105
104
S. Drážka pre prechod brušnej časti
trojbodového pásu vozidla
S1. Drážka pre prechod priečnej časti
trojbodového pásu vozidla
T. Svorka blokujúca priečnu časť
bezpečnostného pásu vozidla
U. Nálepky s návodom na inštaláciu
V. Systém ISOFIX
Obr. 4 (Detail systému ISOFIX)
W. Prípojky
X. Ochranné kryty
Y. Odpájacie tlačidlá
Z. Signalizačné zariadenie o správnom
pripojení
Obr. 5 (Detail TOP TETHER)
AA. Pás
BB. Regulátor
CC. Indikátor napätia
DD. Hák
OBMEDZENIA A POŽIADAVKY NA POUŽITIE
VÝROBKU A NA SEDADLO VOZIDLA
POZOR!
Prísne
dodržujte
nasledujúce
obmedzenia a požiadavky na použitie výrobku
a na sedadlo auta: v opačnom prípade nie je
možné zaručiť požadovanú bezpečnosť.
• Hmotnosť dieťaťa musí byť od 9 do 18 kg.
• Autosedačka môže byť pripevnená na
sedadlo vozidla pomocou trojbodového
bezpečnostného pásu, statického, alebo
navíjacieho, homologovaného v súlade
s nariadením UNI/ECE N°16, alebo inými
ekvivalentnými normami (Obr. 6).
• Autosedačka môže byť upevnená pomocou
sysrému ISOFIX na miestach uvedených v
návode na použitie vozidla.
• Sedačka môže byť umiestnená na predné
sedadlo, vedľa vodiča, alebo na ktorékoľvek
zadné sedadlo a musí byť vždy orientované
v smere jazdy. Nikdy nepoužívajte túto
sedačku na bočne obrátených sedadlách,
alebo na sedadlách obrátených proti smeru
jazdy (Obr. 7).
POZOR! Na základe štatistík dopravných nehôd
všeobecne platí, že zadné sedadlá vozidla sú
bezpečnejšie oproti prednému sedadlu: preto
sa odporúča umiestniť sedačku na zadné
sedadlá. Odporúčame ako najbezpečnejšie
zadné stredné sedadlo, ak má trojbodový
bezpečnostný pás.
Ak je sedačka umiestnená na predné sedadlo,
pre väčšiu bezpečnosť sa odporúča posunúť ho
čo najviac dozadu (pokiaľ to dovoľuje prítomnosť
ostatných spolujazdcov na zadnom sedadle) a
nastaviť operadlo sedadla čo najviac vodorovne.
Ak je možné nastaviť výšku pásu, nastavte ju
čo najnižšie. Zabezpečte, aby bol nastavovač
pásu umiestnený za (alebo maximálne v úrovni)
operadla sedadla vozidla.
Neodporúča sa umiestniť sedačku na predné
sedadlo, ak toto má predný airbag. V prípade
umiestnenia sedačky na akékoľvek sedadlo
s airbagom, riaďte sa návodom na použitie
vozidla.
POZOR! Nikdy neumiestňujte sedačku na
sedadlo, ktoré má iba priečny pás s dvojbodovým
zakotvením. (Obr. 8)
UMIESTNENIE SEDAČKY DO VOZIDLA
POMOCOU SYSTÉMU ISOFIX
PRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU
1. Potiahnite smerom k sebe odpájaciu kľučku
systému ISOFIX (Obr. 9).
2. Ťahajúc za kľučku vytiahnite KOMPLETNE
celý systém ISOFIX zo zadnej časti operadla
(Obr. 10). Skontrolujte, aby bol systém
vytiahnutý úplne.
3. Stlačte smerom dovnútra obidve červené
tlačidlá (Y) prípojek ISOFIX (Obr. 11a) a
počas neustáleho stláčania týchto tlačidiel,
odstráňte obidva ochranné kryty (X) (Obr.
11b).
4. Umiestnite obidva kryty do zodpovedajúceho
priestoru pod základňou sedadla (Obr. 12a
- 12b).
POZOR! Kryty dobre uchovajte, pretože sú
nevyhnutné na umiestnenie systému ISOFIX do
základne sedadla, keď systém nie je používaný.
UMIESTNENIE SEDAČKY
5. Umiestnite sedačku na zvolené sedadlo.
POZOR! Skontrolujte, či nie sú vložené žiadne
predmety medzi sedačkou a sedadlom
vozidla, alebo medzi sedačkou a dverami.
6. Zapnite obidve prípojky ISOFIX do
zodpovedajúcich pripojení ISOFIX
umiestnených na sedadle vozidla medzi
operadlom a sedadlom (Obr. 13). POZOR!
Signalizačné zariadenia (Z) signalizujú
správne zapnutie zelenou farbou.
7. Silným zatlačením sedačky proti operadlu
auta (Obr. 14) zabezpečte jej maximálnu
priľnavosť.
INŠTALÁCIA TOP TETHER-a
Inštalácia sedačky je kompletná iba po inštalácii
Top Tether-a.
POZOR! Riaďte sa návodom na použitie auta pre
presné určenie miesta pripojenia Top Tether-a
autosedačky. Miesto pripojenia je označené
zodpovedajúcou nálepkou (Obr. 15) a nachádza
Summary of Contents for Xpace Isofix
Page 5: ...5 1 2 3 4 6 5...
Page 6: ...NO OK NO NO 6 7 8 10 11B 9 11A...
Page 7: ...7 12A 12B 13 15 14 16A...
Page 8: ...8 16B 16C 16D 16E 17 18...
Page 9: ...9 19 20 21 22 23 24A...
Page 10: ...10 24B 25 26A 26B 27 28...
Page 11: ...29 30 31 32 33 34 11...
Page 12: ...OK OK 35 36 38 40 37 39 12...
Page 13: ...41A 41B CLICK OK NO NO 42 43 44 45 M 13...
Page 14: ...46 47 49 48 50 14...
Page 79: ...79 ISOFIX 3 Artsana ISOFIX 3...
Page 82: ...82 32 7 33 8 34 9 S1 35 10 35 11 36 37 38 39 40 41a 41b 42 6 43 44 45 46 5 Q 47...
Page 83: ...83 30 C 30 C 37 38 velcro 48 49 velcro 50 velcro 0 C 30 C...
Page 127: ...127 ISOFIX 3 Artsana ISOFIX...
Page 131: ...131 30 C 30 C 37 38 48 49 50 30 C 30 C...
Page 132: ...132 SA...
Page 133: ...133...
Page 134: ...134...
Page 135: ...135 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 136: ...136 136 30 C 30 C U...
Page 138: ...138 ISOFIX 3 Artsana ISOFIX...