background image

 

 

 

 

 

 

 

Per ulteriori informazioni in merito alle modalità di 
installazione eventualmente consultare la pagina del 
produttore dei tasselli di fissaggio (HILTI modello HRD-K) 
Per installazioni su pareti diverse da quelle previste è 

onere dell’utilizzatore ricercare le modalità di fissaggio 

più idonee. 
Il  fabbricante  non  si  ritiene  responsabile,  entro  i  limiti 
massimi consentiti dalla legge in vigore, di danni diretti o 
indiretti,  particolari,  incidentali  o  consequenziali  causati 
da: 

o

 

Errato utilizzo del dispositivo 

o

 

Errata installazione del dispositivo 

o

 

Utilizzo improprio del dispositivo ed al di fuori di 

quanto previsto come destinazione d’uso

 

o

 

Utilizzo del dispositivo in ambienti non previsti nel 
presente manuale 

o

 

Utilizzo con pazienti non idonei 

o

 

Distrazione degli operatori o errata applicazione 
dei comandi e regolazioni 

o

 

Utilizzo senza previa verifica dello stato del 
dispositivo come riportato nel relativo paragrafo 

o

 

Errata manutenzione o mancata manutenzione 

o

 

Utilizzo con parti o accessori non compatibili o non 
approvate dal fabbricante 

o

 

Errato smaltimento o smaltimento diverso da 
quanto previsto nel presente manuale 

 

For further information about the installation 
eventually consult the manufacturer of the fixing 
dowels (HILTI item HRD-K) 
It is under the user's responsibility to seek the most 
suitable fixing methods in case of installations on walls 

other than those envisaged 
The manufacturer shall not be liable, to the fullest 
extent permitted by applicable law, for any direct or 
indirect, special, incidental or consequential 
damages caused by: 

o

 

Wrong use of the device 

o

 

Wrong installation of the device 

o

 

Improper  use  of  the  device  and  outside  of  its 
intended use 

o

 

Using the device in environments not covered by 
this manual 

o

 

Use with unsuitable patients 

o

 

The  distraction  of  operators  or  incorrect 
application of commands and adjustments 

o

 

Use without checking the status of the device as 
described in the relevant paragraph 

o

 

Incorrect maintenance or lack of maintenance 

o

 

Use  with  parts  or  accessories  that  are  not 
compatible 

or 

not 

approved 

by 

the 

manufacturer 

o

 

Incorrect  disposal  or  disposal  is  other  than  as 
described in this manual 

DISIMBALLAGGIO 

 

UNPACKING 

 

Estrarre i sussidi dall’imballo 

senza utilizzare

 

taglierino per 

evitare  di  danneggiarli

  e  smaltire  correttamente  gli 

imballi. 

Eventuali danni dovuti al trasporto devono essere 
prontamente segnalati al trasportatore e al fornitore. 
I sussidi danneggiati non devono essere utilizzati

 

 

Simply  remove  the  device  from  the  package. 

Never 

use cutters 

to open box to prevent damages. Properly 

dispose of the packaging. 

The  carrier  and  the  supplier  must  be  immediately 
notified  of  any  damage  that  may  have  occurred 
during transport.  
Damaged equipment cannot be used 

 

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 

PACKAGE CONTENT 

[A] SPALLIERA 
[B] MATERASSINA 
[C] SCHIENALE 
[D] MANUALE E DVD 

[E] FERRAMENTA PER MONTAGGIO 
[E1] STAFFA 
[E2] VITE 
[E3] TASSELLO CON VITE 
 

[A] WALL BARS 
[B] FOLDING MAT 
[C] BACKREST BOARD 

[D] “BACKPAIN MANUAL” AND DVD

 

[E] MOUNTING HARDWARE 
[E1] BRACKET 
[E2] SCREW 
[E3] DOWEL WITH SCREW 

 

 

INSTALLAZIONE ED UTILIZZO 

SET-UP AND USE 

Summary of Contents for HOME WALL BARS 04550

Page 1: ...04550 IFU 01 docx Rev 001 18 03 2020 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL SPALLIERA CASA HOME WALL BARS 04550 CHINESPORT SPA IT EN ...

Page 2: ...2 ATTREZZI TOOLS TEMPO TIME PERSONE PEOPLE SUPPORTO HELP 60 min CHINESPORT SPA 39 0432 621621 ...

Page 3: ...1 80 70kPa 106kPa Ambient Temperature Humidity Range Atmospheric Pressure 5 C 60 C 1 80 70kPa 106kPa LIMITAZIONI D USO E AVVERTENZE PARTICOLARI SPECIAL WARNING AND USE RESTRICTIONS I dispositivi non devono essere utilizzati Senza aver effettuato tutte le previste regolazioni e messe a punto dedicate Quando l uso è controindicato o genera gravi disagi al paziente Con manomissioni e o modifiche sul ...

Page 4: ... the fullest extent permitted by applicable law for any direct or indirect special incidental or consequential damages caused by o Wrong use of the device o Wrong installation of the device o Improper use of the device and outside of its intended use o Using the device in environments not covered by this manual o Use with unsuitable patients o The distraction of operators or incorrect application ...

Page 5: ...ccata dal muro a per permettere l installazione anche in presenza di battiscopa Place the backrest close to the wall check with a spirit level The brackets are made in such a way that the backrest is always detached from the wall a to allow installation even in the presence of skirting boards 2 Segnare con una matita i fori di fissaggio Sono necessari due fori per ogni staffa Mark the fixing holes...

Page 6: ...d more obstinate stains oil fat cosmetics ink coffee liquor chewing gum etc dissolve immediately with clear ethylic alcohol diluted in water to 20 dab and then treat with a neutral detergent solution DISINFEZIONE DISINFECTION Per la disinfezione delle superfici si consiglia l utilizzo di prodotti disinfettanti quali AMUCHINA 10 o equivalente con sodio ipoclorito allo 0 1 e neutro Risciacquare bene...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Reviews: