background image

e

(

FR)

 Pour assurer son bon fonctionnement et afin d’éviter d’endommager l’équipement, vous devez garder le 

niveau d’eau entre les deux limites définis.

e

(UK)

 To guarantee that your filter works properly and to avoid damage to the equipment, the water level should 

always be maintained between the defined limits.

e

(DE)

 Um ein richtiges Funktionieren Ihres Filters zu gewährleisten und Schäden an den Ausrüstungen zu vermeiden, 

muss sich der Wasserstand immer zwischen den beiden gekennzeichneten Grenzmarkierungen befinden.

e

(NL)

 

 

Om zeker te zijn dat uw filter goed werkt en om schade aan de apparatuur te voorkomen, is het belangrijk 

dat het water altijd tussen de gedefinieerde standen blijft.

(FR) (UK) (DE) (NL) | 

INSTALLATION

 | 

ANLAGEN

 | 

INSTALLATIE 

(FR)

 La filtration Ciano® 

CFBIO assure un 

renouvellement optimal 

de l’eau et le parfait 

maintien de l’équilibre 

aquatique.

(UK)

 

The Ciano® CFBIO 

filtration ensure 

 

optimal cleaning and 

a perfectly balanced 

aquarium.

(DE)

 Die Filterung über 

das Ciano® CFBIO 

sorgt für eine optimale 

und sichere Einstellung 

der Wasserqualität des 

Aquariums.

(NL)

 Het Ciano® CFBIO 

filtersysteem verze-kert 

een optimaal en blijvend 

evenwicht 

van het water.

FILTRATION CFBIO

CFBIO FILTRATION

CFBIO FILTRIERUNG

CFBIO FILTRATIE

4 | 

EMOTIONS PRO

FILTRAÇÃO CFBIO

FILTRAGGIO CFBIO

FILTRACIÓN CFBIO 

FILTRERINGSTYP CFBIO 

(FR)

 Ne pas appuyer ou 

soulever.

(UK)

 

Do not use as a support 

or to lift up the tank.    

(DE)

 Nicht zum Abstützen 

oder zum Heben verwenden.

(NL)

 Niet gebruiken als steun 

of om op te tillen.

RETIREZ LE COUVERCLE DU FILTRE | REMOVE THE FILTER COVER | FILTERDECKEL ABNEHMEN | VERWIJDER 

HET FILTERDEKSEL.

(FR)

 

A)

 Appuyez le 

couvercle sur le côté 

du  filtre 

B)

 Retirez et 

appuyez le support de 

consommables sur le 

dessus du filtre.

 

(UK)

 

A) 

Rest the cover 

on  the  side  of  the  filter

 

B)

 Remove and rest the 

consumable holder on 

top of the filter.

(DE) 

A)

 Die Abdeckung 

an der Seite des Filters 

B) 

festhalten - Den 

Verbrauchsmaterialhalter 

oben auf dem Filter 

entfernen und festhalten.

 

(NL) 

A) 

breng het deksel 

aan de zijkant van het 

filter

 B) 

aan- Verwijder en 

breng de verbruikshouder 

aan boven op het filter.

 

Placez les consommables con-

formément à la page 14. 

Insert the consumables accord-

ing to page 14.

Die Verbrauchmaterialien wie 

auf Seite 14.

Gezeigt einsetzen Plaats verbruik-

sartikelen volgens pagina 14.

º

+

-

1º (FR) 

Mettez le 

thermoplongeur dans 

le filtre

 (UK)

 Place the 

heater on the filter 

(DE) 

Das Heizelement in den 

Filter einsetzen 

(NL)

 

Plaats de verwarmer 

op het filter.

2º (FR)

 Insérez 

complètement et 

ajustez la courbe de la 

sortie de l’eau 

(UK)

 Fully 

insert and adjust the 

water outlet curve

 (DE)

 

Vollständig einsetzen 

und die Krümmung 

des Wasseraustritts 

anpassen 

(NL) 

Plaats 

de bocht van de 

waterafvoer volledig in 

en pas deze aan. 

3º (FR)

 Insérez les 

câbles 

(UK) 

Insert 

the cables 

(DE)

 Die 

Leitungen einsetzen

 

(NL)

 Voer de kabels in.

PRESS

PULL

B

A

Water 

Clear & Protection

 

Water 

Bio-Bact

Water 

Clear & Protection

 

Water 

Bio-Bact

Water 

Foam Coarse

 

Water 

Foam

Water 

Pad

Summary of Contents for EMOTIONS PRO 100

Page 1: ...FR GUIDE CONSEILS UK INSTRUCTIONS AND ADVICE GUIDE DE RATGEBER NL HANDLEIDING EN TIPS PT GUIA CONSELHOS IT GUIDA E SUGGERIMENTI ES GUIA CONSEJOS SE INSTRUKTIONSFOLDER 60 80 100 120...

Page 2: ...arium Kom en ontdek een nieuwe serie van aquariums met een modern design Wij wensen u vele jaren aquariumplezier PT Felicita es adquiriu um aqu rio Emotions Venha descobrir uma nova gama de aqu rios c...

Page 3: ...Do not place the Emotions above an electrical appliance Make the drip curve so that the water does not come into contact with the socket DE F r das Emotions ist ein elektrischer Anschluss erforderlich...

Page 4: ...t or to lift up the tank DE Nicht zum Abst tzen oder zum Heben verwenden NL Niet gebruiken als steun of om op te tillen RETIREZ LE COUVERCLE DU FILTRE REMOVE THE FILTER COVER FILTERDECKEL ABNEHMEN VER...

Page 5: ...rmoplongeur 3 Courbe de sortie d eau 4 masses filtrantes 5 support de consommables 6 entr es d eau UK 1 Pump 2 Heater 3 Water outlet curve 4 Filter media 5 Consumable holder 6 Water inlets DE 1 Pumpe...

Page 6: ...3 Das Filterabteil entfernen NL 1 Verwijder de bocht van de pomp 2 Trek de pomp en verwarmingskabels 3 Verwijder de filterafscheider om FR 1 Placez la pompe dans le s parateur du filtre de mani re ce...

Page 7: ...WEISE GEBRUIKAANWIJZING FR UK DE NL DE Alle elektrischen Ger te des Aquariums Verwenden Sie diese Ger te nicht f r irgendeinen anderen Zweck als f r Aquarien im Hausbereich und ausschlie lich in Innen...

Page 8: ...attenzione agli schizzi Non ponete il Emotions sopra un apparecchio elettrico Predisporre la curva di gocciolamento per evitar che l aqua entri in conttato con la presa ES El Emotions necesita un enc...

Page 9: ...appoggio o per sollevare ES No utilizar para apoyar ni levantar SE Far inte anvandas som stod eller for lyft REMOVA A TAMPA DO FILTRO RIMUOVERE IL COPERCHIO DEL FILTRO RETIRAR LA TAPA DEL FILTRO AVL G...

Page 10: ...h l PT 1 Bomba 2 Aquecedor 3 Curva de sa da de gua 4 Massas filtrantes 5 Suporte de consum veis 6 Entradas de gua IT 1 Pompa 2 Riscaldatore 3 Tubo di uscita dell acqua 4 Paste filtranti 5 Supporto pro...

Page 11: ...s cables de la bomba y lo calentador 3 Retirar el separador del filtro SE 1 Avlagsna pumpkurva 2 Avl gsna pumpen och v rmekablar 3 Avl gsna separatorfiltret f r att avl gsna pump och motst nd PT 1 Col...

Page 12: ...recolha para possibilitar o seu tratamento 4Partecipiamo alla protezione dell ambiente Il vostro apparecchio composto da diversi materiali che possono essere riciclati Lasciatelo in un punto di racco...

Page 13: ...40 450 E mail sav ciano pt DE F r dieses Ciano Ger t wird eine Garantie von 24 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Benutzer gew hrt die alle Material oder Herstellungsm ngel umfasst Diese Garanti...

Page 14: ...prese d acqua sia privo di particelle ES Despu s del manten imiento verificar siempre que todas las entradas de agua est n libres de part culas SE Efter underh ll kon trollera alltid att var je h l r...

Page 15: ...4 5 ion m canique 1 2 2 3 6 7 7...

Page 16: ...glish Niet contractuele foto s Foto non contrattuali Fotos non contractuales Fotos n o contractuais Icke kontraktsm ssiga fotografier A40493 00 Available for Disponible pour Download now T l chargez l...

Reviews: