18
19
Hamaca
IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INS-
TRUCCIONES PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE
VUESTRO NIÑO. GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
ATENCIÓN: ANTES DEL USO QUITAR Y ELIMINAR LAS EVEN-
TUALES BOLSITAS DE PLÁSTICO Y TODOS LOS ELEMENTOS
QUE FORMAN PARTE DE LA CONFECCIÓN DEL PRODUCTO
Y, DE TODOS MODOS, TENERLOS ALEJADOS DEL ALCANCE
DE LOS NIÑOS.
ADVERTENCIAS
• ATENCIÓN: No dejar al niño sin vigilancia.
• ATENCIÓN: es peligroso utilizar la hamaca apoyada en pla
-
nos elevados: ej, mesas, sillas, etc.
• Edad de uso permitida: desde el nacimiento hasta 9 kg
(aprox. 6 meses).
• ATENCIÓN: no usar la hamaca con niños que pueden man
-
tenerse sentados solos, que son capaces de girarse sobre sí
mismos o que sean capaces de levantarse utilizando las ma
-
nos, rodillas y pies.
• No utilizar la hamaca con más de un niño a la vez.
• No dejar jamás la hamaca sobre planos que no estén per
-
fectamente horizontales.
• ATENCIÓN: asegurarse de que la funda esté fijada siempre
correctamente a la estructura de la hamaca.
• ATENCIÓN: no usar jamás la barra de juegos como asa de
transporte de la hamaca.
• Utilizar siempre los cinturones de seguridad y el separa-
piernas cuando el niño esté sentado en la hamaca; regular
eventualmente su longitud con los respectivos reguladores.
• No dejar que otros niños jueguen sin vigilancia cerca de la
hamaca.
• No usar la hamaca si alguna de sus partes están rotas, des
-
garradas o faltan.
• No usar accesorios o repuestos u otros elementos no sumi
-
nistrados por el fabricante.
• Para evitar riesgos o principios de incendio, no dejar la ha
-
maca cerca de fuentes de calor, aparatos eléctricos, a gas,
etc.
• ATENCIÓN: la hamaca no ha sido desarrollada específica
-
mente para hacer dormir a un niño. En el caso de que el niño
necesite descansar es aconsejable acomodarlo en un moisés
o en una cuna.
• ATENCIÓN: no utilizar jamás la hamaca para transportar al
niño en un vehículo a motor.
• ATENCIÓN: asegurarse siempre que todos los componentes
estén correctamente enganchados y montados
• ATENCIÓN: controlar periódicamente eventuales partes
desgastadas, tornillos flojos, materiales desgastados o des
-
cosidos y sustituir inmediatamente las posibles partes da
-
ñadas.
• ATENCIÓN: no poner la hamaca con el niño cerca de ven
-
tanas o paredes, donde cuerdas, cortinas u otros elementos
podrían ser utilizados por el niño para trepar e incluso po
-
drían ser causa de ahogo o estrangulamiento.
• ATENCIÓN: no colocar la hamaca cerca de ventanas o pare
-
des para evitar el riesgo de que el niño pueda balancearse y
caer.
SEGURIDAD DE LAS PARTES ELÉCTRICAS
• ATENCIÓN: No añadir cuerdas para prolongar los sistemas
de fijación de los colgantes de la barra juego y no realizar
nudos/ojales: esto podría permitir la formación accidental
de nudos corredizos que podrían originar riesgos de estran
-
gulamiento. La utilización del juego debe producirse siem
-
pre bajo la vigilancia de un adulto.
• Comprobar regularmente el estado de desgaste del produc
-
to y la presencia de eventuales roturas. En caso de daños
no utilizar el juguete y mantenerlo fuera del alcance de los
niños.
• ATENCIÓN: no usar jamás la barra de juego como asa de
transporte de la hamaca.
• ATENCIÓN: el ensamblaje del producto debe ser ejecutado
exclusivamente por un adulto.
• ATENCIÓN: la sustitución de las pilas debe ser realizada
siempre por un adulto.
• Utilizar pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo reco
-
mendado para el funcionamiento de este producto (para el
juego: LR6-AA ; para el bloqueo vibración: LR20-D).
• ATENCIÓN: las pilas deben colocarse respetando la polari
-
dad correcta.
• No mezclar diferentes tipos de pilas o pilas descargadas con
pilas nuevas.
• No dejar las pilas o eventuales utensilios al alcance de los
niños.
• No poner en cortocircuito los bornes de alimentación.
• Quitar siempre las pilas descargadas del producto para evi
-
tar que posibles pérdidas de líquido puedan dañar el produc
-
to.
• Quitar siempre las pilas en caso de que no se utilice el pro
-
ducto durante un período prolongado.
• Quitar las pilas del juguete antes de su eliminación.
• No tirar las pilas descargadas en el fuego o dispersarlas en el
ambiente, sino eliminarlas mediante la recogida diferencial.
• En el caso que las pilas generaran una pérdida de líquido,
sustituirlas inmediatamente, teniendo cuidado de limpiar el
alojamiento de las pilas y lavarse minuciosamente las ma
-
nos en caso de contacto con la pérdida de líquido.
• Tirar inmediatamente las pilas que pierden líquido: podrían
causar quemaduras cutáneas u otras lesiones.
• No tratar de recargar las pilas no recargables: podrían explo
-
tar.
• No se aconseja el uso de pilas recargables, podrían disminuir
la funcionalidad del juguete.
• En el caso de utilización de pilas recargables, extraerlas del
juguete antes de recargarlas.
• No dejar el producto bajo la lluvia; las infiltraciones de agua
dañan el circuito electrónico.
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
COMPOSICIÓN TEJIDO
FUNDAS: todos materiales nuevos. Exterior: 100% poliéster.
Relleno: 100% poliéster.
MINI-REDUCTOR: todos materiales nuevos. Exterior: 100%
poliéster. Relleno: 100% poliéster.
CUBIERTA: todos materiales nuevos; 100% poliéster.
• Este producto requiere un mantenimiento periódico.
• Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser
realizadas únicamente por un adulto.
• Controlar periódicamente la hamaca para comprobar la
existencia de posibles roturas, daños o si falta algún compo
-
E
-Um die Musik des Geräts einzuschalten, stellen Sie die Taste
auf dem Spielpaneel auf MP3 Position (Darstellung 26).
-Schalten Sie das MP3-Gerät an: Es ist jetzt möglich, die Musik
in dem angeschlossenen Gerät zu hören.
WARNUNG: Nach 30 Minuten, in denen das Spiel nicht benutz
wird, geht es in Standbay.
Um das Spiel wieder einzuschalten einfach den Anhänger be
-
wegen oder die on/off-Taste betätigen.
ACHTUNG: Die Wahl der Musik und der Lautstärke wird direkt
am angeschlossenen MP3-Spieler eingestellt.
ACHTUNG: Artsana S.p.A. übernimmt keine Haftung für even
-
tuelle Defekte oder schlechtes Funktionieren des MP3 Geräts.
14. Die Wippe ist mit einem Vibrationsblock auf der Vorder
-
seite unterhalb der Fußstütze ausgestattet; es ist möglich, die
Vibration zu aktivieren/deaktivieren, indem man den Griff in
Position „I“ oder „0” dreht (Darstellung 27).
Um die Batterien des Vibrationsblocks zu ersetzen: Die Schrau
-
be der Klappe auf der oberen Seite mit einem Schraubenzieher
lösen, die Klappe abnehmen, die leeren Batterien aus dem Bat
-
teriefach nehmen, die neuen Batterien einsetzen. Hierbei dar
-
auf achten, dass die korrekte Polarität beim Einsetzen einge
-
halten wird (wie auf dem Produkt angegeben wird), die Klappe
erneut positionieren und die Schraube ganz eindrehen.
FÜR WEITERE INFORMATIONEN:
Chicco Babyausstattung GmbH
Postfach 2086 - 63120 Dietzenbach
Service-Tel.-Nr.: 08000 24 42 26
Website: www.chicco.com
Summary of Contents for SDRAIETTA BOUNCER
Page 4: ...4 C D 3B 4 B B D E C BB A 2 3A E 1 5 6 CLICK ...
Page 5: ...5 7 8 9 10 13 16 17 11 14 12 15 CLICK CLICK CLICK 18 ...
Page 46: ...46 3A 3B ...
Page 47: ...47 ...