background image

 

 

 

 

 

 

 

 

MANUTENZIONE

 

MAINTENANCE 

Verificare  le  condizioni  di  sicurezza  dell’apparecchio 

dopo ogni situazione di "trattamento rude" 
(es.:  caduta,  urti  violenti,  versamento  di  liquidi,  etc.)  ed 
ogni qualvolta si abbiano dei dubbi sullo stato di sicurezza 

dell’apparecchio

 

Gli  interventi  di  manutenzione  ordinaria  vanno  eseguiti 
almeno una volta ogni dodici mesi. 
Mantenere costantemente pulito.

 

Check the condition of the safety of the device after 
each situation of "rough treatment" 
(ex.: fall, heavy impacts, liquid spills, etc.) and any 
time you are unsure about the state security 
apparatus. 
Routine maintenance tasks are to be carried out at 
least once every twelve months. 
Keep constantly clean

 

 

FREQUENZA  OPERAZIONE 

12 mesi 

Pulizia generale 
Ispezione visiva e funzionale  

Verifica serraggio viti, stato di usura 
componenti ed assenza di lesioni e 
deformazioni 

 
 

 

 

FREQUENCY  TASK 

12 months 

General cleaning 

Visual and functional inspection of the 
equipment 
Frame and mechanical parts: check screws 
and bolts to ensure they are tight; pin  

and bushing clearance; check for any 
damage or deformation 

 

PULIZIA 

CLEANING 

Spolverare delicatamente e in caso di macchie lievi 
passare la superficie con un panno umido o con una 
soluzione di detergente neutro, risciacquando con 

acqua. Asciugare evitando l’esposizione diretta alla luce 

del sole. 
Per le macchie localizzate e più ostinate (olio, grasso, 
cosmetici, inchiostro, caffè, liquori, chewing-gum ecc.) si 
consiglia di seguire le seguenti istruzioni: disciogliere 
tempestivamente la macchia con alcol etilico diluito 
(liquido incolore) in acqua al 20%, tamponare e trattare 

successivamente con una soluzione di detergente. 

Dust gently and in case of light stains pass the surface 
with a damp cloth or a neutral detergent, rinse with 
water. Dry avoiding direct exposure to the sunlight. 
 
The following instructions are recommended for small 
located and more obstinate stains (oil, fat, cosmetics, 
ink, coffee, liquor, chewing-gum etc.): dissolve 
immediately with clear ethylic alcohol diluted in water 
to 20%, dab and then treat with a neutral detergent 
solution. 

DISINFEZIONE 

DISINFECTION 

Per la disinfezione delle superfici si 

consiglia l’utilizzo di 

prodotti disinfettanti quali AMUCHINA® 10% o 
equivalente con sodio ipoclorito allo 0,1 e neutro. 
Risciacquare bene. 

For the disinfection of surfaces such as chassis, sky, 
hand control, etc. we recommend the use of 
disinfectants such as AMUCHINA

®

 10% or equivalent 

disinfectant with sodium hypochlorite 0.1%. Rinse 
abundantly.

 

GARANZIA 

WARRENTY 

Tutti i prodotti Chinesport sono garantiti da difetti di 
materiali o di fabbricazinoe per un periodo di 24 mesi 
dalla data di vendita del prodotto, salvo eventuali 
esclusioni, limitazioni o condizioni definite in fase di 
fornitura del prodotto stesso. 

 

La garanzia non copre i materiali di consumo, le batterie 
ricaricabili, e in generale tutto il materiale soggetto ad 
usura, i guasti causati da urti, cadute, uso errato o 
improprio, eventi accidentali, danni causati dal 

trasporto. Qualora l’apparecchiatura risulti manomessa, 

la garanzia decade automaticamente.

 

All Chinesport products are warranted against 
defects in materials or workmanship for a period of 24 
months from the date of sale of the product, except 
for any exclusions, limitations or conditions defined at 
the time of delivery of the product. 

 

The warranty does not cover consumables, 
rechargeable batteries, and in general, all material 
subject to wear, failures caused by impacts, falls, 
misuse or improper, accidental events, damage 
caused by transport. If the equipment is tampered 
with, the warranty expires automatically. 

 

ULTERIORI INFORMAZIONI 

ADDITIONAL INFORMATIONS 

www.chinesport.it 

www.chinesport.com 

DATI TECNICI 

TECHNICAL DATA

 

 

Altezza 

230 cm 

Height 

Larghezza 

85 cm 

Widht 

Profondità  

10 cm 

Max depth 

Portata 

120 kg 

Max load 

Numero di utilizzatori 
contemporanei 

Max contamporary users 

Numero di barre

 

12

 

Number of bars 

Distanza tra le barre 

14 cm 

Distance between bars 

 

Summary of Contents for HOME WALL BARS 04550

Page 1: ...04550 IFU 01 docx Rev 001 18 03 2020 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL SPALLIERA CASA HOME WALL BARS 04550 CHINESPORT SPA IT EN ...

Page 2: ...2 ATTREZZI TOOLS TEMPO TIME PERSONE PEOPLE SUPPORTO HELP 60 min CHINESPORT SPA 39 0432 621621 ...

Page 3: ...1 80 70kPa 106kPa Ambient Temperature Humidity Range Atmospheric Pressure 5 C 60 C 1 80 70kPa 106kPa LIMITAZIONI D USO E AVVERTENZE PARTICOLARI SPECIAL WARNING AND USE RESTRICTIONS I dispositivi non devono essere utilizzati Senza aver effettuato tutte le previste regolazioni e messe a punto dedicate Quando l uso è controindicato o genera gravi disagi al paziente Con manomissioni e o modifiche sul ...

Page 4: ... the fullest extent permitted by applicable law for any direct or indirect special incidental or consequential damages caused by o Wrong use of the device o Wrong installation of the device o Improper use of the device and outside of its intended use o Using the device in environments not covered by this manual o Use with unsuitable patients o The distraction of operators or incorrect application ...

Page 5: ...ccata dal muro a per permettere l installazione anche in presenza di battiscopa Place the backrest close to the wall check with a spirit level The brackets are made in such a way that the backrest is always detached from the wall a to allow installation even in the presence of skirting boards 2 Segnare con una matita i fori di fissaggio Sono necessari due fori per ogni staffa Mark the fixing holes...

Page 6: ...d more obstinate stains oil fat cosmetics ink coffee liquor chewing gum etc dissolve immediately with clear ethylic alcohol diluted in water to 20 dab and then treat with a neutral detergent solution DISINFEZIONE DISINFECTION Per la disinfezione delle superfici si consiglia l utilizzo di prodotti disinfettanti quali AMUCHINA 10 o equivalente con sodio ipoclorito allo 0 1 e neutro Risciacquare bene...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Reviews: