background image

2

3

GR

CS

PL

IMPORTANTE: CONSERVARLO PER OGNI 

RIFERIMENTO FUTURO – LEGGERE 

ATTENTAMENTE
IMPORTANT: LE CONSERVER EN VUE D’UNE 

EVENTUELLE CONSULTATION 

FUTURE – LIRE ATTENTIVEMENT
WICHTIG: FÜR ZUKÜNFTIGES 

NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN-BITTE 

DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG 

LESEN
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE 

REFERENCE - READ CAREFULLY
IMPORTANTE: CONSERVELO PARA FUTURAS 

CONSULTAS. – LEA ATENTAMENTE
IMPORTANTE: CONSERVE-O PARA 

CONSULTAS FUTURAS – LEIA 

ATENTAMENTE
BELANGRIJK: VOOR LATERE 

RAADPLEGING BEWAREN – LEES DEZE 

GEBRUIKSAANWIJZINGEN
VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK – 

LÄS NOGGRANT

DŮLEŽITÉ: USCHOVESTE PRO PŘÍPADNÉ 

DALŠÍ POUŽITÍ – POZORNĚ SI PŘEČTĚTE!
WAŻNE: ZACHOWAĆ NA PRZYSZL·OŚĆ - 

PRZECZYTAĆ UWAŻNIE
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ 

ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ 

- ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
ÖNEMLİ: ILERDE REFERANS OLMAK ÜZERE 

SAKLAYINIZ - DIKKATLICE OKUYUNUZ
ОЧЕНЬ ВАЖНО: СОХРАНИТЕ ДЛЯ 

ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ - 

ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΆ

TR

RUS

SA

Summary of Contents for SPRING

Page 1: ...UÇÕES PARAAUTILIZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM BİLGİLERİ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso rosso pantone 186 C blu pantone 2747 C ...

Page 2: ...G FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGENAUFBEWAHREN BITTE DIESEGEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READCAREFULLY IMPORTANTE CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS LEAATENTAMENTE IMPORTANTE CONSERVE O PARA CONSULTAS FUTURAS LEIA ATENTAMENTE BELANGRIJK VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN VIKTIGT SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK LÄS NOGGRANT ...

Page 3: ...PŘEČTĚTE WAŻNE ZACHOWAĆNAPRZYSZL OŚĆ PRZECZYTAĆUWAŻNIE ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΚΡΑΤΗΣΤΕΤΙΣΟΔΗΓΙΕΣΓΙΑ ΝΑΤΙΣΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕΣΤΟΜΕΛΛΟΝ ПРОЧТИТЕВНИМАТЕЛЬНО ÖNEMLİ ILERDEREFERANSOLMAKÜZERE SAKLAYINIZ DIKKATLICEOKUYUNUZ ОЧЕНЬВАЖНО СОХРАНИТЕДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХКОНСУЛЬТАЦИЙ ΔΙΑΒΆΣΤΕΠΡΟΣΕΧΤΙΚΆ TR RUS SA ...

Page 4: ...4 5 3 4 4B 2 1 6 ...

Page 5: ...5 8 7 9 12 10 11 ...

Page 6: ...icamente i componenti plastici del lettino con uno straccio umido Asciugare le parti in metallo per evitare il formarsi di ruggine Controllare periodicamente il lettino per verificare l assenza di parti consumate o deteriorate in tal caso non utilizzarlo Poiché il lettino non è sfoderabile utilizzare una spugna e sapone neutro ISTRUZIONI D USO COMPONENTI DEL LETTINO a Lettino vedi figura 5 b Mater...

Page 7: ...entretien Ce produit a besoin d un entretien régulier Les opérations de nettoyage et d entretien doivent être effectuées uniquement par un adulte Le lit n est pas déhoussable Pour l entretenir utiliser une éponge hu mide et du savon neutre Nettoyer régulièrement les éléments en plastique du lit avec un chiffon humide Sécher les parties métalliques pour éviter la formation de rouille Inspecter régu...

Page 8: ... nicht abziehbar ist verwenden Sie zum Reini gen einen Schwamm mit einem neutralen Waschmittel GEBRAUCHSANWEISUNG BESTANDTEILE DES BETTCHENS a Bettchen siehe Abbildung 5 b Matratze siehe Abbildung 5 c Utensilientasche siehe Abbildung 6 Öffnung 1 Nehmen Sie das Bettchen aus der Transporttasche und stellen Sie es in senkrechter Position mit den Ecken nach oben auf Öffnen Sie die Klett verschlüsse Ab...

Page 9: ...ean the cover with a damp sponge and neutral detergent Periodically clean the plastic components of the cot with a damp cloth Dry the metal parts to prevent the formation of rust Check the cot periodically for signs of damage or wear Should any part be damaged do not use the product The cover of the cot is not removable Clean with a damp sponge and neutral detergent INSTRUCTIONS FOR USE COT COMPON...

Page 10: ...tes de plástico de la cuna con un paño húmedo Secar las partes de metal para evitar que se oxiden Controlar periódicamente que las partes de la cuna no estén desgas tadas o deterioradas en ese caso no utilizarla La cuna no se puededesenfundar utilizar una esponjay jabón neutro INSTRUCCIONES DE USO COMPONENTES DE LA CUNA a Cuna véase figura 5 b Colchón véase figura 5 c Bolso Mochila véase figura 6 ...

Page 11: ...uto necessita de manutenção regularmente As operações de limpeza e manutenção devem ser efectuadas exclusi vamente por um adulto O revestimento da cama não é removível utilize uma esponja e sabão neutro Limpe regularmente os componentes de plástico da cama com um pano húmido Sequeos componentesde metal para evitar aformaçãodeferrugem Controle regularmente a cama para verificar a existência de peça...

Page 12: ...hoon met een vochtige doek Droog de metalen delen af om roest te voorkomen Controleer het bedje regelmatig om te checken dat er geen onderde len versleten of beschadigd zijn Gebruik het in dat geval niet Gebruik een doekje en een neutraal schoonmaakmiddel omdat de stof van het bedje niet verwijderd kan worden GEBRUIKSAANWIJZING ONDERDELEN VAN HET BEDJE a Bedje zie figuur 5 b Matrasje zie figuur 5 ...

Page 13: ...ängens klädsel är inte avtagbar använd en tvättsvamp och ett milt rengöringsmedel för rengöring Rengör regelbundet sängens delar i plast med en fuktig duk Torka delarna i metall för att hindra rostbildning Kontrollera regelbundet att sängen inte har några förslitna eller förstörda delar Använd inte sängen om så är fallet Eftersom sängens klädsel inte kan tas av ska den rengöras med hjälp av en tvä...

Page 14: ...kozená Pokud ano výrobek nepoužívejte Postýlka nemá snímatelný potah při čištění používejte houbičku a neutrální čistící prostředek NÁVOD K POUŽITÍ SOUČÁSTI POSTÝLKY a Postýlka viz obrázek 5 b Matrace viz obrázek 5 c Taška Batůžek viz obrázek 6 Rozložení postýlky 1 Vyjměte postýlku z tašky a opřete ji svisle tak aby rohy směřovaly směrem nahoru Uvolněte suchý zip a odstraňte matraci obrázek 1 2 Uc...

Page 15: ...a minut aż łóżeczko się ochłodzi UWAGA Nie należy używać w łóżeczku więcej niż jednego materacyka UWAGA Jeśli dziecko jest w stanie samo wydostać się z łóżeczka nie należy go więcej używać Czyszczenie i konserwacja Produkt ten wymaga okresowej konserwacji Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją powinny być wykony wane tylko przez osobę dorosłą Nie można zdjąć obicia łóżeczka do czyszczenia...

Page 16: ...φύγετε τη δημιουργία σκουριάς Ελέγχετε τακτικά το κρεβατάκι για να διαπιστώσετε την ύπαρξη φθαρμέ νων ή κατεστραμμένων τμημάτων Στην περίπτωση αυτή μην το χρησι μοποιείτε Η επένδυση του κρεβατιού δεν αφαιρείται χρησιμοποιήστε ένα σφουγ γάρι και ουδέτερο σαπούνι ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ TMHMATA ΤΟΥ ΚΡΕΒΑΤΙΟΥ a Κρεβατάκι βλ σχέδιο 5 b Στρωματάκι βλ σχέδιο 5 c Τσάντα Σακίδιο βλ σχέδιο 6 Άνοιγμα 1 Βγάλτε το κρε...

Page 17: ...eden önce birkaç dakika bekleyiniz UYARI Çocuk yatağında birden fazla şilte kullanmayınız UYARI Çocuk yatağın kenarları üzerinden atlayabilecek kapasiteye ulaştığında yatak daha fazla kullanılmamalıdır Temizlik ve bakım önerileri Bu ürünün temizliği ve bakımı düzenli aralıklarla yapılmalıdır Bu ürünün temizliği ve bakımı sadece yetişkinler tarafından yapılma lıdır Pusetin kumaş kılıfı sabittir nem...

Page 18: ...нейтральным моющим средством Периодически протирайте пластиковые детали кроватки влажной тряпкой Высушите насухо металлические детали кроватки во избежание по явления ржавчины Периодически проверяйте кроватку на наличие разрушенных или изношенных деталей при их наличии не используйте далее кроват ку Поскольку подкладка кроватки незаменяема используйте губку с нейтральным моющим средством ИНСТРУКЦИ...

Page 19: ...центру кировку сунок 4 зм кото 4B Вто учайного ождении иальный ей в воз ет в под етки ри молнии имо удо акрыты кроватки я и оття енную в тях цен 9 слегка и согни оватки нию кро длинные унке 13 енок на частями ое поло стью вы унок 10 унок 11 рисунок SA CHICCOSPRING 39 031 382000 ...

Page 20: ... S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso rosso pantone 186 C blu pantone 2747 C ...

Reviews: