background image

Installation Instructions

31

Ungefähre Ausrichtung der RSME

1.

Drehen Sie die RSME im oder gegen den
Uhrzeigersinn, bis die Vorderseite der Halterung
auf das Projektorziel zeigt.

2.

Befestigen Sie die RSME durch Festziehen der
Feststellschraube am Rohr.

VORSICHT:

ZIEHEN SIE DIE SCHRAUBEN

NICHT ZU FEST AN! Bei Überziehen der
Feststellschraube können die Gewinde des Rohres
beschädigt werden.

3.

Schrauben Sie die Sicherheitsschraube mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher so tief ein, dass sie
durch die Zugangsöffnung in der RSME nicht mehr
zu sehen ist.

1b

(A)

3

2

4

(A)

2

1

3

1

(Ansicht von unten)

MONTAGE DER RSME

Montage eines Gewinderohrs

HINWEIS:

Vor der Montage der RSME an das

Gewinderohr muss der CPA-Adapter
entfernt werden. Weitere Informationen
dazu finden Sie in Abschnitt 1a.

1.

Wählen Sie sorgfältig eine Montagestelle aus.

WICHTIG!

Hierzu müssen Sie den Abstand zwischen

Linse und Leinwand kennen. Die technischen Daten
des Projektors bieten Ihnen Informationen zur
Bestimmung dieses Abstands.

2.

Entfernen Sie den CPA-Adapter durch Lösen der
Feststellschraube von der RSME.

3.

Schrauben Sie eine (nicht mitgelieferte)
Ausziehsäule mit 1-1/2"-NPT- oder NPSM-
Gewinde aus Stahl oder Aluminium fest in den
Gewindekragen, wobei mindestens vier
Gewindegänge eingeschraubt werden müssen.

WARNUNG:

EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE

KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER
GERÄTESCHÄDEN FÜHREN! Die Bauteile

MÜSSEN

das fünffache Gesamtgewicht des montierten Geräts
tragen können.

4.

Richten Sie die RSME nach dem Ende des
NPT-Rohrs aus.

5.

Schrauben Sie die RSME durch Drehen handfest
auf das Rohr.

(nicht mitgeliefert)

(nicht mitgeliefert)

Summary of Contents for RSME Elite Series

Page 1: ... O N S I N S T R U C T I O N S D I N S T A L L A T I O N M O N T A G E A N L E I T U N G RSME Elite Series Projector Mounts Supports pour projecteur de la série RSME Elite Projektorhalterungen der Serie RSME Elite RPA Elite Series Project RSME ...

Page 2: ...ngth for this component can result in serious personal injury or damage to equipment It is the installer s responsibility to make sure the structure to which this component is attached can support five times the combined weight of all equipment Reinforce the structure as required before installing the component WARNING Exceeding the weight capacity can result in serious personal injury or damage t...

Page 3: ...Installation Instructions RSME 3 DIMENSIONS 1 49 37 7 ROLL ADJUSTMENT POINT 4 3 40 86 3 15 4 53 115 1 10 ...

Page 4: ...onale Sechskantschlüssel Llave de cabeza hexagonal Zeskantsleutel Chave de cabeça sextavada Open Ended Wrench Clé à fourche Chiave a punte aperte Gabelschlüssel Llave de boca Steeksleutel Chave de bocas By Hand À la main A mano Von Hand A mano Met de hand Com a mão Pencil Mark Marquage au crayon Segno a matita Stiftmarkierung Marcar con lápiz Potloodmerkteken Marcar com lápis Drill Hole Percez un ...

Page 5: ... to threaded extension column 1 1 2 NPT or NPSM steel or aluminum threaded extension column rated for 50 lbs or greater 2 Install to wood ceiling joists 10 x 3 Phillips head wood screws Qty 4 10 washers Qty 4 3 Install to concrete 3 8 x 2 1 4 Grade 2 concrete anchors Qty 4 10 washers Qty 4 10 x 3 Phillips head wood screws Qty 4 4 Install to threaded rod 10 24 steel threaded rods Qty 4 10 24 channe...

Page 6: ...ails on determining this distance 2 Making sure holes are aligned on RSME s CPA adapter and CPA column not included lift RSME into bottom opening of CPA column 3 Install either one M6x16 button head screw C or security screw D into hole on side of CPA pipe where the adapter plate on CPA adapter is located 4 On the opposite side of CPA pipe use the other M6x16 button head screw C or security screw ...

Page 7: ... See Section 1a for details 1 Carefully determine required mounting location IMPORTANT This will require knowing the lens to screen distance See projector specifications for details on determining this distance 2 Remove CPA adapter from RSME by loosening set screw 3 Install 1 1 2 NPT or NPSM steel or aluminum threaded extension column not included into threaded collar until tight with a minimum of...

Page 8: ...e combined weight of all equipment being mounted IMPORTANT The RSME mounts are designed to be mounted to double 2 x 4 wood stud cross bracing 1 1 2 on center between two ceiling joists with a maximum drywall covering of 5 8 2 Using the RSME as a guide mark four mounting hole locations with a pencil or similar tool Hole locations must be centered on 2 x 4 cross braces 3 Drill four 3 32 2 5mm dia pi...

Page 9: ... ceiling using a pencil or similar tool 3 Drill four 1 4 6 3mm dia pilot holes to a depth of 2 1 2 64mm deep 4 Align four mounting holes in RSME with four pilot holes IMPORTANT Make sure mount is properly oriented towards target before securing to structure WARNING Anchors not provided must be installed into structurally sound solid concrete Installation into hollow concrete block mortar or concre...

Page 10: ...ed WARNING IMPROPER INSTALLATION CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT Structural members MUST be capable of supporting five times the combined weight of all equipment being mounted 1 Carefully determine required mount position IMPORTANT This will require knowing the lens to screen distance See projector specifications for determining this distance NOTE Threaded rod and inst...

Page 11: ...QUIPMENT Make certain mounting slots in mount base slide under thumb screws and that screws are seated in the back of slots 2b 2a A 1 B Example Only Interface bracket varies dependent on projector model 1 Interface bracket varies dependent on projector model WARNING IMPROPER INSTALLATION CAN LEAD TO PROJECTOR FALLING RESULTING IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT DO NOT substitute har...

Page 12: ...O EQUIPMENT Make certain mounting slots in mount base slide under thumb screws and that screws are seated in the back of slots 1 Verify mounting screws are properly seated in mounting slots in mount base 2 Move locking lever to Locked position as shown in figure 2c at left 3 Insert key into lock and turn to secure projector to mount 2c 2 Example Only Interface bracket varies dependent on projector...

Page 13: ...ing screw using a 2 Phillips screwdriver ADJUSTMENTS YAW Adjustment 1 Loosen YAW adjustment locking screw using a 2 Phillips screwdriver 2 Turn YAW micro adjustment screw right or left using a 2 Phillips screwdriver until image is properly aligned on target 3 Tighten YAW adjustment locking screw using a 2 Phillips screwdriver 3a 3 1 3 2 Example Only Interface bracket varies dependent on projector ...

Page 14: ...g a 2 Phillips screwdriver 2 Turn ROLL micro adjustment screw right or left using a 2 Phillips screwdriver until image is properly aligned on target 3 Tighten ROLL adjustment locking screw using a 2 Phillips screwdriver 3b 1 3 2 Example Only Interface bracket varies dependent on projector model ...

Page 15: ...raîner des blessures corporelles graves ou endommager l équipement Il est de la responsabilité de l installateur de s assurer que la structure à laquelle ce composant est attaché peut supporter cinq fois le poids total de l équipement Si nécessaire renforcez la structure avant d installer cet élément AVERTISSEMENT Le dépassement de capacité de poids peut causer de graves blessures corporelles ou e...

Page 16: ...RSME Installation Instructions 16 DIMENSIONS ...

Page 17: ...sur des solives de plafond en bois Vis à bois à tête Phillips 10 x 3 Qté 4 Rondelles 10 Qté 4 3 Installation sur une surface en béton Brides d ancrage de 3 8 x 2 1 4 de qualité 2 Qté 4 Rondelles 10 Qté 4 Vis à bois à tête 10 x 3 Qté 4 4 Installation sur des tiges filetées Tiges filetées en acier 10 24 Qté 4 Écrous crénelés 10 24 Qté 4 Contre écrous 10 24 Qté 8 Rondelles 10 Qté 8 7 16 du modèle de ...

Page 18: ... la manière de déterminer cette distance 2 En vous assurant que les trous sont alignés sur l adaptateur CPA du RSME et la colonne CPA non incluse soulevez le RSME jusqu à l ouverture en bas de la colonne CPA 3 Installez une vis à tête bouton M6 x 16 C ou une vis de sécurité D dans le trou sur le côté du tuyau CPA où la plaque adaptatrice de l adaptateur CPA est située 4 Sur le côté opposé du tuyau...

Page 19: ... d installer le RSME sur le tuyau fileté Reportez vous à la section 1a pour plus de détails 1 Choisissez soigneusement l emplacement de fixation souhaité IMPORTANT Cela impliquera de connaître la distance entre la lentille et l écran Voir les caractéristiques du projecteur pour plus de détails sur la manière de déterminer cette distance 2 Retirez l adaptateur CPA du RSME en desserrant la vis d arr...

Page 20: ...our être montés sur des contreventements transversaux de montants en bois de 51 mm x 102 mm 2 x 4 38 1 mm 1 1 2 au centre entre deux solives de plafond avec un revêtement de cloison sèche d épaisseur maximale de 16 mm 5 8 2 En utilisant le RSME commeguide marquez lesquatre emplacements des trous de montage à l aide d un crayon ou d un outil similaire Les emplacements des trous doivent être centrés...

Page 21: ...quatre trous de guidage de 6 3 mm 1 4 de diamètre à une profondeur de 64 mm 2 1 2 4 Alignez les quatre trous de montage dans le RSME avec les quatre trous de guidage IMPORTANT Assurez vous que le support est correctement orienté vers la cible avant de fixer la structure AVERTISSEMENT Les vis d ancrage non fournies doivent être installées dans du béton solide structurellement homogène Toute install...

Page 22: ... par des contre écrous 10 24 non inclus AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE INSTALLATION PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES Les éléments structurels DOIVENT être capables de supporter cinq fois le poids total de l équipement monté 1 Choisissez soigneusement la position de fixation souhaitée IMPORTANT Cela impliquera de connaître la distance entre la lentille et l écran Voir les caractéristique...

Page 23: ...ous que les fentes de fixation dans la base de montage glissent sous les vis de serrage et que les vis sont ancrées à l arrière des fentes 2b 2a A 1 B A titre d exemple la patte de fixation d interface varie en fonction du modèle de projecteur 1 la patte de fixation d interface varie en fonction du modèle de projecteur AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE INSTALLATION PEUT PROVOQUER LA CHUTE DU PROJECTEUR E...

Page 24: ...la base de montage glissent sous les vis de serrage et que les vis sont ancrées à l arrière des fentes 1 Vérifiez que les vis de fixation sont correctement ancrées dans les fentes de fixation de la base de montage 2 Faites passer le levier de verrouillage en position VERROUILLÉ comme indiqué dans la figure 2c à gauche 3 Insérez la clef dans la serrure et tournez la pour fixer le projecteur au supp...

Page 25: ...ant un tournevis Phillips 2 RÉGLAGES Réglage du LACET 1 Desserrez la vis de verrouillage du réglage du LACET en utilisant un tournevis Phillips 2 2 Tournez la vis de micro réglage du LACET vers la droite ou vers la gauche en utilisant un tournevis Phillips 2 jusqu à ce que l image soit correctement alignée à la cible 3 Serrez la vis de verrouillage du réglage du LACET en utilisant un tournevis Phi...

Page 26: ... la vis de micro réglage de l ONDULATION vers la droite ou vers la gauche en utilisant un tournevis Phillips 2 jusqu à ce que l image soit correctement alignée à la cible 3 Serrez la vis de verrouillage du réglage de l ONDULATION en utilisant un tournevis Phillips 2 3b 1 3 2 A titre d exemple la patte de fixation d interface varie en fonction du modèle de projecteur ...

Page 27: ... dass die Konstruktion an der das Bauelement angebracht wird über die erforderliche Tragfähigkeit verfügt Die Konstruktion muss das fünffache Gesamtgewicht des Geräts tragen können Verstärken Sie vor der Montage des Bauelements ggf die Konstruktion WARNUNG Das Überschreiten der maximalen Tragkraft kann zu schweren Verletzungen oder Geräteschäden führen Der Monteur ist dafür verantwortlich sicherzu...

Page 28: ...RSME Installation Instructions 28 ABMESSUNGEN ...

Page 29: ...50 lbs oder mehr zugelassen ist 2 Montage an Holzdeckenbalken Nr 10 x 3 Kreuzschlitzholzschrauben 4 Stk Nr 10 Unterlegscheiben 4 Stk 3 Montage an Beton 3 8 x 2 1 4 Betondübel Klasse 2 4 Stk Nr 10 Unterlegscheiben 4 Stk Nr 10 x 3 Kreuzschlitzholzschrauben 4 Stk 4 Montage an Gewindestange Nr 10 24 Stahlgewindestangen 4 Stk Nr 10 24 Rechteckmuttern 4 Stk Nr 10 24 Kontermuttern 8 Stk Nr 10 Unterlegsch...

Page 30: ...n die untere Öffnung der CPA Säule dass die Löcher des CPA Adapters der RSME und der nicht mitgelieferten CPA Säule genau übereinander liegen 3 Schrauben Sie entweder eine M6x16 Halbrundkopfschraube C oder eine Sicherheitsschraube D in das Loch auf der Seite des CPA Rohrs auf der sich die Adapterplatte des CPA Adapters befindet 4 Befestigen Sie die RSME A auf der gegenüberliegenden Seite des CPA R...

Page 31: ...apter entfernt werden Weitere Informationen dazu finden Sie in Abschnitt 1a 1 Wählen Sie sorgfältig eine Montagestelle aus WICHTIG Hierzu müssen Sie den Abstand zwischen Linse und Leinwand kennen Die technischen Daten des Projektors bieten Ihnen Informationen zur Bestimmung dieses Abstands 2 Entfernen Sie den CPA Adapter durch Lösen der Feststellschraube von der RSME 3 Schrauben Sie eine nicht mit...

Page 32: ...elten Querverstrebung 38 1 mm 1 1 2 von Mitte zu Mitte aus 51 mm x 102 mm 2 x 4 Holzbalken zwischen zwei Deckenbalken mit einer Gipskartonbeschichtung von maximal 16 mm 5 8 2 Zeichnen Sie mithilfe der RSME als Schablone mit einem Bleistift oder Ähnlichem vier Bohrstellen an Die Bohrstellen müssen jeweils in der Mitte zweier 51 mm x 102 mm 2 x 4 Querstreben angebracht werden 3 Bohren Sie vier Vorbo...

Page 33: ...inem Durchmesser von 6 3 mm 1 4 und einer Tiefe von 64 mm 2 1 2 4 Richten Sie die vier Montagebohrungen in der RSME nach den vier Vorbohrungen aus WICHTIG Stellen Sie sicher dass die Halterung genau auf das Ziel gerichtet ist bevor Sie sie an der Konstruktion befestigen WARNUNG Dübel nicht mitgeliefert müssen in baulich intakte Massivbetondecken montiert werden Die Installation in Hohlblockdecken ...

Page 34: ... I Trägern befestigt werden WARNUNG EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER GERÄTESCHÄDEN FÜHREN Die Bauteile MÜSSEN das fünffache Gesamtgewicht des montierten Geräts tragen können 1 Wählen Sie sorgfältig eine Montagestelle aus WICHTIG Hierzu müssen Sie den Abstand zwischen Linse und Leinwand kennen Die technischen Daten des Projektors bieten Ihnen Informationen zur Bestimmun...

Page 35: ...ontageschlitze in der Montagebasis unter die Flügelmuttern geschoben werden und dass sich die Schrauben am hinteren Ende der Schlitze befinden 2b 2a A 1 B Nur ein Beispiel Anschlussplatte je nach Projektor modell verschieden 1 Anschlussplatte je nach Projektor modell verschieden WARNUNG EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN ZUM HERUNTERFALLEN DES PROJEKTORS FÜHREN UND SCHWERE VERLETZUNGEN ODER GERÄTESCH...

Page 36: ...tagebasis unter die Flügelmuttern geschoben werden und dass sich die Schrauben am hinteren Ende der Schlitze befinden 1 Überprüfen Sie ob sich die Schrauben ordnungsgemäß in den Montageschlitzen der Montagebasis befinden 2 Bringen Sie den Feststellhebel in die VERSPERRT Position wie links in Abb 2c dargestellt 3 Stecken Sie den Schlüssel ins Schloss und drehen Sie ihn um den Projektor an der Halte...

Page 37: ...euzschlitzschraubendreher fest EINSTELLUNGEN Einstellung der Drehung um die HÖHENACHSE 1 Lösen Sie die Feststellschraube für die Einstellung der Drehung um die HÖHENACHSE mit einem Nr 2 Kreuzschlitzschraubendreher 2 Drehen Sie die Mikro Justierschraube zur Einstellung der Drehung um die HÖHENACHSE mit einem Nr 2 Kreuzschlitzschraubendreher nach rechts oder links bis das Bild auf dem Ziel korrekt a...

Page 38: ...her 2 Drehen Sie die Mikro Justierschraube des QUERNEIGUNGSWINKELS mit einem Nr 2 Kreuzschlitzschraubendreher nach rechts oder links bis das Bild auf dem Ziel korrekt ausgerichtet ist 3 Ziehen Sie die Feststellschraube für die Einstellung des QUERNEIGUNGSWINKELS mit einem Nr 2 Kreuzschlitzschraubendreher fest 3b 1 3 2 Nur ein Beispiel Anschlussplatte je nach Projektor modell verschieden ...

Page 39: ...Installation Instructions 39 ...

Page 40: ...pany www chiefmfg com 05 13 USA International A 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 P 800 582 6480 952 225 6000 F 877 894 6918 952 894 6918 Europe A Franklinstraat 14 6003 DK Weert Netherlands P 31 0 495 580 852 F 31 0 495 580 845 Asia Pacific A Office No 1 on 12 F Shatin Galleria 18 24 Shan Mei Street Fotan Shatin Hong Kong P 852 2145 4099 F 852 2145 4477 ...

Reviews: