background image

41

Ру

сс

кий

Транспортировка беговой дорожки:

1. Сложите беговую дорожку при помощи поднятия задней части и 
зафиксируйте ее в этом положении с помощью быстродействующего 
затвора.(54)
2. Возьмитесь за поручни обеими руками, наклоните беговую дорожку 
к себе на столько, чтобы опираясь на транспортировочные ролики 
дорожку можно было передвигать.
3. Для того чтобы опустить беговую поверхность, выньте 
быстродействующий затвор (54), придерживая основную раму (1) 
за концевые заглушки и опустите беговую поверхность до пола. 
Быстродействующий затвор (54) должен при этом защелкнуться.
(hier neben den beiden Texte „Step 7“ und „How to 
move/store your treadmil“l die beiden Klappbilder des Laufbandes)

Возможные повреждения и их устранение

Большинство возможных повреждений устраняется с помощью 
приведенных ниже простых рекомендаций.

1. Компьютер функционирует с перебоями

а) Проверьте штекерные соединения.
б) Проверьте, обладают ли батарейки еще достаточной мощностью.

2. Лента (36) движется неравномерно

Чтобы достичь равномерного движения ленты и сократить трение 
между лентой (36) и доской (35), Вам необходимо время от 
времени наносить смазку на поверхность скольжения под лентой 
(36), содержащую силикон. При этом имейте в виду, что смазку, 
изготовленную на основе масла или нефтепродуктов использовать 
нельзя.

3. Лента движется не по центру или соскальзывает

а) Если лента (36) сдвинулась влево, то проверните левый болт (5) по 
часовой стрелке, а правый болт (5) против часовой стрелке, каждый 
на четверть поворота.
Если лента и после этого не движется по центру, то описанную выше 
операцию необходимо повторить еще раз.
б) Если лента (36) сдвинулась вправо, то проверните левый болт 
(5) против часовой стрелке, а правый болт (5) по часовой стрелке, 
каждый на четверть поворота. Пробегитесь немного на ленте. Если 
лента и после этого движется не по центру, то повторите описанную 
выше операцию еще раз.
в) Если лента соскальзывает, то проверните оба болта (5) по часовой
стрелке, каждый на четверть оборота. Сделайте короткую пробежку 
на ленте. Если лента (36) продолжает соскальзывать, то повторите 
описанную выше операцию еще раз.

Шаг 8:
Контроль

1. Проверьте все соединения на правильность сборки и проведите 
проверку функциональности. При этом монтаж считается
законченым.
2. Если все в порядке, проведите пробную тренировку при маленькой 
нагрузке, и индивидуально настройте тренажер.
Замечание:
Пожалуйста, сохраняйте набор инструментов для последующих 
возможных ремонтов и инструкцию по монтажу для возможных 
заказов запасных частей.

Шаг 7:
Монтаж рукояткок (69) на опорные трубы (24+33) с помощью 
болтов М10x50 (78), подкладных шайб (77) и самострахующихся 
гаек для М10 (76).

1. Положите болты (78), подкладные шайбы (77) и гайки (76) в 
непосредственной близости к ножке (23).
2. Вложите рукоятки (69) креплениями (71) в соответствующие 
отверстия в опорных трубах справа (24) и слева (33).
3. Вставьте болты (78) в отверстия. Наденьте на концы болтов по 
одной подкладной шайбе (77) и вкрутите гайку (76). Резьбовые 
соединения закрутите так, чтобы крепления рукояток (71) могли 
свободно двигаться в креплениях. 
4. Наденьте заглушки на гайки (76).

Summary of Contents for 98294

Page 1: ...Bestell Nr 98294 Notice de montage et d utilisation du No de commande 98294 Assembly and exercise instructions for Order No 98294 Montage en bedieningshandleiding voor Bestellnummer 98294 GB D F NL He...

Page 2: ...ainieren wenn es einwandfrei funktioniert F r even tuelle Reparaturen nur Original Ersatzteile verwenden 9 Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw die markierte maxi...

Page 3: ...3 Deutsch...

Page 4: ...rsand oder Reparatur zu erf llen Die Garantieleistung gilt nur f r Material oder Fabrikationsfehler Bei Ver schlei teilen oder Besch digungen durch missbr uchliche oder unsach gem e Behandlung Gewalta...

Page 5: ...0 x H 150 cm Stellma e hochgeklappt ca L 65 x B 70 x H 150cm Abbildungs Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET Nummer Nr mm St ck Abbildungs Nr 1 Grundrahmen 1 33 9829201 SI 2 Hintere Rolle 1 8 33...

Page 6: ...kflaschenhalter 1 24 36 9913123 BT 57 Steigungsb gel 6 1 33 9829206 SI 58 Schraube M8x50 4 23 24 33 36 9329710 BT 59 Unterlegscheibe 8 16 6 58 63 66 39 9917 VC 60 Unterlegscheibe gebogen 8 20 2 65 39...

Page 7: ...g 25 in die Aufnahme des Grundrahmens 1 einlegen und das Seilzugende in den Magnetb gel 18 einh ngen wie in nebenstehen der Abb 1 3 dargestellt Die Position des Seilzug 9 mittels drehen der Mutter am...

Page 8: ...inander stehen 3 Durch die Bohrungen die Schrauben 65 stecken und festdrehen Schritt 6 Montage des Computers 30 am Handlauf 29 und der Trinkflaschen halterung 56 am St tzrohr rechts 24 1 Die Kabelende...

Page 9: ...n silikonhaltiges Schmier mittel auftragen Dabei darauf achten dass das Schmiermittel nicht auf einer l oder Petroleum Verbindung basieren darf 3 Das Band 36 l uft nicht mehr mittig oder rutscht a Hat...

Page 10: ...es mittels der E Taste ist m glich Ist eine bestimmte Strecke vorgegeben so wird die noch zur ckzulegende Strecke angezeigt Wird der vorgegebene Wert erreicht wird dieses durch ein akustisches Signal...

Page 11: ...rechend geeigneten und geeichten Puls Mess Ger ten im Sanit ts Fachhandel erh ltlich 2 H ufigkeit Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewu ten Ern hrung die entsprechend de...

Page 12: ...chine is not suitable for therapeutic purposes 8 Only train on the machine when it is in correct working order Use original spare parts only for any necessary repairs 9 When setting the adjustable par...

Page 13: ...ylon nut M8 4 20 39 9918 CR 20 Bolt M8x40 4 23 57 39 9889 CR 21 Transport wheel 2 23 36 9829213 BT 22 Base Frame Cushion 4 23 36 9829214 BT 23 Bottom Frame 1 24 33 33 9829202 SI 24 Right Side Handle P...

Page 14: ...Water Bottle 1 24 36 9913123 BT 57 Manual Inclination Bar 6 1 33 9829206 SI 58 Bolt M8x50 4 23 24 33 36 9329710 BT 59 Washer 8 16 4 58 63 66 39 9917 VC 60 Arc Washer 8 20 2 65 39 10232 61 Nylon Nut M8...

Page 15: ...nd cable 25 at base of Magnet 18 1 Put the tension cable 25 into the receiver of the base frame 1 and insert the end of tension cable 25 into the base of magnet 15 Secure the position of the tension c...

Page 16: ...borings in 29 to rest above the borings in 33 and 24 3 Push the screws 65 with washers 60 through the holes and screw in firmly Step 6 Installation of the computer 30 at handrail 29 and drink bottle...

Page 17: ...apply a silicone based lubricant occasio nally on the slip surface beneath the belt 36 Ensure that the lubricant is not based on an oil or petroleum compound 3 The belt 36 no longer runs centrally or...

Page 18: ...switches off Upper limit of the display is 9 999 calories 4 DISTANCE display The current value of the travelled kilometres is displayed A particular value can be specified with the E button If a parti...

Page 19: ...combination of health conscious nutrition which must be determined on the basis of your training goal and physical training three times a week A normal adult must train twice a week to maintain his cu...

Page 20: ...ement Pour les r parations ventuelles n utiliser que des pi ces de rechange originales 9 Pour le r glage des pi ces faire attention r gler la bonne position ou la position de r glage maximale marqu e...

Page 21: ...889 CR 21 Roulette de d placement 2 23 36 9829213 BT 22 Amortisseur en caoutchouc 4 23 36 9829214 BT 23 Pied 1 24 33 33 9829202 SI 24 Tube de support droit 1 23 33 9829402 SI 25 R glage de la r sistan...

Page 22: ...913123 BT 57 trier de Inclinaison 1 1 33 9829206 SI 58 Vis M8x50 4 23 24 33 36 9329710 BT 59 Rondelle 8 16 6 58 63 66 39 9917 VC 60 Rondelle intercalaire 8 20 2 65 39 10232 61 Ecrou autobloquant M8 6...

Page 23: ...2 Montage rev tement 38 sur le ch ssis 1 et contre le logement 18 du dispositif c ble gain servant r gler la r sistance 25 du tube d appui 1 Introduisez le c ble gain 25 dans son logement dans le b ti...

Page 24: ...et 33 3 Introduire les vis 65 travers les trous de forage et visser l g rement Etape n 6 Montage de l ordinateur 30 sur la main courante 29 et le support de bouteille 56 sur le support 24 1 Fixer les...

Page 25: ...apis n avance toujours pas au centre renouveler la proc dure ci dessus mentionn e b Si le sens de marche du tapis 36 s est d cal vers la droite tourner la vis gauche 5 dans le sens inverse des aiguill...

Page 26: ...leurs obtenues jusqu pr sent Affichage limit au maximum 999 km 5 Affichage PULSE affichage du pouls Permet d afficher le pouls actuel par battement par minute La touche E ne permet pas de fixer pr ala...

Page 27: ...de contr le du pouls au moyen d un dispositif appropri vendu dans un magasin sp cialis 2 Fr quence La majorit des experts recommandent de combiner une alimentation comme pour la sant qui sera choisie...

Page 28: ...chaamshouding bij de training de doelstellingen van de training en de voeding geven Er mag niet na uit gebreide maaltijden getraind worden Er dient in acht te worden genomen dat dit toestel niet voor...

Page 29: ...23 33 9829403 SI 34 Veer 1 18 36 9829216 BT 35 Glijblank 1 1 36 9829217 BT 36 Loopband 1 35 36 9829202 BT 37 Onderlegplaatje 2 63 36 9829218 BT 38 Bekleiding 1 1 36 9829233 BT Controleer na het openen...

Page 30: ...1 33 9829206 SI 58 Bout M8x50 4 23 24 33 36 9329710 BT 59 Onderlegplaatje 8 16 6 58 63 66 39 9917 VC 60 Onderlegplaatje gebogen 8 20 2 65 39 10232 61 Zelfborgene moer M8 6 58 63 66 39 9918 CR 62 Onde...

Page 31: ...leding 38 aan de basisframe 1 en de bowden kabel van de Weerstandsinstelling 25 aan de magneetbeugel 18 1 De Bowdenkabel 25 in de moerbus van het basisframe 1 leggen en het uiteinde van de Bowdenkabel...

Page 32: ...de hoger vermelde boringen in 29 met de boringen in 24 en 33 boven elkaar brengen 3 De bouten 65 door de openingen steken en vastdraaien STAP 6 Montage van de computer 30 aan de leuning 29 en de drink...

Page 33: ...ermiddel in het gedeelte van de glijplank onder de band 36 aanbrengen Houd er daarbij rekening mee dat het smeermiddel niet op een olie of petroleumverbinding gebaseerd mag zijn 3 De band 36 loopt nie...

Page 34: ...Wanneer de ingestelde waarde wordt bereikt wordt dat door een akoestisch signaal weergegeven De laatst bereikte waarde bij deze functie wordt automatisch opgeslagen De maximale afstand bedraagt 999 k...

Page 35: ...sdoel moet worden afgestemd en drie tot vijf maal per week een lichamelijke training Een normale volwassene moet tweemaal per week trainen om zijn huidige conditie te behouden Om zijn conditie te verb...

Page 36: ...36 1 36 2 3 4 3 37 38 4 39 41 5 42 6 43 Top Sports Gilles GmbH T V GS 1 2 1 2 3 4 5 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8 1 8 19 EN 957 1 6 H C 120 RU...

Page 37: ...M8x45 1 1 18 39 9914 SW 14 1 29 36 9829211 BT 15 2 1 36 9829212 BT 16 M6x20 1 1 39 9826 17 M6 1 16 39 9861 CR 18 1 1 33 9829218 SI 19 M8 4 20 39 9918 CR 20 M8x40 4 23 57 39 9889 CR 21 2 23 36 9829213...

Page 38: ...3 BT 57 6 1 33 9829206 SI 58 M8x50 4 23 24 33 36 9329710 BT 59 8 16 6 58 63 66 39 9917 VC 60 8 20 2 65 39 10232 61 M8 6 58 63 66 39 9918 CR 62 6 12 3 47 39 10007 CR 63 M8x50 3 24 33 53 39 9811 CR 64 8...

Page 39: ...M8x50 58 8 16 59 M8 61 1 58 59 61 23 2 33 23 21 23 3 58 4 58 59 61 5 24 23 1 4 2 38 1 25 18 1 25 1 18 1 3 9 3 2 9 45 3 3 1 47 62 3 1 33 24 M8x50 63 8 22 64 1 63 64 23 2 1 24 33 1 24 33 1 3 63 64 24 3...

Page 40: ...1 1 53 23 M8x50 63 59 61 2 1 53 1 M8x40 66 59 61 5 29 33 24 M8x45 65 8 22 60 1 65 60 2 29 24 33 3 65 6 30 29 56 24 1 1 68 2 31 29 2 2x Mignon AA 1 5V 3 30 29 4 49 51 29 30 5 14 30 6 2 31 30 7 56 67 2...

Page 41: ...neben den beiden Texte Step 7 und How to move store your treadmil l die beiden Klappbilder des Laufbandes 1 2 36 36 35 36 3 36 5 5 36 5 5 5 36 8 1 2 7 69 24 33 10x50 78 77 10 76 1 78 77 76 23 2 69 71...

Page 42: ...42 98062 C 0 F 4 8 1 TIME 99 59 2 SPEED 99 9 3 CAL 999 4 DIST 999 5 PULSE 90 220 6 ODO 9999 7 SCAN 5 1 E F 2 F 5 3 L E 54 54 29 2 1 29...

Page 43: ...43 1 70 85 70 85 70 85 2 3 5 3 5 10 15 30 70 85 5 10 4 220 220 90 220 0 9 85 220 0 85 70 220 0 7...

Page 44: ...bestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung Service Top Sports Gilles GmbH Tel 49 0 2051 6067 0 Friedrichstrasse 55 info christopeit sport com Fax 49 0 2051 6067 44...

Reviews: