background image

TEMİZLİK VE BAKIM İÇİN ÖNERİLER

Bu ürünün temizli i ve bakımı düzenli aralıklarla yapılmalıdır. Bu ürünün 
temizli i ve bakımı sadece yeti kinler tarafından yapılmalıdır.

TEMİZLİK

Pusetin kılıfı çıkartılamaz. Ürünün etiketine dikkat ederek, kuma  kısım

-

ları nemli bir sünger ve nötr sabun ile temizleyiniz. A a ıda yıkama sem

-

bolleri ve açıklamaları gösterilmi tir:

So uk su ile elde yıkayınız 

Çama ır suyu kullanmayınız 

Makinede kurutmayınız 

Ütülemeyiniz

Kuru temizleme yapmayınız

Plastik kısımları sadece nemli bir bezle siliniz. Suyla temas sonrasında, 
paslanmalarını önlemek için metal kısımları kurulayınız.

BAKIM

Ürünün  oynak  kısımlarını  gerekti i  taktirde  silikonlu  kuru  ya   ile  ya

-

layınız. Tekerleklerin a ınma durumunu periyodik olarak kontrol ediniz, 
toz ve kumdan temizleyiniz. Pusetin iyi calı masını engelleyebilecek kılıf 
ve metal borular üzerinde hareket eden tüm plastik kısımların toz, kir 
ve kumdan temizlenmi  olmalarına dikkat ediniz. Puseti kuru bir yerde 
saklayınız.

GENEL KULLANIM TALİMATLARI
ÖN TEKERLEKLERİN MONTAJI

1. Ön tekerle i tam oturdu unu belirten klik sesi duyulana kadar iterek 
özel mile takınız (resim 1). Aynı i lemi di er tekerlek için de tekrarlayınız.
D KKAT:  puseti  kullanmadan  önce  tekerleklerin  do ru  olarak  monte 
edilmi  oldu unu daima kontrol ediniz.

ARKA TEKERLEKLERİN MONTAJI

2. Arka tekerlek grubunu monte etmek için, tam oturdu unu belirten 
klik  sesi  duyulana  kadar  arka  ayak  borusuna  takınız  (resim  2A). Teker

-

leklerin do ru olarak sabitlenmi  oldu undan emin olmak için, metal 
ucunun deliklerden (resim 2B) çıktı ını kontrol ediniz. Aynı i lemi di er 
tekerlek için de tekrarlayınız. D KKAT: Freni dı  tarafta tutarak, tekerlek 
grubunun bloke oldu unu kontrol ediniz.
Montajı tamamlamak için tekerlek grubunun ortasında bulunan kuma  
dilci i metal deli e sokunuz (resim 2C). 
D KKAT:  puseti  kullanmadan  önce  tekerleklerin  do ru  olarak  monte 
edilmi  oldu unu daima kontrol ediniz.

PUSETİN AÇILMASI

D KKAT:  Bu  i lemi  yerine  getirirken  çocu unuzun  ve  ba ka  çocukların 
yeterince uzakta olduklarına dikkat ediniz. Bu a ama sırasında pusetin 
oynak kısımlarının çocu un vücuduna de memesine dikkat ediniz. 
3. Açma kancasını açınız (resim 3A) ve pusetin kolunu tutarak (resim 3B) 
açılmasını kolayla tırmak için yukarı do ru kaldırınız (resim 3C). Açıldı ı

-

nı belirten klik sesi duyulana kadar öne do ru itiniz (resim 3D). 
4. Arka çapraz çubu unu aya ınızla a a ı do ru itiniz (resim 4). Pusetin 
açık konumda do ru  ekilde bloke edildi inden emin olunuz. 
D KKAT: puseti kullanmadan önce puseti tutan arka çapraz çubu unun 
kullanım talimatlarında gösterildi i gibi açık durumda bloke edildi in

-

den emin olunuz. 

EMNİYET KEMERLERİNİN KULLANIMI

Puset, iki omuz kemeri, iki ayar ili i, bir bel kemeri ve tokalı bir bacak 
ayırıcıdan olu an be  ankoraj uçlu bir kavrama sistemi ile donanmı tır. 
5. Omuz kemerlerinin yüksekli ini ayarlamak (resim 5A). Çocu u pusete 
yerle tirdikten  sonra  omuz  kemerlerini  çatallara  sabitle tirerek  (resim 
5B)  ve  bacak  ayırıcı  tokasına  sokarak  (resim  5C)  kemerleri  ba layınız. 
Kemerlerin uzunlu unu, çocu un omuzları ve bedenine iyice oturacak 

ekilde tokalardan ayarlayınız. Bel kemerini açmak için iki yan çatala ba

-

sınız ve çekiniz (resim 5D).
D KKAT: Çocu unuzun güvenli i için emniyet kemerlerinin daima kul

-

lanılması gereklidir. 
6. Daha üstün bir güvelik için, puset, BS 6684 normatifine uygun olarak, 
ek bir emniyet kemerini eklemek için “D”  eklinde halkalara sahiptir. Hal

-

kalar resim 6’da gösterildi i gibi pusetin oturma kısmının yan dı  tarala

-

rında, solda ve sa da yer alır.

SIRT DAYANAĞININ AYARLANMASI 

Sırt dayana ı  birçok pozisyona ayarlanabilir.
7. Pusetin sırt dayana ını ayarlamak için, arkasındaki kolu (resim 7A) ken

-

dinize do ru çekiniz ve aynı zamanda sırt dayana ını istenilen e ime 
eri inceye kadar itiniz (resim 7B).  stenilen e ime eri ince kolu bırakınız.
8. Sırt dayana ını kaldırmak için ipi yukarı do ru çekiniz ve istenilen e i

-

me eri ince ipi bırakınız (resim 8).
D KKAT: çocuk pusetin içerisindeyken bu operasyonları gercekle tirmek 
çocu un a ırlı ı ile daha zor olabilir. 

ÖN FRENLER

Arka frenler tek pedala basılarak pusetin her iki arka tekerle i üzerinde 
aynı anda etkin olan frenlerdir.
9. Puseti durdurmak için arka tekerleklerin arasında bulunan iki koldan 
birini resim 9’da gösterildi i gibi a a ı do ru bastırınız.
10. Freni serbest bırakarak puseti yürütmek için arka tekerleklerin ara

-

sında bulunan iki koldan birini resim 10’da gösterildi i gibi yukarı do ru 

itiniz.

D KKAT:  Durdu unuz  zaman  her  zaman  freni  kullanınız.  Frenler  takılı 
olsa da, çocuk içinde iken puseti asla e imli bir yüzey üzerinde bırak

-

mayınız.
D KKAT: frenlerin kolunu bastırdıktan sonra, frenin arka tekerleklerin her 
ikisi üzerinde de etkin oldu undan emin olunuz.

DÖNEBİLEN ÖN TEKERLEKLER

Puset kendi etrafında döner/sabit ön tekerlekler ile donanmı tır. Özellik

-

le arızalı yüzeylerde, puseti rahat yürütmek için sabit tekerleklerin kulla

-

nılması önerilir. Kendi etrafında dönen tekerlekler ise normal düz yolda 
pusetin manevra kabiliyetini arttırır.
11.  Ön  tekerleklerin  ekseni  etrafında  serbestçe  dönmeleri  için  öndeki 
kolu resim 11’de gösterildi i gibi a a ı do ru itiniz. Ön tekerlekleri sa

-

bit hale getirmek için arka tekerleklerin hizasına getiriniz ve kolu yukarı 
do ru kaldırınız. 

DİKKAT:  Her  iki  tekerlek  de  daima  birlikte  bloke  edilmeli  veya  serbest 

bırakılmalıdır.

