10
11
CHICCO SPRING
AVISO IMPORTANTE
• IMPORTANTE: ANTES DEL USO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES PARA EVITAR PELIGROS, Y CONSERVARLO
PARA FUTURAS CONSULTAS. PARA NO COMPROMETER LA SEGU
-
RIDAD DE SU BEBÉ, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
• ATENCIÓN: ANTES DEL USO QUITAR Y ELIMINAR LAS BOLSAS DE
PLÁSTICO Y TODOS LOS ELEMENTOS QUE FORMEN PARTE DE LA
CAJA DEL PRODUCTO Y MANTENERLOS FUERA DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS
Advertencias:
• ATENCIÓN: Todas las operaciones de apertura y regulación del pro
-
ducto, así como la instalación de los accesorios deben ser realizadas
exclusivamente por un adulto.
• ATENCIÓN: Edad aconsejada de uso de la cuna: para niños desde el
nacimiento hasta los 4 años.
• ATENCIÓN: No realizar las operaciones de cierre de la cuna con el
niño dentro.
• ATENCIÓN: Antes del uso asegurarse siempre de que los cuatro la
-
dos de la cuna estén bloqueados y de que el mecanismo de apertura
de la misma esté bloqueado en posición abierta, como se indica en
las instrucciones de uso.
• ATENCIÓN: No añadir a la cuna accesorios, piezas de repuesto ni compo
-
nentes que no hayan sido suministrados o aprobados por el fabricante.
• ATENCIÓN: No utilizar la cuna si falta alguna de sus partes, o si están
rotas o desgarradas.
• ATENCIÓN: Mientras no se esté utilizando, mantener el producto
fuera del alcance de los niños.
• ATENCIÓN: no mover la cuna con el niño dentro.
• ATENCIÓN: No utilizar la cuna con más de un bebé a la vez.
• ATENCIÓN: No dejar que otros niños jueguen sin vigilancia cerca de la cuna.
• ATENCIÓN: No dejar nunca la cuna sobre un plano inclinado con el
niño dentro.
• ATENCIÓN: No colocar la cuna cerca de paredes u otros obstáculos,
para prevenir el riesgo de que el niño quede atrapado.
• ATENCIÓN: No añadir acolchados ni dejar objetos en el interior de la
cuna ya que el niño podría apoyarse en ellos y trepar por las barandillas.
• ATENCIÓN: No deje ningún objeto en el interior de la cuna que pue
-
da crear riesgos de asfixia y/o estrangulamiento para el niño.
• ATENCIÓN: Mantener la cuna lejos de cables eléctricos y cuerdas, y
no colocarla cerca de ventanas para evitar riesgos de asfixia o estran
-
gulamiento del niño debidos a cordones, cortinas u otros elementos.
Para evitar riesgos de estrangulamiento, no darle al niño objetos con
cordones, ni colocarlos cerca de él.
• ATENCIÓN: para evitar riesgos o principios de incendio, no coloque
nunca la cuna cerca de ventiladores, estufas eléctricas, estufas de gas
ni otras fuentes de calor.
• ATENCIÓN: En caso de que se coloque un colchón adicional, el mis
-
mo debe tener un espesor tal que la altura interna de la cuna, medida
desde la superficie superior del colchón y hasta el borde superior de
la barandilla de la cuna, sea al menos de 500 mm.
• ATENCIÓN: El colchón debe tener unas dimensiones de entre 119
cm y 60 cm de largo y entre 124 cm y 64 cm de ancho. El colchón
adicional no debe superar los 10 cm de altura. No utilizar colchones
de agua con este producto.
• ATENCIÓN: Una exposición prolongada al sol podría provocar va
-
riaciones en los tonos de color del producto. Si se deja el producto
expuesto a altas temperaturas por un periodo prolongado, esperar
algunos minutos antes de acomodar al niño en el interior del mismo.
• ATENCIÓN: Nunca poner más de un colchón en la cuna.
• ATENCIÓN: Si el niño es capaz de salvar los laterales, ya no se utilice
más la cuna.
Cuidado y mantenimiento:
Este producto necesita mantenimiento periódico.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser realizadas ex
-
clusivamente por un adulto.
La cuna no se puede desenfundar: utilizar una esponja y jabón neutro.
• Limpiar periódicamente los componentes de plástico de la cuna con
un paño húmedo.
• Secar las partes de metal para evitar que se oxiden.
• Controlar periódicamente que las partes de la cuna no estén desgas
-
tadas o deterioradas; en ese caso no utilizarla.
• La cuna no se puede desenfundar: utilizar una esponja y jabón neutro.
INSTRUCCIONES DE USO:
COMPONENTES DE LA CUNA
a) Cuna (véase figura 5)
b) Colchón (véase figura 5)
c) Bolso/Mochila (véase figura 6)
Apertura:
1. Sacar la cuna de la bolsa, apoyarla en posición vertical con las es
-
quinas hacia arriba. Desabrochar las lengüetas de velcro (figura 1) y
retirar el colchón del producto.
2. Coger los dos lados cortos opuestos y alargarlos hacia el exterior y
hacia arriba (figura 2) hasta la posición de bloqueo (se oirá un clic
para indicar que se ha producido la apertura).
3. Repetir la operación anterior en los otros dos lados (figura 3). ATEN
-
CIÓN: Para facilitar el enganche de las articulaciones laterales, man
-
tener las patas de la cuna lo más cerca posible.
4. Una vez que se haya asegurado, ejerciendo una ligera presión con las
manos hacia abajo en el centro de los 4 lados, que todos los cuatro
estén perfectamente bloqueados, empuje en el fondo de la cuna ejer
-
ciendo una presión en el centro (se escuchará un clic para indicar que
se ha producido el bloqueo) (ver Fig.4).
6. Colocar el colchón sobre el fondo de la cuna (figura 5).
7. Colgar la bolsa en el lado corto de la cuna con el correspondiente
gancho (figura 6). La longitud de la correa de tela se puede regular.
ATENCIÓN: esta mochila no es apta para ser usada por niños de edad
inferior a 18 meses.
ATENCIÓN: no ponerle la mochila al niño mientras se encuentre en jue
-
gos en movimiento (por ej.: columpios, toboganes...).
Ahora la cuna está preparada para ser utilizada. En cada uno de los dos
lados largos de la cuna hay una ventana de red (véase figura 5) que se
pueden abrir completamente gracias a la cremallera.
ATENCIÓN: mientras que el bebé esté en la cuna, asegurarse siempre de
que las cremalleras estén completamente cerradas.
Cierre:
8. Quite el colchón (figura 7).
Para desbloquear el segundo seguro: girar y tirar hacia arriba -unos
15 cm.- el asa que se encuentra en el fondo de la cuna (figura 8).
9. Manteniendo el asa central levantada con una mano, apriete con la
otra los botones colocados sobre la parte exterior de las articula
-
ciones centrales de los lados largos superiores (figura 9), levántelos
ligeramente para desbloquear el mecanismo de seguridad y dóblelos
hacia abajo.
10. Repita la operación anterior en los lados cortos superiores.
ATENCIÓN: en caso de que durante la operación de cierre los lados lar
-
gos inferiores queden accidentalmente bloqueados en posición abierta,
es necesario desbloquearlos manualmente.
ATENCIÓN: Durante esta operación, asegúrese de que el niño se en
-
cuentre a la debida distancia y preste atención a las partes móviles entre
los tubos.
Una vez terminada esta operación, vuelva a colocar la cuna en posición
vertical, levantándola por el asa central.
11. Tire completamente hacia arriba del asa central de la cuna para que
se acerquen las cuatro patas (figura 10).
12. Enrolle el colchón en la cuna y fíjelo con el velcro (figura 11).
13. Meter la cuna en la bolsa par trasladarla cómodamente (figura 12).
PARA MAYOR INFORMACION:
Chicco Española
c/Industrias 14 - Pol. Ind. Urtinsa
Apartado de Correos 212
E-28923 Alcoron (Madrid)
Spain - Tel. +34 91 6499000
www.chicco.com
E
CHICCO SPRING
AVISO IMPORTANTE
• IMPORTANTE: ANTES DA UTILIZAÇÃO, LEIA ATENTAMENTE ESTE
LIVRO DE INSTRUÇÕES, PARA EVITAR PERIGOS DURANTE A UTILI
-
ZAÇÃO E GUARDE-O PARA CONSULTAS FUTURAS. SIGA ATENTA
-
MENTE ESTAS INSTRUÇÕES, PARA NÃO COMPROMETER A SEGU
-
RANÇA DO SEU FILHO.
• ATENÇÃO: ANTES DA UTILIZAÇÃO, REMOVA EVENTUAIS SACOS
DE PLÁSTICO E TODOS OS ELEMENTOS QUE FAZEM PARTE DA EM
-
BALAGEM DO PRODUTO E MANTENHA-OS FORA DO ALCANCE
DAS CRIANÇAS.
Advertências:
• ATENÇÃO: Todas as operações de abertura e regulação deste pro
-
duto assim com a instalação dos acessórios devem ser efectuadas
exclusivamente por um adulto.
• ATENÇÃO: Idade recomendada para a utilização da cama: para
crianças desde o nascimento até aos 4 anos de idade.
• ATENÇÃO: Nunca efectue nenhuma operação de fecho da caminha
com o bebé dentro.
• ATENÇÃO: Antes da utilização, certifique-se sempre de que os qua
-
tro lados da caminha estão bloqueados e que o dispositivo de aber
-
tura da cama está bloqueado na posição aberta, conforme ilustrado
nas instruções de utilização.
• ATENÇÃO: Não aplique na cama peças de substituição ou compo
-
nentes não fornecidos ou aprovados pelo fabricante.
• ATENÇÃO: Não utilize a cama se algum dos seus componentes esti
-
ver partido, rasgado ou em falta.
• ATENÇÃO! Quando não estiver a ser utilizado, mantenha este pro
-
duto fora do alcance das crianças.
• ATENÇÃO: não desloque a cama com o bebé dentro.
• ATENÇÃO: Não utilize a cama com mais de um bebé de cada vez.
• ATENÇÃO: Não permita que outras crianças brinquem perto da
cama sem vigilância.
• ATENÇÃO: Nunca deixe a cama sobre uma superfície inclinada com
o bebé lá dentro.
• ATENÇÃO: Não posicione a cama perto de paredes e obstáculos,
para evitar que alguma criança se possa entalar.
• ATENÇÃO: Não deixe objectos dentro da cama nem acrescente acol
-
choados que possam permitir que o bebé suba até aos bordos da
cama.
• ATENÇÃO: Não deixe dentro da cama objectos que possam criar o
risco de asfixia e/ou estrangulamento do bebé.
• ATENÇÃO: a cama deve ser mantida longe de fios eléctricos e de cor
-
dões: não coloque a cama perto de janelas pois cordões, cortinas ou
objectos semelhantes poderão asfixiar ou estrangular o bebé. Para
evitar o risco de estrangulamento, não dê ao bebé nem deixe ao seu
alcance objectos que disponham de cordões.
• ATENÇÃO: para evitar o risco de incêndio, nunca coloque a cama
perto de ventiladores, aquecedores eléctricos, aquecedores a gás ou
de qualquer outra fonte de calor intenso.
• ATENÇÃO: A espessura de um eventual colchão suplementar utili
-
zado na cama deve permitir que a altura interna da cama (medida
a partir da superfície superior do colchão até ao bordo superior das
barras da cama) seja pelo menos de 50 cm.
• ATENÇÃO: As dimensões do colchão não devem ser inferiores a 119
cm de comprimento e 60 cm de largura e superiores a 124 cm de
comprimento e 64 cm de largura. A espessura máxima do colchão
suplementar não deve ser superior a 10 cm de altura. Não utilize um
colchão de água com este produto.
• ATENÇÃO: Uma exposição prolongada ao sol poderá alterar as cores do
produto. Depois de uma exposição prolongada do produto a elevadas
temperaturas, espere alguns minutos antes de colocar o bebé lá dentro.
• ATENÇÃO: Não usar mais de um colchão na cama.
• ATENÇÃO: Se a criança já é capaz de saltar pelos lados, a cama não
deve ser mais usada.
Limpeza e manutenção:
Este produto necessita de manutenção regularmente.
As operações de limpeza e manutenção devem ser efectuadas exclusi
-
vamente por um adulto.
O revestimento da cama não é removível: utilize uma esponja e sabão
neutro.
• Limpe regularmente os componentes de plástico da cama com um
pano húmido.
• Seque os componentes de metal, para evitar a formação de ferrugem.
Summary of Contents for SPRING
Page 4: ...4 5 3 4 4B 2 1 6 ...
Page 5: ...5 8 7 9 12 10 11 ...