalten, berühren Sie erneut die Touch-Taste zum
Ein- und Ausschalten (e), bis sich die Leuchtanzeigen (g) ausschalten, und ziehen Sie den Stecker
des Stromkabels (c) des Fläschchenwärmers aus der Steckdose.
10. Sobald Sie das Fläschchen oder das Babynahrungsglas aus dem Fläschchenwärmer entnom-
men haben, trocknen Sie sie gründlich mit einem Tuch ab, um eventuelles Restwasser zu ent-
fernen, bevor Sie das Kind füttern.
WARNUNG
Prüfen Sie immer, dass die Nahrung nicht zu heiß ist, bevor Sie das Kind füttern.
Falls die Nahrung nicht warm genug ist, wird empfohlen, das Fläschchen oder Gläschen unter Ver-
wendung der „Warmhaltefunktion“ in den Fläschchenwärmer zu stellen (siehe Abschnitt „Warmhal-
tefunktion“). Kontrollieren Sie die Temperatur der Nahrung regelmäßig, bis die gewünschte Tem-
peratur erreicht wurde; achten Sie dabei darauf, sich nicht zu verbrennen.
IM EINZELNEN:
Für Fläschchen mit Säuglingsmilchnahrung:
- schütteln Sie das Fläschchen einige Sekunden lang, um eine gleichmäßige Temperatur der Nah-
rung zu erhalten, und überprüfen Sie die Temperatur, indem Sie einige Tropfen auf das Handgelenk
geben.
Für Babynahrungsgläser:
- rühren Sie den Inhalt des Glases um, um eine gleichmäßige Temperatur der Nahrung zu erhalten,
und probieren Sie, um sicherzustellen, dass es nicht zu heiß ist.
HINWEIS:
Es wird empfohlen, Fläschchen mit Muttermilch nicht zu schütteln, um die Bildung von
Luft im Inneren zu verhindern.
HINWEIS:
Wenn Muttermilch zu stark erhitzt wird, könnten wertvolle Nährstoffe und Vitamine, die
darin enthalten sind, verloren gehen.
WARNUNG
Wenn Sie Nahrung aus dem Tiefkühlfach aufwärmen, die am Ende des Erwärmzyklus nicht warm
genug ist, wird empfohlen, einen neuen Zyklus zu starten.
WARMHALTEFUNKTION
Wenn das Gerät am Ende des Erwärmzyklus nicht ausgeschaltet wird, hält es die Nahrung für ma-
ximal 60 Minuten nach dem Ende des Erwärmzyklus warm. Während die Warmhaltefunktion aktiv
Summary of Contents for SCALDABIBERON CASA
Page 2: ......
Page 3: ...3 a b c d e f g g1g2 g3...
Page 102: ...102 EN 60335 3 Artsana S p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 103: ...103 50 Hz 60 Hz...
Page 104: ...104 37 C...
Page 105: ...105 Artsana S p A...
Page 106: ...106 www chicco com 37 C Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p a...
Page 107: ...107 Artsana S p A c e 200 ml 140 ml c...
Page 110: ...110 150 ml a a 4 5 e g 6 f a 1 g1 b 2 g2 c 3 g3 7 e 6 3 Chicco Perfect5 8 g 9...
Page 111: ...111 e g c 10 60 g 60 37 C i 70 C...
Page 143: ...143 EN 60335 3 Artsana S p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 144: ...144 50 Hz 60 Hz...
Page 145: ...145 37 C...
Page 146: ...146 Artsana S p A...
Page 147: ...147 www chicco it 37 C Artsana S p A Artsana S p A...
Page 148: ...148 Artsana S p A Artsana S p A c e 200 ml 140 ml c...
Page 149: ...149 IMQ a b c d f g g1 g2 g3 c c d 1 2 a...
Page 152: ...152 8 g 9 e g c 10 60 g 60...
Page 154: ...154...
Page 165: ...165 EN60335 3 Artsana S p A 3 8 3...
Page 166: ...166 Artsana S p A 50 60...
Page 167: ...167 37 C...
Page 168: ...168 Artsana S p A...
Page 169: ...169 www chicco it 37 C 3 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A...
Page 170: ...170 Artsana S p A c e 200 140 c...
Page 171: ...171 IMQ b c d e f g g1 g2 g3 c d 1 2 a...
Page 174: ...174 e 6 3 Chicco Perfect5 8 g 9 e g c 10...
Page 176: ...176 a 2012 19 UE...
Page 177: ...177 RU EN 60335 3 Artsana S p A 3 8 3...
Page 178: ...178 Home Artsana S p A 50 60...
Page 179: ...179 37 C...
Page 180: ...180 Artsana S p A...
Page 181: ...181 www chicco com 37 C Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p a Artsana S p A...
Page 182: ...182 200 140 C IMQ Home...
Page 185: ...185 Chicco 80 37 3 a b 150 b a a 4 5 e g 6 f A 1 g1 B 2 g2 C 3 g3 7 e 6 3 Chicco Perfect5 8 g...
Page 186: ...186 9 e g c 10 60 g 60 37 C i 70 C...
Page 199: ...199 EN60335 3 ArtsanaS p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 200: ...200 60 50 37...
Page 201: ...201 Artsana S p A www chicco it...
Page 202: ...202 37 Artsana S p A Artsana S p A S p A Artsana S p A e c 200 140 c EC...
Page 203: ...203 IMQ Home A B c d e f g3 g2 g1 g c c d 1 a 2...
Page 206: ...206 g e 9 c 10 60 60 g i 37 70 150 00007388100000 H_06867 220 50 60 220 240...
Page 208: ...208 NOTE...
Page 209: ...209 NOTE...
Page 210: ...210 NOTE...
Page 211: ......