TENTE 

12. Tenteyi sabitlemek için plastik klipsleri girintilere resim 12’de göste

-

rildi i gibi sokunuz.
D KKAT:  Tenteyi  sabitleme  i lemi  pusetin  her  iki  yanında  yapılmalıdır. 
Tentenin do ru  ekilde sabitlendi ini kontrol ediniz.
13. Tenteyi  resim  13  A’da  gösterildi i  gibi  açınız  ve  sabitlemek  için  iki 
yan pergel üzerine basınız (resim 13 B). Cırt cırtlı  eritleri resim 13 C’de 
gösterildi i gibi sabitleyiniz.
D KKAT: tenteyi kapatmak isterseniz önce iki yandaki pergelleri kaldırı

-

nız.

PUSETİN KAPATILMASI

D KKAT: bu i lemler sırasında çocu unuzun ve yakınlarda bulunabilecek 

di er  çocukların  yeterince  uzakta  olmalarına  dikkat  ediniz.  Ayarlama 
i lemleri sırasında pusetin oynak kısımlarının çocu un vücuduna de
memesine dikkat ediniz. Puseti kapatmadan once e ya ta ıma sepetinin 
bo  oldu unu kontrol ediniz.
14. Tente açıksa, iki yandaki pergelleri kaldırarak (resim 14 A) ve resim 
14 B’de gösterildi i gibi ön kısmı kendinize do ru çekerek tenteyi ka
patınız.
15.  Puseti  kapatmak  için,  tutma  kolunun  ortasında  bulunan  turuncu 
dü mesine basınız (resim 15 A) ve kolu resim 15 B’de gösterildi i gibi 
öne iterek katlayınız. Pusetin sa  borusu üzerinde bulunan kolu kendi
nize do ru çekiniz, arka çapraz çubu u yukarı do ru kaldırınız (resim 15 
C) ve pusetin kapandı ını belirten klik sesi duyulana kadar (resim 15 E) 
aynı zamanda puseti a a ı do ru itiniz (resim 15 D). 
16. Puset kapandıktan sonra, arkasında bulunan kanca puseti otomatik 
olarak bloke ederek (resim 16 A), yanlı lıkla açılmasını önler ve pusetin 
kendili inden ayakta durmasına destek verir. (resim 16 B).

AKSESU

D KKAT: Ürünün bazı versiyonlarında a a ıda tanımlanan aksesuarların 
hepsi bulunmayabilir. Satın aldı ınız üründe bulunan aksesuarlara ili kin 

bilg

EŞY

17. Puset çıkarılmayan kullanı lı bir ta ıma sepetine sahiptir. Ta ıma se
peti kolayca doldurulmasını sa layan pratik bir yan fermuara (resim 17) 

sahiptir

Y

Puset bir ya murluk ile donanmı  olabilir.
18. Ya murlu u sabitlemek için,  eritleri resim 18’de gösterilen  ekilde 
pusetin boruları etrafına geçiriniz. Kullanım sonunda katlayarak yerine 
kaldırmadan önce (ıslanmı  ise) açık havada kurutunuz.  
D KKAT: Ya murlu u kullanırken çok dikkat ediniz.
D KKAT:  Ya murluk,  tentesi  olmayan  pusetlerde  kullanılmamalıdır, 
çocu un bo ulmasına neden olabilir. Ya murluk pusete takılı ise, a ı
rı ısınmasını önlemek için puseti asla çocuk içindeyken güne  altında 
bırakmayınız. 

A

Puset fermuarlı pratik bir cep aracılı ıyla açılan bir ayak örtüsü ile do
nanmı  olabilir. 
19. Ayak örtüsünü sabitlemek için, cırt cırtlı  eritleri resim 19’da gösteri
len  ekilde pusetin boruları etrafına geçiriniz.
20.  Örtünün  daha  iyi  bir  ekilde  örtmesini  sa lamak  için  yan  klipsleri 
(resim 20) kullanabilirsiniz. Bu klipsler yardımıyla örtüyü çocu un ya ına 
veya vücut yapısına göre ayarlayabilirsiniz.

Önemli  not:  Bu  kullanım  kılavuzunda  bulunan  resimler  ve  talimatlar 
ürünün sadece bir versiyonuna aittir; burada tanımlanan bazı parçalar 
ve fonksiyonlar satın aldı ınız ürünün modeline göre de i iklik göste

r

D

Ar

Mü teri Hizmetleri Servisi

V
22070 GRAND

talya’daki Tüketici Danı ma Ücretsiz Hattı: 800-188 898 

w

Summary of Contents for SKIP

Page 1: ...RUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER composit chicco con trapping sul pallino rosso logo c...

Page 2: ...MENT WICHTIG F RZUK NFTIGES NACHSCHLAGENAUFBEWAHREN BITTEDIESEGEBRAUCHSANLEITUNG SORGF LTIGLESEN IMPORTANT KEEPFORFUTURE REFERENCE READCAREFULLY IMPORTANTE CONSERVELOPARA FUTURASCONSULTAS LEA ATENTAME...

Page 3: ...3 GR CZ PL L SNOGGRANT D LE IT USCHOVESTEPROP PADN DAL POU IT POZORN SIP E T TE WA NE ZACHOWA NAPRZYSZL O PRZECZYTA UWA NIE NEML ILERDEREFERANSOLMAK ZERE SAKLAYINIZ DIKKATLICEOKUYUNUZ TR RUS BG SA...

Page 4: ...4 2B 2C 5A 5B 2A 1 CLICK CLICK CLACK 3C 3D 4 3A 3B 5C...

Page 5: ...5 6 5D 7A 7B 8 11 9 12 10 13 A 13 B 13 C...

Page 6: ...6 14 B 14 A 15 A 15 B 15 E 15 C 15 D 16 19 18 17 20 A IM G T N FU A RE DI P O PO A A B CLACK...

Page 7: ...si superiori a kg Non trasportare pi di un bambino alla vol ta Non applicare al passeggino accessori parti di ricambio o componenti non fornite o ap provate dal costruttore ATTENZIONE ogni borsa o pes...

Page 8: ...cci due asole di regolazione una cintura girovita ed uno spartigambe con bbia Regolare l altezza degli spallacci Fig A Dopo aver adagiato il bambino nel passeggino allacciare le cinture ssando gli spa...

Page 9: ...seggino dotato di cestello multiuso non rimovibile Il cestello dotato di una pratica zip a lato g per facilitarne il riempimento MANTELLINA PARAPIOGGIA Il passeggino pu essere dotato di mantellina par...

Page 10: ...composants non fournis ou approuv s par le fabricant AVERTISSEMENT Le fait d accrocher au poussoir une charge in ue sur la stabilit de la poussette AVERTISSEMENT l utilisation de l entrejam be et du...

Page 11: ...de retenue cinq points de xation constitu de deux sangles deux fentes de r glage une ceinture abdominale et un entrejambe avec boucle R gler la hauteur des sangles Fig A Apr s avoir plac l enfant dans...

Page 12: ...ans autour des tubes de la poussette au niveau des positions indiqu es sur la gure Apr s l utilisation laisser l habillage pluie s cher l air libre s il est mouill avant de le replier et de le ranger...

Page 13: ...ist Der Einh ngekorb darf nicht mit Lasten ber kg beladen werden Der Sportwagen ist nur f r Kind ausgelegt Ein zweites darf nicht gleichzeitig transpor tiert werden Bringen Sie an dem Sportwagen kein...

Page 14: ...sind die R der voll st ndig montiert WARNUNG Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass die R der korrekt befestigt sind FFNEN WARNUNG F hren Sie diesen Vorgang aus wobei Sie darauf achten dass das...

Page 15: ...Zum Schlie en des Sportwagens auf den orangefarbenen Knopf in der Mitte des Schiebers dr cken Abb A und den Schieber nach vorn dr cken bis er zusammenklappt wie auf Abbildung B Danach den orangefarben...

Page 16: ...ith the waist belt Ensure that the person using the stroller knows how to use it safely WARNING when opening or closing the stroller ensure that your child is at a safe distance Do not attempt to open...

Page 17: ...compliant safety harness The rings are located externally beside the stroller seat on both the right and left side as shown in diagram HOW TO ADJUST THE BACKREST The backrest can be adjusted to an in...

Page 18: ...n canopy to prevent the risk of suffocation When the rain cover is tted to the stroller never leave the stroller with the child onboard to prevent the risk of the child overheating LEGCOVER Some versi...

Page 19: ...ortar a m s de un ni o a la vez No a adir a la silla de paseo accesorios re puestos o componentes que no hayan sido suministrados o aprobados por el fabricante ATENCI N enganchar bolsas o pesos al man...

Page 20: ...es del uso asegurarse de que la silla de paseo est blo queada en la posici n abierta comprobando que la estructura trasera en forma de cruz est realmente bloqueada UTILIZACI N DE LOS CINTURONES DE SEG...

Page 21: ...e haciendo salir el caballete que permite a la silla de paseo estar de pie Fig B ACCESORIOS ATENCI N Los accesorios descritos a continuaci n podr an no es tar presentes en algunas versiones del produc...

Page 22: ...to pesos superiores a kg N o transporte mais de uma crian a de cada vez N o aplique no carrinho de passeio acess rios pe as de substitui o ou componentes n o fornecidos ou n o aprovados pelo fa brican...

Page 23: ...seio pela pega g B e levante o permitindo que ele abra g C Empurre para a frente at ouvir o estalido de bloqueio g D Pressione a cruzeta para baixo com o p g Certi que se de que o carrinho de passeio...

Page 24: ...N O os acess rios descritos em seguida podem n o estar inclu dos em algumas vers es do produto Leia atentamente as instru es relativas aos acess rios presentes na con gura o que adquiriu CESTO MULTIUS...

Page 25: ...dan n kind tegelijk Breng geen accessoires reserveonderdelen of onderdelen op de wandelwagen aan die niet door de fabrikant geleverd of goedge keurd zijn LET OP iedere tas gewicht dat aan de handgrepe...

Page 26: ...derdaad vergrendeld is GEBRUIK VAN DE VEILIGHEIDSGORDELS De wandelwagen is uitgerust met een veiligheidssysteem met vijf verankeringspunten bestaande uit twee schouderbanden twee afstel knoopsgaten ee...

Page 27: ...en staan Fig B ACCESSOIRES LET OP Het kan zijn dat de vervolgens beschreven accessoires bij en kele uitvoeringen van het product niet aanwezig zijn Lees de instructies betreffende de accessoires die a...

Page 28: ...renbanden Se till att de som anv nder barnvagnen k nner till exakt hur den fungerar OBS D vagnen ppnas och st ngs f r bar net inte be nna sig f r n ra St ng eller ppna inte vagnen medan barnet sitter...

Page 29: ...upp t som bild visar OBS Anv nd alltid bromsen n r du stannar vagnen L mna aldrig vag nen p sluttande plan n r barnet sitter i ven om du tryckt ner brom sen OBS efter att ha aktiverat bromsspaken kont...

Page 30: ...stabilitu ko rku POZOR Pou it p tibodov ho bezpe nost n ho p su je nezbytn pro zaji t n bez pe nosti va eho d t te V dy pou vejte bezpe nostn p s sou asn s p sem mezi nohama d t te Ov te si zda osoby...

Page 31: ...ravte d lku p s tak aby p il haly k ramen m a k t lu d t te Po kud chcete uvolnit b i n popruh stiskn te a sou asn vyt hn te oba bo n jaz ky obr 5D POZOR Pro zaji t n bezpe nosti va eho d t te je nezb...

Page 32: ...pl t nkou 18 P ipevn te pl t nku tak e prot hnete p sky kolem kostry ko rku v m stech zn zorn n ch na obr zku 18 Po pou it nechte pl t nku voln uschnout pokud je mokr a pot ji znovu slo te POZOR Bu te...

Page 33: ...wni si czy w zek zosta zabezpieczo ny w pozycji rozlo onej sprawdzaj c zablo kowanie tylnego krzy aka Nie obci a koszyka ci arami kt rych waga przekracza 3 kg W zek s u y do przewozu tylko jednego dzi...

Page 34: ...orzy uchwyt sk adaj cy rys A uj spacer wk za r czk Rys B i unie j do g ry aby u atwi rozk adanie Rys C Popchn j do przodu a da si us ysze odg os zapadki klak oznaczaj cej zaczepienie Rys D Wcisn stop...

Page 35: ...Rys A zapobiegaj c tym samym przypadkowemu roz o eniu si i wysuwaj c stojak kt ry pozwala na sa modzielne utrzymanie si w zka w pozycji pionowej Rys B AKCESORIA UWAGA Opisane poni ej akcesoria przewi...

Page 36: ...36 1 N SKIP 6 36 15 6 3 GR...

Page 37: ...37 1 1 2 2A 2B 2C 3 3A 3B 3C 3D 4 4 5 5A 5B 5C 5D 6 D BS 6684 6 7 7A 7B 8 8 9 9 10...

Page 38: ...13 13A 13 B velcro 13C 14 14 A 14B 15 15A 15B 15C 15D 15E 16 16A 16B 17 17 18 18 19 velcro 19 20 20 Artsana S P A Via Saldarini Catelli 1 22070 GRANDATE Como Italia 800 188 898 www chicco com M G KU...

Page 39: ...f ndan verilmeyen ve onaylan mayan aksesuar yedek par a ve ba ka par alar takmay n z D KKAT pusetin tutma kollar na tak lan an ta veya a rl k pusetin dengesini bozabilir D KKAT bacak ay r c kemerinin...

Page 40: ...resim 5B ve bacak ay r c tokas na sokarak resim 5C kemerleri ba lay n z Kemerlerin uzunlu unu ocu un omuzlar ve bedenine iyice oturacak ekilde tokalardan ayarlay n z Bel kemerini a mak i in iki yan a...

Page 41: ...ce okuyunuz E YA TA IMA SEPET 17 Puset kar lmayan kullan l bir ta ma sepetine sahiptir Ta ma se peti kolayca doldurulmas n sa layan pratik bir yan fermuara resim 17 sahiptir YA MURLUK Puset bir ya mur...

Page 42: ...42 1 2 SKIP 6 36 15 6 3 RUS...

Page 43: ...43 1 1 2 2A 2B 2C 3 3A 3B 3C 3D 4 4 5 5A 5B 5C 5D 6 D BS 6684 6 7 7A 7B 8 8 9 9 10 10...

Page 44: ...4 11 11 12 12 13 13 A 13 B 13 C 14 14 A 14 B 15 15 A 15 B 15 C 15 D 15 E 16 16 A 16 B 17 17 18 18 19 19 20 20 Artsana S P A Via Saldarini Catelli 1 22070 GRANDATE Como Italia 800 188 898 www chicco co...

Page 45: ...45 SKIP 6 36 15 6 3 CS BG...

Page 46: ...46 MO 1 1 M 2 2 2 2 3 3 3 3 3D 4 4 5 5 5 5 5 5D 6 D BS 6684 6 7 7 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 16 A...

Page 47: ...360 11 11 12 12 13 13 A 13 B 13C 14 14 14 15 15 15 15 15D 15 16 16 16 A 17 17 18 18 19 19 20 20 Artsana S P A Servizio Clienti Via Saldarini Catelli 1 22070 GRANDATE Como Italia 22070 Telefono 800 188...

Page 48: ...SA SKIP...

Page 49: ...49 49...

Page 50: ...NOTE...

Page 51: ...NOTE...

Reviews: