background image

1

Zoom Trike

Summary of Contents for Zoom Trike

Page 1: ...1 Zoom Trike ...

Page 2: ...2 A B C ...

Page 3: ...3 2 4 5 6 1 3 MAX ...

Page 4: ...4 8 11 9 12 10 7 ...

Page 5: ...5 13 14 15 ...

Page 6: ...no è a bordo Non lasciare mai salire sul gioco due o più bambini contemporaneamente o un bambino di peso superiore a 20Kg 44lbs Non caricare il cestello con pesi superiori a 1Kg 2lbs Non permettere al bambino di salire sul cestello portaoggetti potrebbe rompersi ed arrecare danni al bam bino oltre a causare il ribaltamento del triciclo Prestare attenzione quando si sale e scende un gradino o il ma...

Page 7: ...tà posteriore del telaio Fig 10 è creato appositamente per inserire la maniglia estensibile al suo interno Fig 11 ino ad agganciarlo L aggancio avviene tramite un pistoncino che deve essere mantenuto verso il basso Fig 12 in modo da potersi incastrare L aggancio verrà segnalato da un caratteristico click e comunque si consiglia di verificare la corretta tenuta del blocco Per sganciare la maniglia ...

Page 8: ... injure the child apart from overturn ing the tricycle Pay special attention when manoeuvring the toy up or down pavements or a step Ensure that your child s footwear is always correctly laced or fastened Do not use this toy in any other way than recommended Do not use this toy in very cold temperatures as the plastic material from which it is made can lose its elasticity and become fragile Should...

Page 9: ...facing downwards Diag 12 until itted into the speciic housing A click will be heard indicating that the piston is locked into position In any case it is recommended to check that the piston is locked safely by pulling the handle To unlock the extendable handle carry out the above operations in the reverse order Through the same locking system operated with a piston device located on the handle the...

Page 10: ...éder 20 kg 44 lbs Ne pas mettre dans le panier de poids supérieur à 1Kg 2lbs Ne pas laisser d enfant monter sur le panier car sous le poids de l enfant il pourrait se casser et blesser l enfant En montant sur le panier l enfant pourrait renverser le tricycle Faire attention lorsque l enfant monte ou descend du trottoir Vériier que les lacets des chaussures de l enfant sont bien attachés Ne pas uti...

Page 11: ...s encastre L accrochage est signalé par un déclic caractéristique Nous conseillons quand même de s assurer que le blocage tient bien Pour décrocher la canne procéder comme ci dessus en sens inverse Un système d accrochage à piston identique sur la canne permet de régler la longueur de la tige sur 3 hauteurs selon les besoins Fig 13 Dans ce cas aussi l accrochage est signalé par un déclic caractéri...

Page 12: ... zu stützen oder das Spiel am hinteren Griff anzuheben wenn das Kind darauf sitzt Lassen Sie niemals zwei oder mehr Kinder gleichzeitig oder ein Kind mit einem Körpergewicht über 20 kg 44 lbs auf dem Spiel Platz nehmen Beladen Sie den Einhängekorb nicht mit Gewichten über 1 kg 2 lbs Erlauben Sie dem Kind nicht auf den Utensilienkorb zu steigen Er könnte zerbrechen und dem Kind Scha den zufügen sow...

Page 13: ...ehen Sie umgekehrt vor Das Loch hinter dem Sattel Abb 10 wurde dafür geschaffen um den ausziehbaren Lenker darin einzusetzen Abb 11 bis er eingerastet ist Das Einhaken erfolgt durch einen kleinen Kolben der nach unten gehalten werden muss Abb 12 damit er einrasten kann Das Einrasten wird durch ein charakteristisches Klick angezeigt Es wird allerdings empfohlen den korrekten Halt der Sperre zu über...

Page 14: ...perior a 20Kg No cargar el cestillo con pesos superiores a 1Kg No dejar que el niño se suba al cestillo portaobjetos podría romperse y causar daños al niño además de volcar el triciclo Prestar atención cuando se sube o se baja un escalón o la acera Abrocharle siempre bien los zapatos al niño No utilizar el juguete de manera diversa a estas recomendaciones En presencia de frío intenso los materiale...

Page 15: ...sible en su interior Fig 11 hasta engancharla El enganche se realiza con un pequeño pistón que debe mantenerse hacia abajo Fig 12 de manera que pueda encastrarse Un característico clic indicará que se ha producido el enganche aunque se aconseja comprobar que el bloqueo es estable Para desenganchar el mango extensible realizar las operaciones descritas en sentido contrario Gracias a un idéntico sis...

Page 16: ...ando a criança estiver sentada no triciclo utilizando para esse efeito o cabo extensível Nunca permita que o brinquedo seja utilizado por duas ou mais crianças simultaneamente ou por uma criança de peso superior a 20 Kg 44 lbs Não carregue o cesto porta objectos com um peso superior a 1 Kg 2lbs Não permita que a criança se sente no cesto porta objectos pois poderá daniicá lo provocando ferimen tos...

Page 17: ...idade posterior do chassis Fig 10 foi estudado expressamente para a introdução e a ixação do cabo extensível Fig 11 A ixação efectua se através do pistão de mola que deve ser mantido virado para baixo Fig 12 para se po der encaixar O encaixe será conirmado por um estalido característico mas em todo o caso é aconselhável certiicar se de que o cabo icou ixado correctamente Para desencaixar o cabo ex...

Page 18: ... meer kinderen op het speelgoed toe of een kind dat zwaarder is dan 20 kg 44 lbs Laad niet meer dan 1 kg 2 lbs gewicht in de mand Sta het kind niet toe om op de mand te klimmen behalve dat hij stuk zou kunnen gaan en het kind zou kunnen verwonden zou de driewieler ook om kunnen kiepen Kijk goed uit als u een trede of de stoep op of afgaat Doe het kind altijd goed aansluitende en geveterde schoenen...

Page 19: ...aakt om de uittrekbare handgreep erin te doen Fig 11 tot hij vastzit De bevestiging vindt plaats via een zuigertje dat omlaag moet worden gehouden Fig 12 zodat het vast kan gaan zitten Dat de blokkering heeft plaatsgevonden wordt gemeld door een kenmerkende klik maar het wordt toch aangeraden te controleren dat de vergrendeling houdt Om de uittrekbare handgreep weer los te maken verricht u de hand...

Page 20: ...Lasta inte förvaringskorgen med vikter på mer än 1Kg 2lbs Låt inte barnet stiga upp på förvaringskorgen den kan gå sönder och förorsaka skador på barnet förutom att orsaka att trehjulingen tippar Var försiktig när barnet går upp på och nedför ett trappsteg eller en trottoarkant Se till att skorna alltid är ordentligt snörda Använd inte leksaken på annat sätt än det som rekommenderas Plastmaterial ...

Page 21: ...et utdragbara handtaget igur 11 tills det kopplas fast Kopplingen sker genom en kolv som skall hållas nedåt igur 12 så att den passar in Kopplingen indikeras av ett typiskt klick men hur som helst rekommenderas det att kontrollera att låsningen är korrekt utförd För att lossa det utdragbara handtaget förfar Du i motsatt ordning i förhållande till det föregående Med hjälp av ett likadant kopplingss...

Page 22: ...gå i kurven for gjenstander den kan ødelegges og forårsake skade på barnet og dessuten forårsake bikking av trehjulssykkelen Pass opp når du går opp eller ned et trappetrinn eller fortauskant La barna alltid bruke godt knyttede sko Bruk ikke leken på andre måter enn den som er anbefalt I sterk kulde kan kan materialer av plast tape elastisiteten og bli skjøre la ikke leketøyet være innfor barns re...

Page 23: ... Fig 12 slik at det kan hektes fast Fasthekting blir utført ved at man hører et karakteristisk klikk det anbefales i alle tilfeller å kontrollere hol dbarheten av blokkeringen For å hekte av det uttrekkbare håndtaket gjenta prosedyren omvendt Gjennom et identisk system for stempelpinnekopling på håndtaket kan man regulere stangen i tre forskjel lige lengder etter behov Fig 13 Også ved dette høres ...

Page 24: ...i kolmipyö räinen saattaisi kaatua Kun noustaan rappuselle tai jalkakäytävälle tai laskeudutaan niiltä alas on oltava erikoisen varovainen Lapsen kenkien on oltava aina huolellisesti solmitut Lelua ei saa käyttää ohjeista poikkeavalla tavalla Hyvin kylmällä ilmalla muovimateriaalit saattavat menettää kimmoisuuttaan ja muuttua hauraiksi Tällöin lelua ei saa jättää lapsen ulottuville vaan se on pant...

Page 25: ...ota on pidettävä alaspäin suunnattuna kuva 12 niin kauan että kahva loksahtaa paikalleen Varmista että lukkiu tuminen pitää Pidennettävän kahvan irrottamiseksi toimenpiteet on suoritettava päinvastaisessa järjestyksessä Samanlaisen kahvalla sijaitsevan mäntäkiinnitysjärjestelmän avulla varren pituus voidaan säätää tarpeen mukaan kolmeen eri asentoon Kuva 13 Myös tällöin loksahdus on merkki lukkiut...

Page 26: ...Από 18 μ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον Για την ασφάλεια του παιδιού σας ΠΡΟΣΟΧΗ ï 5 20Kg 44lbs 1Kg 2lbs ΕΙΣΑΓΩΓΗ ZoomTrike ZoomTrike Zoom Bag ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 1 2 3 4 5 MAX 6 ...

Page 27: ...27 Zoom Trike ΧΡΗΣΗ Zoom Trike 7 Zoom Trike Zoom Trike 8 9 10 11 12 13 Zoom Trike 14 B 15 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ σκουριάς ...

Page 28: ... izin vermeyiniz Çocu un e ya ta ıma sepetine çıkmasına izin vermeyiniz üç tekerlekli bisikletin devrilmesine neden olabilece i gibi kırılarak çocu a zarar verebilir Basamak veya kaldırıma çıkılır ya da inilirken dikkatli olunuz Çocu un ayakkabı ba larının daima iyice ba lı olmasına dikkat ediniz Oyunca ı önerilenden de i ik ekilde kullanmayınız Hava çok so uk oldu u zaman plastik materyal esnekli...

Page 29: ... a ı do ru tutulması gereken bir tabanca resim 12 aracılı ı ile yapılır Kancalandı ını belirten karakteristik klik sesi duyulacaktır yine de blokajın sa lam oldu unu kontrol etmeniz önerilir Sapı ayırmak için yukarıdaki i lemleri tersine yapınız Sap üzerinde gerçek bir pistonlu kancalama sistemi ile gereksinime göre çubu un uzunlu u üç pozisyonda ayarlanabilir Resim 13 Bu durumda da kancalandı ı b...

Page 30: ... ej 5 lat Nie ci gn ani nie unosi zabawki za tylny uchwyt kiedy siedzi na niej dziecko Nie zezwala aby na zabawce siadało jednocze nie dwoje lub wi cej dzieci ani dziecko o wadze powy ej 20 kg Nie wkłada do koszyka przedmiotów o wadze powy ej 1Kg Nie zezwala aby dziecko wchodziło na koszyk mo e on p kn i wyrz dzi krzywd dziecku a rowerek mo e si wywróci Uwa a wchodz c oraz schodz c ze stopnia lub ...

Page 31: ...do dołu Rys 12 tak aby si on zahaczył Zaczepienie r czki zostanie potwierdzone przez charakterystyczny odgłos zapadki Zaleca si jednak za ka dym razem sprawdzi czy r czka została prawidłowo zablokowana Aby odczepi wydłu an r czk nale y wykona w odwrotnej kolejno ci czynno ci opisane powy ej Za spraw takiego samego systemu tłokowego jak na r czce mo liwe jest wyregulowa w trzech pozycjach długo jej...

Page 32: ...ля детей месте детей старше 5 лет 20 44 1 2 ВВЕДЕНИЕ ZoomTrike ZoomTrike ZoomBag любом месте СБОРКА 1 2 3 Unie kierownic i ustawi j w pionowej pozycji Rys 4 5 a nast pnie wsun j a do chwili kiedy dr ek kierownicy znajdzie si całkowicie w ramie Sprawdzi czy kierownica została prawidłowo wsuni ta widniej ce na dr ku kierownicy oznaczenie MAX powinno Инструкция Zoom Trike ...

Page 33: ...33 znajdowa si blisko nakr tki Na koniec dobrze zablokowa dokr caj c nakr tk na dr ku Rys 6 Zoom Trike ЭКСПЛУАТАЦИЯ Zoom Trike 7 ZoomTrike Zoom Trike 8 9 10 11 12 13 ZoomTrike 14 15 УХОД ЗА ИГРУШКОЙ ...

Page 34: ...34 SA Zoom Trike ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate Como Italy Made in Italy www chicco com 46 070606 000 000 86709 Z2 Zoom Trike ...

Reviews: