background image

15

5PDPNQMFUFUIFñUUJOHPGUIFMJOJOHPOUIFTFBUGBTUFO

UIFUXPCVUUPOTPOUIFTJEFT ñHñUUIFFMBTUJDTUSBQ
POUIFSFMFWBOUIPPLBTTIPXOJOñH"BOEGBTUFOUIF
CVUUPOTJOUIFMPXFSQBSUPGUIFCBDLSFTU ñH#

5PSFNPWFUIFMJOJOHGPMMPXUIFTBNFTUFQTJOUIFSFWFSTF

order.

SAFETY HARNESS

5IF TUSPMMFS DPNFT XJUI B ñWFQPJOU TBGFUZ IBSOFTT XIJDI

consists in two shoulder straps, a lap strap and a crotch 
strap with a buckle.
8.  

WARNING:

 when using with children aged 0 to 6 

NPOUITZPVNBZIBWFUPTIPSUFOUIFMFOHUIPGUIFTUSBQT

to adapt them to your baby. To do so, use the shoulder 

TUSBQT CZ JOTFSUJOH UIFN ñSTU UISPVHI UIF BEKVTUNFOU
TMPUT ñH

9.  Make sure the shoulder straps are adjusted at a suitable 

IFJHIUGPSZPVSDIJMEPUIFSXJTFBEKVTUUIFIFJHIU ñH

"GUFSQMBDJOHZPVSDIJMEQVUUIFUXPGPSLTJOUIFCVDLMF

 'JHBOEBEKVTUUIFXJEUIPGUIFXBJTUCFMUJGOFFE

-

FEQSFTTJOHPOUIFCVDLMFT5PVOGBTUFOUIFXBJTUCFMU
QSFTTUIFUXPMBUFSBMGPSLTBUUIFTBNFUJNF ñH"

WARNING:

 

5PFOTVSFUIFTBGFUZPGZPVSDIJMEZPVNVTUVTF

UIFDSPUDITUSBQXBJTUCFMUBOETBGFUZIBSOFTTBUUIFTBNF

time.

WARNING:

 

"GUFS SFNPWBM PG UIF TBGFUZ IBSOFTT  FH GPS

washing), ensure that the harness is reassembled correctly 
using the anchorage points. The harness must be re ad-
justed. 

BUMPER BAR

5IFTFBUGFBUVSFTBCVNQFSCBS5PGBTUFOUIFCBSQSFTT

UIF UXP CVUUPOT MPDBUFE JO UIF MPXFS QBSU PG UIF UXP
FYUSFNJUJFTBOEñUJUPOUIFQJOTMPDBUFEBUUIFFOEPG
UIFBSNSFTUT ñH5PSFNPWFUIFCVNQFSCBSGPMMPX

the steps described above in the reverse order. You can 

SFMFBTFPOFTJEFPGUIFCVNQFSCBSUPMFUZPVSDIJMEUP
TFBU5IFCVNQFSCBSDBOCFVTFECPUIGPSXBSEGBDJOH
BOEQBSFOUGBDJOH

WARNING:

 

"MXBZTGBTUFOZPVSDIJMEXJUIUIFTBGFUZCFMUT

5IFCBS*4/05BEFWJDFGPSDPOUBJOJOHZPVSDIJME

WARNING:

 

5IFCBSNVTUOPUCFVTFEUPMJGUUIFQSPEVDU

XJUIUIFDIJMEJOTJEFPGJU

FITTING THE SEAT ON THE STROLLER

12.  To attach the stroller seat, insert it in the relevant verti-

DBMGBTUFOJOHEFWJDFTVOUJMZPVIFBSUIFDMJDLXIJDIDPO

-

ñSNTUIBUJUIBTCFFOGBTUFOFE ñH5PGBDJMJUBUFGBT

-

tening the seat on the stroller, please read the instruc-

UJPOTPOUIFMBCMFTPOCPUITJEFTPGUIFGBCSJDTIPXJOH
ZPVUIFDPSSFDUBMJHONFOUPGUIFTFBUXJUIUIFGBTUFOFST
 ñH"5IFTFBUDBOCFBUUBDIFECPUIGPSXBSEGBDJOH
 ñH#BOEQBSFOUGBDJOH ñH$

WARNING:

 

#FGPSFVTJOHNBLFTVSFUIBUUIFTFBUJTQSPQ

-

erly locked on by pulling it upwards. 
13.  To release the seat, press both buttons under the arm-

SFTUTBUUIFTBNFUJNF ñHBOEMJGUJU

WARNING:

 

The child must never be sitting in the seat 

XIFOGBTUFOJOHVOGBTUFOJOHJU

HOOD

5IFTFBUIBTUXPGBTUFOJOHEFWJDFTMPDBUFEPOUIFTJEFT

PGUIFCBDLSFTUCBTFXIJDIBSFVTFEUPñUUIFIPPE5P

ñUUIFIPPETMJEFUIFDMJQPOTZTUFNJOUPUIFGBTUFOJOH
EFWJDFTBTTIPXOJOñH0ODFGBTUFOFEUPUIFTFBU
UIF IPPE GPMMPXT JU JO GPSXBSE GBDJOH PS QBSFOU GBDJOH
QPTJUJPO5PDPNQMFUFñUUJOHUIFIPPEPOUIFTFBUGBT

-

UFOUIFSFBSQBSUPGUIFIPPEPOUIFCBDLPGUIFTUSPMMFS
CBDLSFTUVTJOHUIFSFMFWBOUCVUUPOT ñH"

5P PQFO UIF DBOPQZ QVTI UIF GSPOU BSDI GPSXBSE  ñH

15). 

5IFIPPEGFBUVSFTBSFNPWBCMFOFUUIBUIFMQTQSPUFDU

ZPVSDIJMEGSPNJOUFOTFMJHIU ñH

17.  To remove the rear flap and convert the hood into a 

TVNNFS TVOTIBEF PQFO UIF SFBS [JQQFS  ñH  BOE
VOGBTUFOUIFCVUUPOTPOUIFCBDLPGUIFTFBUTCBDLSFTU

5PSFNPWFUIFIPPETJNQMZQVMMJUVQBOEPVUGSPNUIF

GBTUFOJOHEFWJDFTBOETMJEFUIFIPPLTVQXBSET ñH

WARNING:

 

5IFIPPENVTUCFñYFEPOCPUITJEFTPGUIF

stroller. Ensure that the hood is correctly secured into posi-
tion.

HOW TO ADJUST THE BACKREST

19.  Press the button on the stroller backrest to recline it to 

UIFEFTJSFEQPTJUJPO ñH3FMFBTFUIFCVUUPOBOEUIF

backrest will click into the closest lock position. Simply 
push the backrest up to raise it again.

WARNING:

 

The child’s weight can make these operations 

more difficult.

HOW TO ADJUST THE LEGREST

20.  The legrest has two positions. To adjust it, use the but-

UPOTVOEFSUIFMFHSFTU ñH

ADJUSTABLE DOUBLE TWIST ERGONOMIC HANDGRIPS

21.  Press the button on the handgrip to rotate it to the re-

quired position, according to the height and position 

NPTU TVJUFE UP UIF VTFS  ñH 5IF IBOEHSJQ DBO CF

adjusted to 8 different positions.

22. 

WARNING:

 when using the stroller, the handgrips must 

OPUCFJOUIF%08/QPTJUJPO ñH.BLFTVSFUIBUUIF
IBOEHSJQT BSF MPDLFE JO UIF 61 QPTJUJPO BT TIPXO JO ñH

22 A.

JOINED HANDGRIP

23.  To join the handgrips together, match pins A and B with 

UIFSFMFWBOUIPMFT ñHVOUJMZPVIFBSUIFDMJDL

24.  To disengage the joined handgrips, press the two cen-

USBMMFWFSTJOXBSEBUUIFTBNFUJNF ñHBOEQVMMJUVQ
BOEPVU ñH"

WARNING:

 

CFGPSF VTJOH UIF QSPEVDU XJUI KPJOFE IBOE

-

HSJQTDIFDLTBMXBZTUIBUUIFZBSFGBTUFOFEDPSSFDUMZ

WARNING:

 

/FWFSVTFUIFKPJOFEIBOEHSJQTUPMJGUUIFTUSPMM

-

er with your child on board.

PARKING BRAKE

The parking brake acts on both stroller’s rear wheels at the 

TBNFUJNF5IFTUSPMMFSGFBUVSFTB

STOP AND GO 

system to 

HVBSBOUFFFBTFPGVTFJUJTNBSLFEXJUIDPMPVSFETUJDLFST

on the rear brake levers.

5PCSBLFUIFTUSPMMFSQSFTTUIFSJHIUMFWFSEPXO ñH

A green sticker with GO will appear and the opposite 
lever will spring up

5PSFMFBTFUIFTUSPMMFSQSFTTUIFMFGUMFWFSEPXO ñH

A green GO sticker automatically appears and the op-
posite lever springs up.

Summary of Contents for trioLove

Page 1: ......

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 GO 3 2 1 5 4 1A 2A 2B 2C 4B 4A 5A ...

Page 4: ...4 11 6 7 8 10 7A 7B 10A 12 12A 12B ...

Page 5: ...5 20 13 15 16 17 18 19 21 22 12C 14A ...

Page 6: ...6 1 1 2 GO STOP 1 1 1 23 25 26 27 28 22A 24 24A 28A 28B 28C 28D ...

Page 7: ...7 GO GO GO 29 30 30A 32A 31 32 33 34 33A 35 35A 36 ...

Page 8: ...esa tra 0 e 36 mesi sino ad un massimo di 15 kg di peso r 1FS CBNCJOJ EBMMB OBTDJUB ñOP B DJS ca 6 mesi d età lo schienale deve essere utilizzato in posizione com pletamente reclinato r 4PMP JM 4FHHJPMJOP VUP 0 OASYS 0 e o Navicella CHICCO LOVE dotate dell apposito disposi tivo di aggancio compatibile pos sono essere agganciate al passeg gino CHICCO LOVE r M EJTQPTJUJWP EJ GSFOBUVSB EFWF FTTF re s...

Page 9: ... neutro M QBTTFHHJOP Í TGPEFSBCJMF GBSF SJGFSJNFOUP BM DBQJUPMP Vestizione svestizione seduta Per la pulizia delle parti UFTTJMJ SJGFSJSTJ BMMF FUJDIFUUF EJ MBWBHHJP J TFHVJUP TPOP SJ QPSUBUJ J TJNCPMJ EJ MBWBHHJP FE J SFMBUJWJ TJHOJñDBUJ BWBSF B NBOP JO BDRVB GSFEEB Non candeggiare Non asciugare meccanicamente Non stirare Non lavare a secco Pulire le parti in plastica periodicamente con un panno ...

Page 10: ...regolate MANICOTTO PARACOLPI 11 La seduta è dotata di manicotto paracolpi Per aggan ciare il manicotto è necessario premere i due tasti posti OFMMB QBSUF JOGFSJPSF EFMMF EVF FTUSFNJUÆ FE JOñMBSF MP stesso negli appositi perni situati alla parte terminale EFJ CSBDDJPMJ ñH 1FS FTUSBSSF JM NBOJDPUUP QBSBDPMQJ eseguire le operazioni appena descritte in senso contra SJP 1FS GBDJMJUBSF M BMMPHHJBNFOUP E...

Page 11: ...SVPUF BOUFSJPSJ ñTTF BM BSF DPO il piede la leva Indipendentemente dalla posizione in cui si trova la ruota essa si bloccherà in posizione dritta ATTENZIONE Entrambe le ruote devono essere sempre contemporaneamente bloccate o sbloccate CHIUSURA DEL PASSEGGINO ATTENZIONE FíFUUVBSF RVFTUB PQFSB JPOF GBDFOEP BU tenzione che il bambino ed eventuali altri bambini siano a EFCJUB EJTUBO B TTJDVSBSTJ DIF ...

Page 12: ...PMP TVM DFTUFMMP ñH 35A MANTELLINA PARAPIOGGIA Il passeggino è dotato di mantellina parapioggia 36 Fissare la mantellina parapioggia al passeggino con le asole tessili sopra lo snodo dei tubi laterali e con i bot UPOJ B QSFTTJPOF QPTUJ TPQSB MF SVPUF BOUFSJPSJ ñH ñOF VUJMJ P MBTDJBSF BTDJVHBSF BMM BSJB MB NBOUFMMJOB RVB lora si bagnasse prima di ripiegare e riporre la mantelli na La mantellina par...

Page 13: ...U 0 0 4 4 and or Carrycot CHICCO LOVE with ñUUJOH EFWJDF BSF DPNQBUJCMF XJUI CHICCO LOVE stroller r 5IF QBSLJOH CSBLF EFWJDF TIBMM CF engaged when placing and remov ing the child r MXBZT BQQMZ UIF CSBLFT XIFOFWFS the stroller is stopped r FWFS MFBWF UIF TUSPMMFS PO B TMPQFE TVSGBDF XJUI B DIJME PO CPBSE FWFO with the brakes engaged r P OPU PWFSMPBE UIF TUPSBHF CBT ket Maximum weight 5 kg r OZ MPBE...

Page 14: ...O PG UIF TUSPMMFS NBLF TVSF UIBU BMM UIF NPWBCMF QMBTUJD QBSUT BMPOH UIF NFUBM GSBNF BSF DMFBO GSPN EVTU EJSU PS TBOE FFQ UIF TUSPMMFS JO B ESZ QMBDF VCSJDBUF UIF NPWJOH QBSUT POMZ JG OFDFTTBSZ XJUI B MJHIU BQQMJDBUJPO PG B TJMJDPOF CBTFE MVCSJDBOU LIST OF COMPONENTS IFDL UIBU OPOF PG UIF DPNQPOFOUT PG UIJT NPEFM BSF NJTT JOH CFGPSF BTTFNCMJOH UIF QSPEVDU G BOZ QBSU JT NJTTJOH contact Chicco Custo...

Page 15: ... sitting in the seat XIFO GBTUFOJOH VOGBTUFOJOH JU HOOD 5IF TFBU IBT UXP GBTUFOJOH EFWJDFT MPDBUFE PO UIF TJEFT PG UIF CBDLSFTU CBTF XIJDI BSF VTFE UP ñU UIF IPPE 5P ñU UIF IPPE TMJEF UIF DMJQ PO TZTUFN JOUP UIF GBTUFOJOH EFWJDFT BT TIPXO JO ñH 0ODF GBTUFOFE UP UIF TFBU UIF IPPE GPMMPXT JU JO GPSXBSE GBDJOH PS QBSFOU GBDJOH QPTJUJPO 5P DPNQMFUF ñUUJOH UIF IPPE PO UIF TFBU GBT UFO UIF SFBS QBSU PG ...

Page 16: ...F DIJME DBS TFBU PS DBSSZDPU remove the stroller seat WARNING FGPSF VTJOH UIF TUSPMMFS XJUI UIF DBSSZ DPU PS DIJME DBS TFBU BMXBZT NBLF TVSF UIBU UIF GBTUFOJOH TZTUFN is properly locked COMFORT KIT 5IF PNGPSU JU DPNQSJTFT TIPVMEFS QBET BOE DSPUDI strap JU UIF QBET PWFS UIF TUSBQT BT TIPXO JO ñHVSF BOE JOTFSU UIF HSPJO QBE JO UIF SFMFWBOU TMPU ñH 5IF TIPVMEFS QBET DBO CF BEKVTUFE JO MFOHUI UP GPMMP...

Page 17: ... poids maximum de 15 kg r F MB OBJTTBODF EF M FOGBOU Æ TFT mois environ le dossier doit être utilisé complètement incliné r 4FVM MF 4JÍHF VUP 0 0 4 4 0 et ou la Nacelle CHICCO LOVE peuvent être attachés à la pous sette r F TZTUÍNF EF GSFJOBHF EPJU ËUSF actionné avant de positionner ou SFUJSFS M FOGBOU r 6UJMJTFS MF EJTQPTJUJG EF GSFJOBHF DIBRVF GPJT RVF MB QPVTTFUUF FTU Æ l arrêt r F KBNBJT MBJTTF...

Page 18: ...ies en plastique avec un chiffon humide Ne pas utiliser de solvants ou de produits BCSBTJGT TTVZFS MFT QBSUJFT FO NÊUBM TJ FMMFT TPOU NPVJMMÊFT QPVS FNQËDIFS UPVUF GPSNBUJPO EF SPVJMMF ENTRETIEN Contrôler régulièrement l état d usure des roues et les tenir Æ M BCSJ EF MB QPVTTJÍSF FU EV TBCMF 7ÊSJñFS RVF UPVUFT MFT parties en plastique qui coulissent le long des tubes en métal ne sont pas couverte...

Page 19: ...rites ci dessous en TFOT JOWFSTF 1PVS QPTJUJPOOFS QMVT GBDJMFNFOU M FOGBOU dans la poussette on peut détacher un seul côté de M BSDFBV 0O QFVU VUJMJTFS M BSDFBV EBOT TB DPOñHVSBUJPO GBDF Æ MB SPVUF PV GBDF BVY QBSFOUT AVERTISSEMENT 5PVKPVST BUUBDIFS M FOGBOU BWFD MFT DFJO UVSFT EF TÊDVSJUÊ BSDFBV EF TÊDVSJUÊ FTU 1 4 VO EJTQPTJUJG EF SFUFOVF EF M FOGBOU AVERTISSEMENT L arceau ne doit pas être utili...

Page 20: ...ues doivent toujours être verrouillées ou déverrouillées en même temps PLIAGE DE LA POUSSETTE AVERTISSEMENT effectuer cette opération en veillant à DF RVF MFT FOGBOUT TPJFOU TVîTBNNFOU ÊMPJHOÊT PST EF ces phases s assurer que les parties mobiles de la pous TFUUF O FOUSFOU QBT FO DPOUBDU BWFD M FOGBOU B QPVTTFUUF QFVU ËUSF QMJÊF EBOT TB QPTJUJPO GBDF Æ MB SPVUF PV GBDF BVY parents Les instructions ...

Page 21: ...NBOU TVS MF QBOJFS ñH HABILLAGE PLUIE La poussette est équipée d un habillage pluie 36 Fixer l habillage pluie à la poussette en veillant à ce que les boutonnières textiles soient au dessus du croise ment des tubes latéraux et les boutons à pression au EFTTVT EFT SPVFT BWBOU ñH O ñO E VUJMJTBUJPO MBJT TFS M IBCJMMBHF QMVJF TÊDIFS Æ M BJS T JM FTU NPVJMMÊ BWBOU de le replier et de le ranger L habil...

Page 22: ...PEFS 4LBUFO HF eignet r JF 7FSXFOEVOH EFT 4QPSUXBHFOT JTU GÛS JOEFS JN MUFS XJTDIFO 0 und 36 Monaten bis zu einem ÕSQFSHFXJDIU WPO LH VMÅTTJH r ÛS JOEFS BC EFS FCVSU CJT DB zum 6 Lebensmonat muss die 3ÛDLFOMFIOF WPMMTUÅOEJH VSÛDLHF klappt verwendet werden r VS EFS VUPTJU 0 0 4 4 VOE PEFS EFS JOEFSXBHFOBVGTBU CHICCO LOVE mit der speziellen kompatiblen Andockvorrichtung LÕOOFO BN 0 07 4QPSUXBHFO CFG...

Page 23: ...r FO 4QPSUXBHFO OJDIU BN 4USBOE WFS wenden r 8JSE EFS 4QPSUXBHFO OJDIU WFS XFOEFU NVTT FS GÛS JOEFS VO V HÅOHMJDI BVGCFXBISU XFSEFO TIPPS FÜR DIE PFLEGE JFTFT 1SPEVLU CFOÕUJHU SFHFMNÅ JHF 1óFHF VOE 8BSUVOH JF 3FJOJHVOHT VOE 8BSUVOHTBSCFJUFO NÛTTFO WPO FJOFN SXBDITFOFO EVSDIHFGÛISU XFSEFO REINIGUNG JF 4UPíUFJMF NJU FJOFN GFVDIUFO 4DIXBNN VOE FVUSBMTFJGF SFJOJHFO FS F VH EFT 4QPSUXBHFOT JTU BC JFICB...

Page 24: ...itsgurte einzustellen um sie an EFO ÕSQFS EFT JOEFT BO VQBTTFO 7FSXFOEFO 4JF JO EJFTFN BMM EJF 4DIVMUFSHVSUF ÛISFO 4JF EJFTF EVSDI EJF CFJEFO JOTUFMMÕTFO CC 1SÛGFO 4JF PC TJDI EJF 4DIVMUFSHVSUF JO EFS GÛS IS JOE JEFBMFO ÕIF CFñOEFO BOEFSOGBMMT EJF ÕIF WFSTUFMMFO CC BDIEFN 4JF EBT JOE JO EFO 4QPSUXBHFO HFMFHU IB ben die beiden Gabeln in die Sicherheitsschnalle ste DLFO CC VOE XFOO FSGPSEFSMJDI EJF ...

Page 25: ... wurde ACHTUNG Niemals den Griff zum Anheben des 4QPSUXBHFOT NJU EFN JOE EBSJO WFSXFOEFO FESTSTELLBREMSE Die Feststellbremse bremst die beiden Hinterräder des 4QPSUXBHFOT HMFJDI FJUJH ÛS FJOF FJOGBDIFSF 7FSXFOEVOH des Sportwagens wurde ein STOP GO Bremssystem mit GBSCJHFO VGLMFCFSO BO EFO IJOUFSFO SFNTIFCFMO FJOHF GÛISU 6N EFO 4QPSUXBHFO BO VIBMUFO ESÛDLFO 4JF EFO SFDI UFO FCFM OBDI VOUFO CC VUPNB...

Page 26: ...FN ÛHFM EVSDI HFGÛISU VOE JO EFS IÕIFSFO 4UFMMVOH CFGFTUJHU XFSEFO JFS V EJF OÕQGF JO EJF TFO BO EFO 4UPíFOEFO EFT 7FSEFDLT FJOGÛISFO CC AUSFAHRTASCHE 33 Die Tasche kann in zwei Positionen verwendet wer den 1 Modus JF VTGBISGBTDIF NJU EFO CFJEFO SVDLLOÕQGFO BO EFO 4FJUFO XJF JO CCJMEVOH EBS gestellt anbringen 2 Modus JF VTGBISGBTDIF an den Sportwagengriffen anbringen Hierzu den VSU JO EJF FOUTQSFD...

Page 27: ...0 y 36 meses con peso de máximo 15 kg r 1BSB OJÒPT EF B BQSPYJNBEBNFO te 6 meses es necesario utilizar el respaldo en posición totalmente horizontal r 4PMP MB TJMMJUB QBSB BVUPNÓWJM 0 OASYS 0 y o el capazo CHICCO LOVE provistos del correspondien te dispositivo de enganche com patible pueden engancharse a la silla de paseo CHICCO LOVE r M EJTQPTJUJWP EF GSFOBEP EFCF FTUBS siempre activado cuando se...

Page 28: ...B TJMMB EF QBTFP TF QVFEF EFTFOGVOEBS DPOTVMUF FM DBQÎUV MP i PMPDBDJÓO FYUSBDDJÓO EF MB GVOEB EFM BTJFOUPu 1BSB MB limpieza de las partes textiles lea las etiquetas de lavado A DPOUJOVBDJÓO TF NVFTUSBO MPT TÎNCPMPT EF MBWBEP DPO MPT DPSSFTQPOEJFOUFT TJHOJñDBEPT ÃWFTF B NBOP FO BHVB GSÎB P VTBS MFKÎB No secar en secadora No planchar No lavar en seco Limpie periódicamente las partes de plástico con...

Page 29: ...rectamente utilizando los puntos de an claje Las correas deberán regularse de nuevo PROTECTOR DELANTERO 11 El asiento cuenta con un protector delantero Para en ganchar el protector hay que presionar los dos botones situados en la parte baja de los dos extremos e inser tarlo en los respectivos pernos que se encuentran en MB QBSUF UFSNJOBM EF MPT CSB PT ñH 1BSB FYUSBFS FM protector delantero lleve a...

Page 30: ...JWPUBOUF en cambio se recomiendan para mejorar la maniobrabili EBE EF MB TJMMB EF QBTFP TPCSF TVQFSñDJFT OPSNBMFT 1BSB RVF MBT SVFEBT EFMBOUFSBT GVODJPOFO FO NPEP pivotante empuje hacia abajo con el pie la palanca EFMBOUFSB UBM Z DPNP TF NVFTUSB FO MB ñHVSB 1BSB CMPRVFBS MBT SVFEBT EFMBOUFSBT FO QPTJDJÓO ñKB FNQVKF la palanca hacia arriba con el pie Independientemente de la posición en la que se e...

Page 31: ... operación al otro lado 35 Complete el enganche del cestillo en la parte de atrás haciendo pasar la tira de tela por el tubo que muestra la ñHVSB BCSPDIF FM CPUÓO BVUPNÃUJDP Z QFHVF MB DJOUB adhesiva en la zona correspondiente encerrándolo en FM DFTUJMMP ñH CUBIERTA IMPERMEABLE La silla de paseo cuenta con una cubierta impermeable 36 Póngale la cubierta impermeable a la silla de paseo con los ojal...

Page 32: ...anças com idade entre 0 e 36 meses até um peso máximo de 15 kg r 1BSB DSJBOÉBT EFTEF P OBTDJNFOUP até os 6 meses de idade aproxima damente o encosto deve ser utili zado na posição completamente reclinada r 4PNFOUF B BEFJSB VUP 0 0 4 4 F PV MDPGB 0 07 EPUBEBT EF EJTQPTJUJWP EF ñ YBÉÈP DPNQBUÎWFM QPEFN TFS ñYB das no carrinho de passeio CHICCO LOVE r 0 EJTQPTJUJWP EF USBWBHFN EFWF TFS sempre acionad...

Page 33: ... de tergente neutro 0 DBSSJOIP EF QBTTFJP EJTQ F EF SFWFTUJNFOUP SFNPWÎWFM DPOTVMUF P DBQÎUVMP i PMPDBÉÈP SFNPÉÈP EP SFWFTUJNFOUP da cadeira Para a limpeza das partes em tecido siga as indicações da etiqueta têxtil Em seguida são indicados os TÎNCPMPT EF MBWBHFN F P SFTQFUJWP TJHOJñDBEP BWBS Æ NÈP FN ÃHVB GSJB ÈP VUJMJ BS MJYÎWJB Não secar na máquina ÈP QBTTBS B GFSSP Não limpar a seco Limpe regul...

Page 34: ...ir a segurança da criança é indis pensável utilizar simultaneamente a correia separadora de pernas o cinto abdominal e as correias dos ombros ATENÇÃO 2VBOEP SFUJSBS P DJOUP EF TFHVSBOÉB QPS FYFNQMP QBSB MBWBS DFSUJñRVF TF EF RVF P NFTNP TFSÃ recolocado corretamente usando os pontos de passagem As correias devem ser novamente reguladas BARRA DE PROTEÇÃO FRONTAL DBEFJSB EJTQ F EF CBSSB EF QSPUFÉÈP G...

Page 35: ...PEBT EB GSFOUF RVF QP EFN TFS EJSFDJPOÃWFJT PV ñYBT BDPOTFMIÃWFM VUJMJ BS BT SPEBT ñYBT RVBOEP TF QFSDPSSFN UFSSFOPT QBSUJDVMBSNFOUF acidentados As rodas na opção direcionáveis são aconse lháveis para melhorar a capacidade de manobra do carri nho de passeio num piso normal 1BSB VUJMJ BS BT SPEBT EB GSFOUF EJSFDJPOÃWFJT FNQVSSF QBSB CBJYP DPN P QÊ B QBUJMIB EB GSFOUF DPOGPSNF JOEJ DBEP OB ñHVSB 1BS...

Page 36: ...SHPMB BQSPQSJBEB F GFDIF B NPMB EF QSFTTÈP ñH 3FQJUB B PQFSBÉÈP do outro lado PNQMFUF B ñYBÉÈP EP DFTUP OB QBSUF USBTFJSB GB FOEP QBTTBS B ñUB EF UFDJEP OP UVCP JOEJDBEP OB ñH GF chando a mola de pressão e insira a tira de velcro na SBOIVSB BQSPQSJBEB GFDIBOEP B OP DFTUP ñH CAPA IMPERMEÁVEL Este carrinho de passeio dispõe de capa impermeável 36 Fixe a capa impermeável no carrinho de passeio com as...

Page 37: ...maal 15 kg r 7PPS LJOEFSFO WBOBG EF HFCPPSUF UPU EF MFFGUJKE WBO POHFWFFS maanden moet de rugleuning op de volledig neergelaten stand worden gebruikt r MMFFO IFU BVUPTUPFMUKF 0 0 4 4 FO PG EF ESBBHNBOE CHICCO LOVE die de speciale compatibele bevestiging hebben kunnen worden vastgemaakt op de wandelwagen CHICCO LOVE r FU QSPEVDU NPFU BMUJKE PQ EF SFN TUBBO BMT KF IFU LJOE FSJO FU PG FSVJU haalt r F...

Page 38: ...een door een volwassene worden verricht REINIGEN Reinig de stoffen delen met een vochtige spons en een neutraal wasmiddel F TUPG LBO WBO EF XBOEFMXBHFO WFSXJKEFSE XPSEFO SBBEQMFFH IFU IPPGETUVL i F CFLMFEJOH WBO EF JUUJOH OFNFO EF CFLMFEJOH PQ EF JUUJOH BBOCSFOHFOu JF de wasetiketten om de stoffen gedeeltes te reinigen Hieronder worden de wassymbolen met hun betekenis weergegeven Met koud water me...

Page 39: ...veiligheidsgordels tegelijkertijd worden gebruikt LET OP na de veiligheidsgordels te hebben verwijderd CJKW PN F UF XBTTFO WFS FLFSU V JDI FSWBO EBU F NFU behulp van de verankeringspunten weer goed worden BBOHFCSBDIU F HPSEFMT NPFUFO PQOJFVX BGHFTUFME worden VEILIGHEIDSBEUGEL 11 De zitting is voorzien van een veiligheidsbeugel Om de beugel te bevestigen drukt u op de twee toetsen onderaan de twee ...

Page 40: ...men geactiveerd LET OP Na de remhendel te hebben aangetrokken verzekert u zich ervan dat de remmen goed op beide achterwielgroepen geplaatst zijn ZWENKWIELEN De wandelwagen is uitgerust met zwenkende vaste voorwielen Aangeraden wordt de vaste wielen op bijzonder onregelmatig terrein te gebruiken De wielen op de zwenkstand worden daarentegen aangeraden voor een betere manoeuvreerbaarheid van de wan...

Page 41: ...De wandelwagen is uitgerust met een ruime boodschappenmand 34 Steek de stoffen band aan de voorkant in zijn zitting om de boodschappenmand op de wandelwagen te CFWFTUJHFO FO TMVJU EF ESVLLOPPQ ñH FSIBBM EF handeling ook aan de andere kant 35 Bevestig de mand ook aan de achterkant duw de TUPíFO CBOE PQ EF CVJT HFUPPOE PQ ñH TMVJU EF drukknoop steek de klittenband in zijn zitting en plak IFN PQ EF N...

Page 42: ...SOTUPMFO 0 OASYS 0 och eller liggkorgen 0 07 GÕSTFEEB NFE EFU BWTFEEB LPNQBUJCMB GÅTUTZTUFNFU GÇS MPW BUU TÅUUBT GBTU QÇ TJUUWBHOFO CHICCO LOVE r SPNTFO TLB BMMUJE IB BLUJWFSBUT OÅS man sätter i eller tar ur barnet r OWÅOE CSPNTFO OÅS EV TUBOOBS vagnen r ÅNOB BMESJH TJUUWBHOFO QÇ FUU TMVU tande plan med barnet i även om bromsarna är ilagda r WFSCFMBTUB JOUF WBSVLPSHFO Maximal vikt 5 kg r MMB WJLUF...

Page 43: ...E UPSS TJMJLPOPMKB LISTA ÖVER KOMPONENTER POUSPMMFSB BUU EV IBS BMMB EFMBS TPN TLB ñOOBT QÇ EFOOB NPEFMM JOOBO EV NPOUFSBS QSPEVLUFO 0N OÇHPO EFM TBL OBT LPOUBLUB IJDDP LVOETFSWJDF OHFU WFSLUZH CFIÕWT GÕS BUU NPOUFSB QSPEVLUFO ÕS BUU TÅUUB JIPQ QSPEVLUFO CF IÕWT GÕMKBOEF EFMBS r IBTTJ r 4JUUEFM r 4JUUEFMFOT LMÅETFM r 4VðFUU r 4LZEETCZHFM r JU DPNGPSU BYFMTLZEE PDI HSFOTLZEE r 7BSVLPSH r 7ÅTLB r PU...

Page 44: ...TNFLBOJTNFO J GÅTUFOB QÇ EFU TÅUU TPN WJ TBT J ñHVS GUFSTPN EFO ÅS GBTUTBUU QÇ TJUUEFMFO GÕMKFS TVðFUUFO TJUUEFMFO OÅS EFO NPOUFSBT GSBNÇUWÅOE FMMFS CBLÇUWÅOE PDI CFIÕWFS JOUF WÅOEBT WBSKF HÇOH ÕS BUU GVMMCPSEB NPOUFSJOHFO BW TVðFUUFO QÇ TJUUEFMFO TÅUU GBTU TVðFUUFOT CBLSF EFM QÇ SZHHTUÕEFUT CBLTJEB NFE IKÅMQ BW EF UWÇ BWTFEEB LOBQQBSOB ñH QQOB TVðFUUFO HFOPN BUU TLKVUB EFO GSÅNSF CÇHFO GSBNÇU ñH ...

Page 45: ...gen hakas QÇ TLB TJUUEFMFO UBT CPSU GSÇO TJUUWBHOFO VIKTIGT Innan sittvagnen används tillsammans med ligg LPSHFO FMMFS CJMCBSOTUPMFO TLB NBO BMMUJE LPOUSPMMFSB BUU GBTU hakningsmekanismen är ordentligt spärrad KIT COMFORT M JU PNGPSU CFTUÇS BW BYFMTLZEE PDI FUU HSFOTLZEE 5SÅ BYFMTLZEEFO QÇ BYFMSFNNBSOB TPN J ñHVS PDI USÅ HSFOSFNNFO HFOPN BWTFEE ÕQQOJOH ñH F WBEEFSBEF BYFMTLZEEFO LBO KVTUFSBT QÇ IÕ...

Page 46: ...U tes i helt tilbakevendt posisjon r VO CBSOFTUPMFO 0 0 4 4 0 og eller baggen CHICCO LOVE VUTUZSU NFE FU LPNQBUJCFMU GFTUF LBO GFTUFT UJM TQPSUTWPHOFO 0 LOVE r SFNTFOF NÇ BMMUJE W SF UJMLPCMFU OÇS CBSOFU QMBTTFSFT FMMFS óZUUFT r WFS HBOH EV TUBOTFS TQPSUTWPH OFO NÇ CSFNTFOF TFUUFT QÇ r B BMESJ WPHOFO TUÇ J CBLLF NFE CBSOFU J TFMW PN EV IBS TBUU QÇ bremsene r ZMM JLLF PQQ LVSWFO BLTJNBM WFLU 5 kg r...

Page 47: ...LIKEHOLD POUSPMMFS SFHFMNFTTJH UJMTUBOEFO UJM IKVMFOF GPS FWFOUVFMM TMJUBTKF PH IPME EF SFOF GPS TU W PH TBOE 4 SH GPS BU BMMF EFMFOF J QMBTU TPN CFWFHFS TFH QÇ NFUBMMTUFOHFS FS GSJ GPS TU W TLJUU PH TBOE TMJL BU FO VOOHÇS GSJLTKPO TPN LBO IB OF HBUJW JOOWJSLOJOH QÇ TQPSUTWPHOFOT GVOLTKPOFS 0QQCFWBS TQPSUTWPHOFO QÇ FU U SU TUFE 4N S EF CFWFHFMJHF EFMFOF dersom det er nødvendig med tørr silikonolje...

Page 48: ...ET PÅ SPORTSVOGNEN PS Ç NPOUFSF TFUFU UJM TQPSUTWPHOFO QÇ SBNNFO NÇ EFUUF QMBTTFSFT QÇ EF EFSUJM FHOFEF WFSUJLBMF LPC MJOHTUZLLFOF IFMU UJM EV I SFS FU LMJLL TPN CFLSFGUFMTF QÇ BU EFU FS GFTUFU ñH PS Ç HK SF EFU FOLMFSF Ç GFTUF TFUFU UJM CBSOFWPHOFO ñOOFT EFU QÇ TJEFOF QÇ TUPíUSFL ket merker som indikerer riktig plassering av setet med LSPLFS GPS JOOG SJOH ñH 4FUFU LBO NPOUFSFT CÇEF TMJL BU CBSOFU...

Page 49: ...FO EJH Ç òFSOF EFU GPSFOFEF IÇOEUBLFU EFSTPN EFUUF ñOOFT FORSIKTIG FU FS O EWFOEJH Ç òFSOF JOOIPMEFU J LVSWFO G S TQPSUTWPHOFO MVLLFT PS Ç MVLLF TQPSUTWPHOFO NÇ EV USZLL QÇ LOBQQ m QVTI ñH PH TBNUJEJH USZLLF OFE UBTUFO QMBTTFSU VOEFS TLSJGUFO QVMM ñH SB PQQPWFS GPS Ç BLUJWFSF MVL OJOHTNFLBOJTNFO ñH NFOT EV IPMEFS CFHHF UBT UFOF OFEF 1Ç EFUUF QVOLUFU IBS EV GVMMG SU MVLOJOHFO BW TQPSUTWPHOFO ñH MZU...

Page 50: ...TKPOFO WFOEU NPU NPS FORSIKTIG 3FHOUSFLLFU LBO JLLF CFOZUUFT QÇ TQPSUTWPH nen dersom denne er uten kalesje siden dette vil kunne G SF UJM BU CBSOFU JLLF GÇS UJMTUSFLLFMJH MVGU PH EFSNFE GBSF GPS LWFMOJOH FSTPN SFHOUSFLLFU FS NPOUFSU QÇ TQPSUTWPHOFO NÇ EFOOF BMESJ VUTFUUFT GPS EJSFLUF TPMMZT NFOT CBSOFU TJUUFS J EFO QHB GBSF GPS PWFSPQQWBSNJOH Viktig bemerkning bildene og instruksene i denne IÇOECP...

Page 51: ...O PH PQ UJM FO BMEFS BG DJSLB NÇOFEFS r VO BVUPTUPM BG UZQFO 0 OASYS 0 og eller Navicella CHICCO LOVE udstyret med den SFMFWBOUF PH LPNQBUJCMF G TUFBO PSEOJOH LBO BOWFOEFT QÇ LMBQWPH nen CHICCO LOVE r SFNTFBOPSEOJOHFO TLBM BMUJE W SF indkoblet mens barnet anbringes FMMFS òFSOFT r OWFOE BMUJE CSFNTFBOPSEOJOHFO hver gang der standses r GUFSMBE BMESJH LMBQWPHOFO QÇ FO TLSÇOJOH NFE CBSOFU IFSJ IFMMFS ...

Page 52: ... SSFT NFLBOJTL Ç JLLF TUSZHFT Ç JLLF LFNJTL SFOTFT 3FOT K WOMJHU QMBTUJLFMFNFOUFSOF NFE FO GVHUJH LMVE CSVH ikke opløsningsmidler eller skuremidler Tør metalelemen UFSOF IWJT EF FWFOUVFMU LPNNFS J CFS SJOH NFE WBOE GPS BU VOEHÇ SVTUEBOOFMTFS VEDLIGEHOLDELSE POUSPMMÊS K WOMJHU IKVMFOFT TMJUBHFUJMTUBOE PH IPME EFN SFOF GPS TU W PH TBOE 4 SH GPS BU IPMEF BMMF QMBTUJLEFMFOF TPN HMJEFS GSFN PH UJMCBHF ...

Page 53: ...T UJM BU M GUF QSPEVLUFU med barnet anbragt heri MONTERING AF SÆDE TIL KLAPVOGN PS BU NPOUFSF LMBQWPHOFOT T EF JOET UUFT EFO QÇ EF MPESFUUF JOELPCMJOHTQVOLUFS JOEUJM GBTUTQ OEJOHFOT CFLS GUFOEF LMJL MZEFS ñH FE IFOCMJL QÇ BU MFUUF T EFUT GBTUTQ OEJOH QÇ LMBQWPHOFO FS EFS TBU FUJLFUUFS QÇ TUPíFUT TJEFS TPN WJTFS EFO LPSSFLUF JOESFHVMFSJOH BG T EFU J GPSIPME UJM MÇTFNFLBOJTNFSOF ñH 4 EFU LBO NPOUFSF...

Page 54: ...BLUJWFSF MVLLFNFLBOJTNFO ñH FSNFE FS LMBQWPHOFOT MVLOJOH GVMEFOEU ñH SJOH SZHM OFU CBHVE GPS BU SFEVDFSF EFO MVLLFEF klapvogns størrelse OBS ÇS MVLOJOHFO FS TLFU WFOEFS UBTUFO UJMCBHF UJM EFO JOEMFEFOEF QPTJUJPO TUJLLFS VE ñH 7FOE EFSFGUFS IÇOEUBHFOF GSFNBE ñH MBQWPHOFO FS MVLLFU PH LBO TUÇ PQSFKTU BMFOF BRUG AF AUTOSTOL OG POSE 1Ç EFOOF LMBQWPHO LBO NBO LVO NPOUFSF BVUPTUPM BG UZQFO 0BTZT PH QPTF...

Page 55: ...r solen med monte SFU SFHOTMBH GPS BU GPSFCZHHF BU UFNQFSBUVSFO J LMBQWPHOFO bliver overophedet Vigtig oplysning Illustrationerne og anvisningerne i EFOOF IÇOECPH IFOWJTFS UJM FO WFSTJPO BG LMBQWPHOFO WJTTF BG EF IFS CFTLSFWOF LPNQPOFOUFS PH GVOLUJPOFS LBO W SF BOEFSMFEFT QÇ EFO WFSTJPO TPN IBS L CU ...

Page 56: ...BBO FSJUZJTFMMÅ ZIUFFOTPQJ valla kiinnityslaitteella varustettu auton turvaistuin CHICCO OASYS 0 ja tai CHICCO LOVE koppa voidaan kiinnittää CHICCO LOVE rattaisiin r BSSVUVTMBJUUFFO UVMFF PMMB BJOB QÅÅM le kytkettynä kun lasta asetetaan paikalleen ja otetaan pois r ÅZUÅ KBSSVUVTMBJUFUUB BJOB LVO QZ sähdyt r MÅ KÅUÅ SBUUBJUB LPTLBBO LBMUFWBMMF tasolle vaikka jarrut olisivatkin pääl lä jos lapsi on ...

Page 57: ...letty FNJBMMJOFO QFTV LJFMMFUUZ 1VIEJTUB NVPWJPTBU TÅÅOOÕMMJTFTUJ LPTUFBMMB MJJOBMMB ÅMÅ LÅZUÅ MJVPUUFJUB UBJ IBOLBBWJB UVPUUFJUB VJWBB NFUBMMJPTBU KPT OF ovat tulleet kontaktiin veden kanssa jotta niihin ei muodos tuisi ruostetta HUOLTO 5BSLBTUB QZÕSJFO LVMVNJTUJMBOOF TÅÅOOÕMMJTJO WÅMJBKPJO KB QJEÅ OF QVIUBJOB QÕMZTUÅ KB IJFLBTUB 7BSNJTUB FUUÅ LBJLLJ NFUBMMJQVULJB QJULJO MJVLVWBU NVPWJPTBU PWBU Q...

Page 58: ...n vai äitiä kohden HUOMIO JJOOJUÅ MBQTJ BJOB UVSWBWÕJMMÅ 5VSWBLBBSJ 0 lasten turvalaite HUOMIO Turvakaarta ei saa käyttää tuotteen nostamiseen silloin kun lapsi on sen sisällä ISTUINOSAN ASENTAMINEN RATTAISIIN 12 Rattaiden istuinosa asennetaan runkoon kiinnittämällä se tähän tarkoitettuihin pystysuuntaisiin kiinnityskohtiin KB UZÕOUÅNÅMMÅ LVOOFT LVVMVV LJJOOJUUZNJTFTUÅ JMNPJUUB WB OBQTBIEVT LVWB P...

Page 59: ...nnossa Noudatettavat ohjeet ovat samat kummallekin vaihtoehdolle Ennen rattaiden sulkemisen aloittamista on kuomu suljet tava ja kohdistettava selkänojaan HUOMIO PUUB SBUUBBU WPJUBJTJJO TVMLFB PO UZÕOUÕBJTBO ZI EZTPTB BJOB QPJTUFUUBWB KPT TF PO QBJLBMMBBO HUOMIO PSJO TJTÅMUÕ PO UZIKFOOFUUÅWÅ FOOFO SBUUBJEFO sulkemista 3BUUBBU TVMKFUBBO QBJOBNBMMB QBJOJLFUUB m QVTI LVWB 28 ja samanaikaisesti painam...

Page 60: ...QVNBUUB TJJUÅ LÅZUFUÅÅOLÕ SBUUBJUB LBTWPU NFOP suuntaan vai äitiä kohden suunnattuina HUOMIO Sadesuojusta ei saa käyttää rattaissa joissa ei ole kuomua sillä se saattaa aiheuttaa lapsen tukehtumi TFO VO SBUUBJTJJO PO BTFOOFUUV TBEFTVPKVT ÅMÅ KÅUÅ OJJUÅ koskaan aurinkoon lapsen ollessa rattaissa sillä vaarana on rattaiden ylikuumeneminen Tärkeä huomautus tämän opaskirjasen sisältämät kuvat ja ohjee...

Page 61: ... NVTÎ CÝU PQǏS LB BE WßEZ LPNQMFUOǏ TLMPQFOB r F LPNJÃSLV 0 07 TNÎ CÝU QǭJQFWOǏOB QPV F BVUPTFEBNJLB 0 0 4 4 B OFCP LPSCJNJ LB 0 07 T PEQPWÎEBKÎDÎN VDIZDFOÎN r 1ǭJ VTB PWÃOÎ OFCP WZKÎNÃOÎ EÎUǏUF NVTÎ CÝU CS EZ WßEZ BCS EǏOZ r PNJÃSFL BCS EǏUF QǭJ LBßEÊN B TUBWFOÎ r JLEZ TF OFW EBMVKUF PE LPNJÃSLV QPLVE TUPKÎ OB TWBIV B KF W OǏN VTB FOP EÎUǏ B UP BOJ QPLVE KF LP NJÃSFL BCS EǏO r FQǭFUǏßVKUF LPØÎL BYJNÃMO...

Page 62: ...BTUPWÊ EÎMZ QPIZCVKÎDÎ TF QP LPWPWÊ LPTUǭF LPNJÃSLV OFKTPV OFNJJØUǏOZ QSBDIFN OFNJJTUPUBNJ B QÎTLFN BNF ÎUF UBL UǭFOÎ LUFSÊ CZ NPIMP PISP JU TQSÃWOPV GVOLNJOPTU LPNJÃSLV PNJÃSFL VDIP WÃWFKUF OB TVDIÊN NÎTUǏ 7 QǭÎQBEǏ QPUǭFCZ QSPNBßUF QP IZCMJWÊ NJÃTUJ TJMJLPOPWÝN PMFKFN SEZNAM ČÁSTÍ 1ǭFE TFTUBWPWÃOÎN WÝSPCLV TF VKJTUǏUF ßF NÃUF L EJTQP J DJ WØFDIOZ TPVNJÃTUJ UPIPUP NPEFMV 1PLVE OǏKBLÃ TPVNJÃTU DIZCÎ PCSBdzU...

Page 63: ...FEBNJLV KF NPßOÊ OBNPOUPWBU KBL W QP JDJ TNǏSFN PE TFCF PCS UBL W QP JDJ TNǏSFN L TPCǏ PCS POZOR BUBßFOÎN B TFEBNJLV TNǏSFN OBIPSV TF QǭFE KF KÎN QPVßJUÎN VKJTUǏUF EB KF TQSÃWOǏ QǭJQFWOǏOB IDFUF MJ TFEBNJLV VWPMOJU TUJTLOǏUF TPVNJBTOǏ PCǏ UMB NJÎULB VNÎTUǏOà QPE PQǏSLBNJ QBßÎ PCS B TFEBNJLV OBE WFEOǏUF UPOZORNĚNÍ 6WPMOǏOÎ VQFWOǏOÎ TFEBNJLZ KF OVUOÊ QSP WÃEǏU LEZß TF EÎUǏ OFOBDIà ΠW TFEBNJDF BOUDA 4FEBNJLB...

Page 64: ... TBNPTUBUOǏ POUŽITÍ AUTOSEDAČKY A KORBIČKY P UPIPUP LPNJÃSLV NPIPV CÝU OBJOTUBMPWÃOZ QPV F BV UPTFEBNJLZ 0BTZT B LPSCJNJLB PWF LUFSÊ KTPV WZCBWFOZ TUFKOÝN TZTUÊNFN VQFWOǏOÎ LF LPOTUSVLDJ 1ǭJ QǭJQFWOǏOÎ OFCP PETUSBǥPWÃOÎ LPSCJNJLZ NJJ BVUPTFEBNJLZ TF ǭJǍUF QǭÎTMVØ OÝN OÃWPEFN 1ǭFE VQFWOǏOÎN BVUPTFEBNJLZ OFCP LPSCJNJ LZ PETUSBǥUF TFEBNJLV LPNJÃSLV POZOR ǭÎWF OFß QPVßJKFUF LPNJÃSFL T LPSCJNJLPV OFCP BV UPTFEBNJLP...

Page 65: ...MVC GPUFMJLB TBNPDIPEPXFHP TLJ prawidłowo zamocowane r OSTRZEŻENIE Produkt ten nie powinien być używany podczas biegania lub jazdy na wrotkach r 6ȃZXBOJF XÓ LB TQBDFSPXFHP KFTU dozwolone dla dzieci w wieku od 0 do 36 miesięcy maksymalnie do 15 kg wagi r MB OPXPSPELÓX EP T ÓTUFHP miesiąca życia oparcie powinno być używane w pozycji całkowicie opuszczonej r 5ZMLP GPUFMJL TBNPDIPEPXZ 0 OASYS 0 i lub G...

Page 66: ... JF VȃZXBlj XÓ LB OB QMBȃZ r JFEZ OJF KFTU VȃZXBOZ XÓ FL powinien być przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci RADY ZWIĄZANE Z CZYSZCZENIEM I KONSERWACJĄ Produkt ten wymaga okresowej konserwacji Czyszczenie i konserwacja produktu muszą być powierzone osobie doro słej CZYSZCZENIE Czyścić części z tkaniny za pomocą wilgotnej gąbki i łagod nego mydła 0CJDJF XÓ LB NPȃOB EKLJlj PEOJFǯlj TJǒ EP SP E ...

Page 67: ...szego dziecka w przeciwnym XZQBELV EPTUPTPXBlj JDI XZTPLPǯlj SZT 10 Po umieszczeniu dziecka w wózku należy włożyć dwie QBSZ XJEF FL EP TQS LJD LJ SZT PSB KFȃFMJ KFTU UP LP nieczne wyregulować za pomocą sprzączek szerokość pasa biodrowego Aby odpiąć pas biodrowy należy XDJTOLJlj KFEOPD FǯOJF EXJF QBSZ CPD OZDI XJEF FL SZT 10 A OSTRZEŻENIE aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka ko nieczne jest jednoczesne s...

Page 68: ...ZLJFUB 0 J dźwignia po drugiej stronie podniesie się do góry OSTRZEŻENIE Używać hamulca przy każdym postoju Nie pozostawiać nigdy wózka na pochyłej powierzchni jeśli siedzi w nim dziecko nawet wówczas kiedy hamulec po stojowy jest załączony OSTRZEŻENIE Po wciśnięciu dźwigienki hamulcowej upewnić się czy hamulce zostały prawidłowo sprzężone na obu tylnych zespołach kół KÓŁKA OBROTOWE Wózek jest wyp...

Page 69: ...iada duży koszyk 34 Aby zamontować koszyk na wózku należy przecią gnąć z przodu wózka tekstylny pasek przez odpowied OJF HOJB EP J BQJLJlj BVUPNBUZD OZ BUS BTL SZT Powtórzyć czynność po drugiej stronie BLPǤD Zlj BL BEBOJF LPT ZLB UZ V XÓ LB QS FDJLJHB jąc tekstylny pasek przez rurkę wskazaną na rys 35 zapi nając automatyczny zatrzask i włożyć zapięcie rzepowe X PEQPXJFEOJF HOJB EP BD FQJBKLJD KF OB LPT...

Page 70: ...έχοντας ή κάνοντας πατίνια r Ț ɉɄɏɅȻ ɆɃɇ ȾȵɄɃɆɅȽɃɓ ƂȹɄȽƂɍɆɃɇ ȹƂȽɆɄɎƂȹɆȵȽ ȷȽȵ ƂȵȽȸȽɍ ȻȿȽȾɐȵɌ ȵƂɒ ɎɋɌ ɀȻɁɕɁ ȾȵȽ ɀɎɉɄȽ ȾȽȿɍ βάρος r ȱɆȵɁ ɆɃ ƂɄɃɑɒɁ ɉɄȻɅȽɀɃƂɃȽɃɓɁ ƂȵȽ διά ηλικίας μέχρι 6 μηνών η πλάτη θα πρέπει να είναι πάντα στην ορι ȺɒɁɆȽȵ ȼɎɅȻ r ȟɒɁɃ ɆɃ ȾɍȼȽɅɀȵ ȵɇɆɃȾȽɁɏɆɃɇ CHICCO OASYS 0 ή και το πορτ μπεμπέ CHICCO LOVE που διαθέ ɆɃɇɁ ɆȻɁ ȹȽȸȽȾɏ ɅɇɀȶȵɆɏ ȸȽɍɆȵɂȻ σύνδεσης μπορούν να συνδεθούν στο καρο...

Page 71: ...ɒ Ɇȵ ƂȵȽȸȽɍ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ȔɇɆɒ ɆɃ ƂɄɃɑɒɁ ɉɄȹȽɍȺȹɆȵȽ ƂȹɄȽɃȸȽȾɏ ɅɇɁɆɏɄȻɅȻ ȢȽ ȹɄȷȵɅɐ ȹɌ ȾȵȼȵɄȽɅɀɃɓ ȾȵȽ ɅɇɁɆɏɄȻɅȻɌ ƂɄɎƂȹȽ Ɂȵ ƂɄȵȷɀȵɆɃƂɃȽɃɓ ɁɆȵȽ ȵƂɒ ȹɁɏȿȽȾȹɌ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Ƞȵ ȾȵȼȵɄɐȺȹɆȹ Ɇȵ ɇɈȵɅɀɍɆȽɁȵ ɀɎɄȻ ɀȹ ɎɁȵ ɁɋƂɒ ɅɈɃɇȷȷɍ ρι και ουδέτερο σαπούνι Ț ȹƂɎɁȸɇɅȻ ɆɃɇ ȾȵɄɃɆɅȽɃɓ ȵɈȵȽɄȹɐɆȵȽ ȵɁȵɆɄɎɂɆȹ ɅɆɃ Ⱦȹ φάλαιο τοποθέτηση αφαίρεση καλύμματος καθίσματος ȖȽȵ ɆɃɁ ȾȵȼȵɄȽɅɀɒ ɆɋɁ ɇɈȵɅ...

Page 72: ...ί να είναι απαραίτητο να μειώ ɅȹɆȹ ɆɃ ɀɏȾɃɌ ɆɋɁ ȺɋɁɕɁ ȷȽȵ Ɂȵ ɆȽɌ ƂɄɃɅȵɄɀɒɅȹɆȹ ɅɆɃ Ʌɕɀȵ ɆɃɇ ƂȵȽȸȽɃɓ Ʌȹ ȵɇɆɏɁ ɆȻɁ ƂȹɄɐƂɆɋɅȻ ɉɄȻɅȽɀɃƂɃȽ ɏɅɆȹ ɆȽɌ ȶɍɆȹɌ ɆɋɁ ɕɀɋɁ ƂȹɄɁɕɁɆȵɌ ɆȽɌ ƂɄɃȻȷɃɇɀɎɁɋɌ ȵƂɒ ɆȽɌ ȸɓɃ ɅɉȽɅɀɎɌ ɄɓȼɀȽɅȻɌ ȹȽȾ ȕȹȶȵȽɋȼȹɐɆȹ ɒɆȽ ɃȽ ȹƂɋɀɐȸȹɌ ȹɐɁȵȽ ɅɆɃ ȾȵɆɍȿȿȻȿɃ ɓɊɃɌ ȷȽȵ ɆɃ ƂȵȽȸɐ ɅȵɌ Ʌȹ ȵɁɆɐȼȹɆȻ ƂȹɄɐƂɆɋɅȻ ɄɇȼɀɐɅɆȹ ɆɃ ɓɊɃɌ ɆɋɁ ȹƂɋɀɐȸɋɁ ȹȽȾ ȔɈɃɓ ȶɍȿȹɆȹ ɆɃ ƂȵȽȸɐ ɅɆɃ ȾȵɄɒɆɅȽ ƂȹɄɍɅɆȹ Ɇȵ ȸɐɉȵ ȿȵ ɅɆȻɁ ...

Page 73: ...ȹ ɅɋɅɆɍ Ȼ ɅɇɁȵɄɀɃȿɒȷȻɅȻ ΠΡΟΣΟΧΗ ɀȻ ɉɄȻɅȽɀɃƂɃȽȹɐɆȹ ƂɃɆɎ ɆȻɁ ȹɁɋɀɎɁȻ ȿȵȶɏ ȷȽȵ Ɂȵ ɅȻȾɕɅȹɆȹ ɆɃ ȾȵɄɒɆɅȽ ɒɆȵɁ ȹɐɁȵȽ ɀɎɅȵ ɆɃ ƂȵȽȸɐ ΦΡΕΝΟ ΣΤΑΣΗΣ ȦɃ ɈɄɎɁɃ ɅɆɍɅȻɌ ȹɁȹɄȷȹɐ ɆȵɇɆɒɉɄɃɁȵ ȾȵȽ ɅɆɃɇɌ ȸɓɃ ƂɐɅɋ ɆɄɃɉɃɓɌ ɆɃɇ ȾȵɄɃɆɅȽɃɓ ȖȽȵ Ɂȵ ȵƂȿɃƂɃȽȻȼȹɐ Ȼ ɉɄɏɅȻ ɆɃɇ καροτσιού έχει εισαχθεί ένα σύστημα φρεναρίσματος STOP GO ƂɃɇ ɈɎɄȹȽ ȹȽȸȽȾɎɌ ȵɇɆɃȾɒȿȿȻɆȹɌ ȹɆȽȾɎɆȹɌ ɆɃƂɃ ȼȹɆȻɀɎɁȹɌ ɅɆɃɇɌ ɀɃɉȿɃɓɌ ɆɋɁ ȹɀƂɄɒɅȼȽɋɁ ɈɄɎɁɋɁ ȖȽȵ Ɂȵ ...

Page 74: ... Ɂȵ ɉɄȻɅȽɀɃƂɃȽȻȼȹɐ Ʌȹ ȸɓɃ ȸȵȽɈɃɄȹɆȽȾɎɌ ȼɎ σεις Τρόπος 1 συνδέστε την τσάντα χρησιμοποιώντας Ɇȵ ȸɓɃ ȵɇɆɒɀȵɆȵ ȾɃɇɀƂȽɍ ƂɃɇ ɇƂɍɄɉɃɇɁ ɅɆȵ ƂȿȵɑɁɍ Ɇȵ ɃƂɃɐȵ ɇƂɃȸȹȽȾɁɓɃɁɆȵȽ ɅɆȻɁ ȹȽȾɒɁȵ Τρόπος 2 συνδέστε την τσάντα στις λαβές του καροτσιού περνώ ɁɆȵɌ ɆɃɁ ȽɀɍɁɆȵ ȿȵȽɀɃɓ ɅɆȽɌ ȹȽȸȽȾɎɌ ɅɉȽɅɀɎɌ ɒƂɋɌ ɈȵɐɁȹ ɆȵȽ ɅɆȻɁ ȹȽȾɒɁȵ ΠΡΟΣΟΧΗ μην φορτώνετε τη τσάντα με βάρη που υπερ βαίνουν τα 2 κιλά ΚΑΛΑΘΑΚΙ ΓΙΑ ΜΙΚΡΟΑΝΤΙΚΕΙΜ...

Page 75: ... arkaya en çok yaslanmış konumda kullanılması tavsiye edilmektedir r BMO DB UFTQJU DJIB OB TBIJQ 0 0 4 4 SBÉ PMUVǓV ve veya CHICCO LOVE bebek taşıyı cısı uygun pusete takılabilir r PDVǓV QVTFUF ZFSMFǰUJSJSLFO WF QVTFUUFO É LBS SLFO EBJNB GSFOJ LVM lanınız r 1VTFU TBCJU LPOVNEB EVSVSLFO IFS BNBO GSFOMFSJ LVMMBO O r SFO UBL M PMTB EBIJ ÉPDVL JÉJOEFZ LFO QVTFUJ BTMB FǓJNMJ CJS ZÛ FZ Û FSJOEF C SBLNBZ...

Page 76: ...Bǰ ONB EVSVNVOV EÛ FOMJ PMBSBL LPOUSPM FEJ niz toz ve kumdan temizleyiniz Pusetin doğru bir şekilde ÉBM ǰNBT O FOHFMMFZFCJMFDFL TÛSUÛONFMFSEFO LBÉ ONBL JÉJO IBSFLFU FEFO UÛN QMBTUJL L T NMBS JMF NFUBM ÉFSÉFWF nin toz kir ve kumdan temizlenmiş olmasına dikkat ediniz Puseti kuru bir yerde saklayınız Yalnızca gerektiğinde oynak L T NMBS TJMJLPO CB M CJS ZBǓMBZ D Z IBGJGÉF VZHVMBZBSBL ZBǓ layınız BİLE...

Page 77: ...ını size HÕTUFSFO UBMJNBUM FUJLFUMFS WBSE S ǰFL PMUVL IFN JMFSJZF CBLBDBL ǰFL IFN EF FCFWFZOF CBLB DBL ǰFL ǰFLJMEF NPOUF FEJMFCJMJS UYARI VMMBONBEBO ÕODF LPMUVǓV ZVLBS ÉFLFSFL EPǓSV kilitlendiğinden emin olunuz PMUVǓV TFSCFTU C SBLNBL JÉJO LPM EBZBOBLMBS O O BMU O EBLJ IFS JLJ EÛǓNFZF BZO BOEB CBT O ǰFL WF LBM dırın UYARI PMUVL UBL M SLFO TÕLÛMÛSLFO ÉPDVL LFTJOMJLMF LPM tukta oturmamalıdır TENTE P...

Page 78: ...OLTUĞUNUN KULLANIMI Bu puset yalnızca Oasys 0 çocuk araç koltuğu ve Love be bek taşıyıcısına monte edilebilir Her ikisi de yapıya monte edilmek için aynı tespit sistemini kullanırlar Bebek taşıyı cısını veya çocuk araç koltuğunu tespit etmek ve serbest bırakmak için ilgili talimatlara başvurun Çocuk araç koltu ǓVOV WFZB CFCFL UBǰ Z D T O NPOUF FUNFEFO ÕODF QVTFU LPMUVǓVOV TÕLÛO UYARI Puseti bebek ...

Page 79: ...АНИЕ Данное изделие не должно использоваться во время бега или катания на роликах r ɲʢʠʔʥʝʠʩʟʑʱ ʜʠʝʱʣʜʑ ʡʢʗʖʟʑʙʟʑ чена для детей от 0 до 36 месяцев весом не более 15 кг r ɧʝʱ ʟʠʓʠʢʠʘʖʗʟʟʭʧ ʖʗʤʗʛ ʚ ʖʗ тей возрастом до 6 месяцев ко ляска должна использоваться с полностью откинутой спинкой r ɵʠʝʮʜʠ ʑʓʤʠʜʢʗʣʝʠ 0 0 4 4 0 и или люлька CHICCO LOVE оснащенные специальным кре пежным устройством могут за кр...

Page 80: ...ЕНДАЦИИ ПО ОЧИСТКЕ И УХОДУ Данное изделие требует периодического ухода Операции по очистке и уходу должны выполняться взрослым лицом ОЧИСТКА Тканевые части необходимо очищать увлажненной губ кой и нейтральным мылом ɴ ʡʢʠʔʥʝʠʩʟʠʛ ʜʠʝʱʣʜʚ ʞʠʘʟʠ ʣʟʱʤʮ ʩʗʧʠʝ ʣʝʗʖʥʛʤʗ указаниям описанным в главе Как снять обивку Как надеть обивку При очистке тканевых частей ориенти руйтесь на этикетки Ниже приведены ус...

Page 81: ...ению ребенка в данном случае используйте лямки пропуская их сначала через две регулировочные пет ʝʚ ʢʚʣ 9 Проверьте чтобы плечевые ремни располагались на идеальной высоте для вашего ребенка в противном ʣʝʥʩʑʗ ʠʤʢʗʔʥʝʚʢʥʛʤʗ ʚʧ ʡʠ ʓʭʣʠʤʗ ʢʚʣ 10 После того как ребенок будет усажен вставьте 2 вил ʜʚ ʓ ʙʑʣʤʗʘʜʥ ʢʚʣ ʚ ʠʤʢʗʔʥʝʚʢʥʛʤʗ ʟʗʠʒʧʠʖʚʞʥʰ длину поясного ремня с помощью застежек Чтобы расцепить пояс...

Page 82: ...имания коляски с сидящим в ней ребёнком СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ Стояночный тормоз незамедлительно воздействует на оба задних колеса коляски Для упрощения использова ния коляски была введена тормозная система STOP GO обозначенная специальными цветными наклейка ми расположенными на задних рычагах тормоза 25 Для торможения коляски необходимо нажать вниз ʡʢʑʓʭʛ ʢʭʩʑʔ ʢʚʣ ɢʓʤʠʞʑʤʚʩʗʣʜʚ ʡʠʱʓʚʤʣʱ красная этике...

Page 83: ...использоваться в двух разных положениях Вариант 1 закрепите сумку при использовании двух автоматических кнопок расположенных с боко вых сторон указанных на рисунке 33 Вариант 2 прикрепите сумку к ручкам коляски пропуская ре мень через специальные отверстия в соответствии с указаниями рисунка 33 A ВНИМАНИЕ не нагружайте сумку свыше 2 кг КОРЗИНА Детская прогулочная коляска имеет удобную корзину для ...

Page 84: ...МАНИЕ Този продукт не е ʡʢʗʖʟʑʙʟʑʩʗʟ ʙʑ ʒʱʔʑʟʗ ʚʝʚ ʡʬʢ заляне r ɶʡʠʤʢʗʒʑʤʑ ʟʑ ʜʠʝʚʩʜʑʤʑ ʗ ʡʢʗʖ ʓʚʖʗʟʑ ʙʑ ʖʗʨʑ ʟʑ ʓʬʙʢʑʣʤ ʞʗʘʖʥ 0 и 36 месеца и с максимално те гло 15 кг r ɪʑ ʖʗʨʑ ʠʤ ʢʑʘʖʑʟʗʤʠ ʖʠ ʠʜʠʝʠ ʞʗʣʗʩʟʑ ʓʬʙʢʑʣʤ ʠʒʝʗʔʑʝʜʑʤʑ ʤʢʱʒʓʑ ʖʑ ʣʗ ʚʙʡʠʝʙʓʑ ʓ ʟʑʡʬʝʟʠ легнало положение r ɨʖʚʟʣʤʓʗʟʠ ʣʗʖʑʝʜʑʤʑ ʙʑ ʑʓʤʠʞʠ бил CHICCO OASYS 0 и или ко ʪʬʤ ʙʑ ʟʠʓʠʢʠʖʗʟʠ 0 07 ʠʒʠʢʥʖʓʑʟʚ ʣ ʡʠʖʧʠʖʱʫʚʱ ʣʬʓ ʞʗʣʤʚʞ ʞʗ...

Page 85: ...ʢʬʘʖʑ r ɰʗ ʚʙʡʠʝʙʓʑʛʤʗ ʜʠʝʚʩʜʑʤʑ ʟʑ ʡʝʑʘʑ r ɭʠʔʑʤʠ ʟʗ ʱ ʚʙʡʠʝʙʓʑʤʗ ʣʬʧʢʑʟʱ вайте количката на място недос ʤʬʡʟʠ ʙʑ ʖʗʨʑ СЪВЕТИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ɵʠʙʚ ʡʢʠʖʥʜʤ ʣʗ ʟʥʘʖʑʗ ʠʤ ʡʗʢʚʠʖʚʩʟʑ ʡʠʖʖʢʬʘʜʑ ɱʡʗʢʑʨʚʚʤʗ ʡʠ ʡʠʩʚʣʤʓʑʟʗʤʠ ʚ ʡʠʖʖʢʬʘʜʑʤʑ ʤʢʱʒʓʑ ʖʑ ʣʗ ʚʙʡʬʝʟʱʓʑʤ ʣʑʞʠ ʠʤ ʓʬʙʢʑʣʤʟʚ ПОЧИСТВАНЕ ɲʠʩʚʣʤʓʑʛʤʗ ʤʗʜʣʤʚʝʟʚʤʗ ʩʑʣʤʚ ʣ ʓʝʑʘʟʑ ʔʬʒʑ ʚ ʟʗʥʤʢʑ лен сапун ɵʗʜʣʤʚʝʟʑʤʑ ʩʑʣʤ ʟʑ ʜʠʝʚʩʜʑʤʑ ʞʠʘʗ ʖʑ ʣʗ ʣʓ...

Page 86: ... ʡʠʱʣʗʟ ʜʠʝʑʟ ʚ ʡʢʗʙʢʑʞʜʑ ʙʑ ʜʢʑʜʑʤʑ ʣʬʣ ʙʑʜʝʰʩʓʑʫ ʞʗʧʑʟʚʙʬʞ 8 ВНИМАНИЕ ʙʑ ʥʡʠʤʢʗʒʑ ʡʢʚ ʟʠʓʠʢʠʖʗʟʚ ʖʠ ʓʬʙʢʑʣʤ около 6 месеца може да е необходимо да намалите ʖʬʝʘʚʟʑʤʑ ʟʑ ʜʠʝʑʟʚʤʗ ʙʑ ʖʑ ʔʚ ʡʢʚʣʡʠʣʠʒʚʤʗ ʜʬʞ ʢʬʣʤʑ ʟʑ ʖʗʤʗʤʠ ɤ ʤʠʙʚ ʣʝʥʩʑʛ ʚʙʡʠʝʙʓʑʛʤʗ ʡʢʗʙʢʑʞ ʜʚʤʗ ʙʑ ʢʑʞʗʟʗʤʗ ʜʑʤʠ ʡʬʢʓʠ ʔʚ ʡʢʗʜʑʢʑʤʗ ʡʢʗʙ ʖʓʑʤʑ ʠʤʓʠʢʑ ʙʑ ʢʗʔʥʝʚʢʑʟʗ ʦʚʔ 9 Уверете се че презрамките са на идеалната височина за Вашето дете...

Page 87: ... ʫʢʑʜʟʑʤ ɪʑ ʖʑ ʢʑʙʔʝʠʒʚʤʗ ʨʱʝʑʤʑ ʖʢʬʘʜʑ ʟʑʤʚʣʟʗʤʗ ʗʖʟʠʓʢʗ ʞʗʟʟʠ ʖʓʑʤʑ ʣʢʗʖʟʚ ʝʠʣʤʑ ʟʑʓʬʤʢʗ ʦʚʔ ʚ ʚʙʓʑʖʗ ʤʗ ʖʢʬʘʜʑʤʑ ʜʑʤʠ ʱ ʖʢʬʡʟʗʤʗ ʟʑʔʠʢʗ ʦʚʔ ВНИМАНИЕ ʡʢʗʖʚ ʖʑ ʚʙʡʠʝʙʓʑʤʗ ʜʠʝʚʩʜʑʤʑ ʓ ʜʠʟʦʚ ʔʥʢʑʨʚʱ ʣ iʨʱʝʑ ʖʢʬʘʜʑu ʓʚʟʑʔʚ ʡʢʠʓʗʢʱʓʑʛʤʗ ʖʑʝʚ ʗ правилно сглобена ВНИМАНИЕ ʟʚʜʠʔʑ ʟʗ ʚʙʡʠʝʙʓʑʛʤʗ ʨʱʝʑʤʑ ʖʢʬʘʜʑ ʙʑ да повдигате количката с детето в нея СПИРАЧКА Спирачката блокира едновременно двете задни ко...

Page 88: ...ʢʟʑʤʑ ʩʑʣʤ ʟʑ покривалото да мине под предпазния борд и да се закрепи в по висока позиция като копчетата влязат в отворите намиращи се на текстилните краища на ʣʗʟʟʚʜʑ ʦʚʔ ЧАНТА 33 Чантата може да се използва в две различни позиции Начин 1 закрепете чантата с помощта на двете тик ʤʑʜ ʜʠʡʩʗʤʑ ʠʤʣʤʢʑʟʚ ʜʑʜʤʠ ʗ ʡʠʣʠʩʗʟʠ ʟʑ ʦʚʔʥʢʑ Начин 2 ʙʑʜʑʩʗʤʗ ʩʑʟʤʑʤʑ ʙʑ ʖʢʬʘʜʚʤʗ ʟʑ ʜʠʝʚʩʜʑʤʑ ʜʑʤʠ ʡʢʗʜʑʢʑʤʗ ʡʢʗʙʢʑ...

Page 89: ...ʥʝʱʟʜʠʓʚʛ візок можна для перевезення ді тей віком від народження і до 36 місяців при цьому вага дитини не має перевищувати 15 кг r ɲʢʚ ʡʗʢʗʓʗʙʗʟʟʷ ʥ ʓʷʙʜʥ ʖʷʤʗʛ ʓʷʖ народження і до 6 місяців спинка має перебувати в повністю відки нутому положенні r ɰʑ ʓʷʙʜʥ 0 07 ʞʠʘʟʑ встановлювати тільки автокріс ло CHICCO OASYS для дітей віком від народження та або колиску CHICCO LOVE які оснащені відпо відним ...

Page 90: ...ʱʟʜʠʓʚʛ ʓʷʙʠʜ ʞʑʵ ʙʞʷʟʟʥ ʠʒʚʓʜʥ ʖʚʓʷʤʮʣʱ ʢʠʙʖʷʝ Надягання зняття обивки сидіння Під час очищення поверхонь з тканин слід дотримуватися інструкцій з ети кетки Нижче наведені символи прання з відповідними значеннями Прати вручну в холодній воді Не відбілювати Не сушити механічним способом Не прасувати Не піддавати хімічній чистці Періодично чистіть пластмасові деталі вологою ткани ною без використан...

Page 91: ...йтеся що вони встановлені правильно з закріпленням у передбачених місцях Після цього ремені мають бути знову відрегульо вані ПРОТИУДАРНИЙ БАМПЕР 11 Сидіння оснащене протиударним бампером Для того щоб прикріпити ручку необхідно натиснути дві кнопки у нижній частині з двох боків та вставити ручку на відповідні штирі які розташовані на кінцях ʡʷʖʝʠʜʷʤʟʚʜʷʓ ʞʑʝ ɧʝʱ ʤʠʔʠ ʫʠʒ ʙʟʱʤʚ ʡʢʠʤʚ ударний бампер ...

Page 92: ...но використовувати заблоковані колеса тому що вони гарантують потрібну плавність руху Плаваючі ко леса рекомендуються для більшої маневреності візка на нормальній дорозі 27 Щоб передні колеса вільно поверталися натисніть ногою вниз на передній важіль як зображено на ма люнку 27 Щоб заблокувати передні колеса підійміть ногою важіль вгору Незалежно від положення коле са воно буде заблоковано в прямо...

Page 93: ...ʠʢʷʤʮ ʠʡʗʢʑʨʷʰ ʙ ʷʟ шого боку 35 Завершите кріплення корзини ззаду надягнувши тка нинний ремінець на трубку як зображено на мал 35 застібніть кнопку вставте липучку у відповідне місце ʤʑ ʙʑʣʤʷʒʟʷʤʮ ʸʸ ʟʑ ʜʠʢʙʚʟʷ ʞʑʝ ДОЩОВИК Дитячий прогулянковий візок оснащений дощовиком 36 Прикріпить дощовик до візка за допомогою тканин них петель над шарниром для бокових труб та за ʖʠʡʠʞʠʔʠʰ ʜʟʠʡʠʜ ʟʑʖ ʡʗʢʗʖʟʷʞʚ...

Page 94: ...0 Não deixe a criança brincar com este pro duto r 5 0 Utilize sem pre o cinto de segurança r VUJMJ BÉÈP EB UJSB FOUSFQFSOBT F dos cintos de segurança é indis pensável para garantir a segu rança da criança r 5 0 Sempre uti lize a tira entrepernas em combinação com o cinto ab dominal r 5 0 Verificar se os dispositivos de fixação do cesto para bebês ou da uni dade de assento estão cor retamente encai...

Page 95: ...to não substitui um berço ou cama Se o bebê precisar dormir deverá ser colocado em um moi sés um berço ou em uma cama r 7FSJñRVF BOUFT EB NPOUBHFN TF o produto e todos os seus com ponentes apresentam eventuais danos causados pelo transporte BTP EFUFDUF BMHP EBOJñDBEP não utilize o produto e mante OIB P GPSB EP BMDBODF EBT DSJBO ças r ORVBOUP FGFUVB BT PQFSBÉ FT EF SFHVMBHFN DFSUJñRVF TF EF que as ...

Page 96: ...EP EB DBEFJSB r BQPUB r BSSB EF QSPUFÉÈP GSPOUBM r JU DPNGPSU DPSSFJBT EF PNCSPT F UJSB FOUSFQFSOBT r FTUP QPSUB PCKFUPT r PMTB r PCSF QFSOBT r BQB JNQFSNFÃWFM r MÉB VOJEB ABERTURA DA ESTRUTURA DO CARRINHO DE PASSEIO ATENÇÃO P FGFUVBS FTUB PQFSBÉÈP DFSUJñRVF TF EF RVF a criança ou eventualmente outras crianças estejam devi EBNFOUF BGBTUBEBT FSUJñRVF TF EF RVF OFTUB GBTF BT QBS tes móveis do carrin...

Page 97: ...13 Para soltar a cadeira pressione simultaneamente os dois CPU FT TPC PT CSBÉPT ñH F MFWBOUF B ATENÇÃO T PQFSBÉ FT QBSB TPMUBS ñYBS B DBEFJSB EFWFN TFS FGFUVBEBT TFN B DSJBOÉB OP TFV JOUFSJPS CAPOTA 14 A cadeira dispõe de dois encaixes localizados em am CPT PT MBEPT EB DBEFJSB RVF QFSNJUFN B ñYBÉÈP EB DB QPUB 1BSB ñYBS B DBQPUB JOUSPEV B P TJTUFNB EF ñYBÉÈP OPT FODBJYFT DPOGPSNF JOEJDBEP OB ñHVSB ...

Page 98: ...OVJS P WPMVNF EP DBSSJOIP EF QBTTFJP GFDIBEP leve o encosto para trás ATENÇÃO 2VBOEP FTUJWFS GFDIBEP P CPUÈP WPMUBSÃ Æ QP TJÉÈP JOJDJBM TBMJFOUF ñH JSF FOUÈP QBSB GSFOUF BT BMÉBT ñH 0 DBSSJOIP EF QBTTFJP GFDIBEP F CMPRVFBEP QFSNBOFDF FN QÊ TP J nho ATENÇÃO 1BSB GFDIBS P DBSSJOIP EF QBTTFJP Ê OFDFTTÃSJP SFUJSBS TFNQSF B BMÉB VOJEB TF QSFTFOUF ATENÇÃO É necessário retirar todo o conteúdo do cesto QP...

Page 99: ...PV WJSBEB QBSB P DPOEVUPS ATENÇÃO A capa impermeável não pode ser utilizada em carrinhos de passeio que não disponham de capota pois QPEF QSPWPDBS BTñYJB OB DSJBOÉB 2VBOEP B DBQB JNQFSNF ável estiver montada no carrinho de passeio nunca deixe o mesmo exposto ao sol com a criança no seu interior para evitar o risco de aquecimento excessivo Nota importante as imagens e as instruções contidas OFTUF N...

Page 100: ...Ÿ ȶȖ ȶ ǍƷƮŽȚ NjƶƉƙ ȶȖ ȶ ǒƃƲƓƾŮ ǁƃƅž ǚƵŲ ǀŮǍƯŽȚ ƿſȚǞű ȜNjŲȚǞŽȚ ȜǍƓȚ Ǡź NjŲȚȶ ǚƱŶ ǜž ǍƅżȖ ǚƲƶů ǽ w ȷǍųȖ ȔȚǎűȖ ȶȖ ȤƾƸŹ ǕƭŻ ȶȖ ȝƾƲƇƴž ǚƵƯƄƉů ǽ w ǀƯſƾƫŽȚ ǀƷƐȚ ǜž ƾƀȢƾƵƄŸȚ ǛƄƁ ǛŽ ȚȤǞƉƳž ǝǣȚǎűȖ ǜž ȸȖ ȴƾż ȚȣȘ ǃȼƄƶƓȚ ǚƵƯƄƉů ǽ w ƾƫŻƾſ ȶȖ ƾŻǎƛ ȶȖ ȳNjƈƄƉȽů ǠƄŽȚ ȜȤƾƸƉƴŽ ǚƱƭŽȚ NjŸƾƲƓ ǀƃƉƶŽƾŮ w ǚƎ ǽ NjŸƾƲƓȚ ȵnjƀ ȴȖ ǟŸȚǍƁ ȆȲƾƱŶȖ ǀŮǍŸ Ǖž ǚƱƭŽȚ ȟƾƄŲȚ ȚȣȘȶ ǚƱƭŽȚ ǍƁǍŴ ȶȖ NjƷž ǚƇž ȶȖ ȲǞƵƇž NjƷž Ǡź ǕǤǞƁ ȴȖ ƿƆƸź ȆȳǞƶŽȚ ǟŽȘ ǍƁǍŴ ...

Page 101: ...ƄŮ ǛŻ ȆNjƯƲƓƾŮ ȧǍƱŽȚ ƿƸżǍů ȳƾƢȁ 7 ǛŻȶ 7A ǚƳƪŽȚ Ǡź ƞƃž Ǟƀ ƾƵż ǠƶƯƓȚ ȯƾƭƒƾŮ ǠŶƾƭƓȚ ǓƁǍƪŽȚ ƿƸżǍƄŮ 7B ǚƳƪŽȚ ǍƷƮŽȚ NjƶƉž ǜž ǠƴƱƉŽȚ ȔǎƐȚ Ǡź ȤȚȤȥLjȚ ǁƸƃƅƄŮ ǠƉƳŸ ƿƸůǍƄŮ ȝȚǞƭƒȚ ǏƱſ ǕƃůȚ ȆȧǍƱŽȚ ǙƱŽ ȴƾžLjȚ ǀžǎŲȖ ǛƲŶ ƞžȚǎŲ ǜž ȴǞƳƄƁȶ ȪƾƲƶŽȚ ǠŴƾƵų ȴƾžȖ ǀžǎŲȖ ǛƲŶ ǟƴŸ ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ȸǞƄƎ ǚƱŻ Ǖž ƞŻƾƉƴŽ ǚǧƾź ȳȚǎŲȶ ȩǞƇƴŽ ȳȚǎŲȶ ȯƾƄżȀŽ ǍƭƬů NjŻ ȆȤǞƷŵ 6 ǍƵŸ ǟƄŲȶ ȜȢǽǞŽȚ ǜž ȲƾƱŶȖ Ǖž ȳȚNjƈƄŴǽȚ NjƶŸ ǍƁnjƎ 8 ȳNjƈƄŴȚ ȆǙŽnjŮ ȳƾƸƲƴŽȶ ǕƸǤǍŽ...

Page 102: ...ǘƴŹȖ ȆȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ǘƴŹ ǚƃŻ ǁŻǞŽȚ ǏƱſ Ǡźȶ 28 ǚƳƪŽȚ PUSH 1 ȤǎŽȚ ǟƴŸ ǓưǤȚ ȆȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ǘƴưŽ 28 ǾƳŮ ȫƾƱƄŲǽȚ ȔƾƶŰȖȶ A 28 ǚƳƪŽȚ 2 PULL ȜȤƾƃƯŽȚ ǚƱŴȖ 2 ȤǎŽȚ ǟƴŸ ǓưǤȚ ȴǞƳů njǣNjƶŸȶ B 28 ǚƳƪŽȚ ǘƴưŽȚ ǀƸŽȕ ǚƸƯƱƄŽ ȱNjƁ ǕźȤȚ ȆƞŶǞưƬž ǜƁȤǎŽȚ C 28 ǚƳƪŽȚ ƾžƾƢ ǀƲƴưž ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ǀŽƾžƼŮ ǛŻ ȆǀƲƴưž ȴǞƳů ƾžNjƶŸ ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ƾƷƴưƪů ǠƄŽȚ ǀŲƾƉƓȚ ǚƸƴƲƄŽ ǍƷƮŽȚ NjƶƉž 28D ǚƳƪŽȚ Ȇ ȥȤƾƃŽȚ ǠƴǧLjȚ ǝƯǤȶ ǟŽȘ 1 ȤǎŽȚ ȢǞƯƁ ȆƾƷƲƴŹ ȢǍƆƙ ǍƁnjƎ ǚƱƲŽ...

Page 103: ...SANA SPAIN S A U C Industria 10 Pol Industrial Urtinsa Apartado De Correos 212 E MDPSDPO BESJE 4QBJO 902 117 093 www chicco es ARTSANA PORTUGAL S A Rua Humberto Madeira 9 2730 097 Queluz De Baixo Barcarena Portugal 21 434 78 00 800 20 19 77 www chicco pt ARTSANA BELGIUM N V Temselaan 5 B 1853 Strombeek Bever Belgium 32 23008240 www chicco be ƙUIBMBUÉ GJSNB SUTBOB 5VSLFZ FCFL WF 4BǓM L SÛOMFSJ ư ƙÉ...

Page 104: ...co ch ARTSANA BRASIL LTDA Rua Major Paladino N 128 Galpão 18 São Paulo Sp Brasil CEP 05307 000 55 11 2246 2100 www chicco com br ARTSANA MEXICO S A Dec V Ruben Dario 1015 Colonia Lomas De Providencia 44647 VBEBMBKBSB BMJTDP FYJDP 01800 702 8983 www chicco com mx ARTSANA ARGENTINA S A Uruguay 4501 7JDUPSJB Q San Fernando Buenos Aires Argentina 0810 888 2442 www chicco com ar ARTSANA INDIA PRIVATE L...

Page 105: ...105 NOTE ...

Page 106: ...106 NOTE ...

Page 107: ...107 NOTE ...

Page 108: ...108 NOTE ...

Page 109: ...109 NOTE ...

Page 110: ...110 NOTE ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...LBNFSBFU NPU LPEFO PH TF EFNPOTUSBTKPOTWJEFPFO 5 OE GPS 23 PEF Bó TFSFO QÇ EJO NPCJMUFMFGPO GPLVTÊS QÇ LPEFO NFE LBNFSBFU PH TF EFNPWJEFPFO ÅZOOJTUÅ NBULBQVIFMJNFTJ 23 LPPEJOMVLJKB LPIEJTUB LBNFSB LPPEJJO KB LBUTP FTJUUFMZWJEFP 4QVTdzUF NJUFNJLV 23 LÓEǹ OB WBØFN NPCJMOÎN UFMFGPOV LBNFSPV OBNJUǏUF LÓE B QSPIMÊEOǏUF TJ QǭFEWÃEǏDÎ WJEFP 8 LJD D ZUOJL LPEV 23 X UFMFGPOJF LPNÓSLPXZN TLJFSVK BQBSBU DZGSPXZ U...

Reviews: