background image

15

 Commande sélection consigne 1 / consi-

gne 2

 

Setting 1 / setting 2 selection control

Connecteur

Connector

J2 (CPU)

1

2

3

4

C2

Raccorder un contact ”C2” sur les bornes 5 et 6 du
connecteur J2 de la carte CPU (contact libre de toute polarité
et de bonne qualité).

Contact ouvert => consigne 1

Contact fermé => consigne 2

NOTA :

 

 Raccordement à réaliser sur site par client

PRECAUTIONS DE RACCORDEMENT

(Voir paragraphe 11.9 du manuel MRS4-2.1).

Communication

En local, un pupitre de commande et d’affichage permet de

faire un check up instantané du groupe, il permet à l’utilisateur
de communiquer avec le microprocesseur, de configurer le
groupe, régler les consignes.

Commande électronique à distance (option).

Installée dans le local technique, elle sera reliée au groupe par
une paire de fils type téléphonique (distance maxi. 3000 m).

Description des fonctions, voir manuel MRS4-2.1 et
raccordement.

Carte(s) de relayage (option).

Cette carte est installé dans une armoire du local technique et
peut reporter à distance tous les états de fonctionnement et de
défauts du groupe en mettant à disposition des contacts libres
de tout potentiel à fermeture. Elle sera reliée au groupe par une
paire de fils type téléphonique (distance maxi. 3000 m)

Description des cartes et raccordement voir manuel
MRS4-2.1.

Communication avec gestion technique centralisée

(option).

Voir possibilité dans manuel MRS4-2.1.

Connect a ”C2” contact on terminals 5 and 6 of CPU card
connector J2 (good quality and polarity free contact).

Open contact => setting 1

Closed contact => setting 2

NOTE :

 

 Connection to be made on site by customer

CONNECTING PRECAUTIONS

(See para 11.9 of maintenance brochure MRS4-2.1).

Communication

In the room, a display and control panel permits an

instantaneous check of the unit ; it allows the user to
communicate with the microprocessor to configurate the unit
and to adjust the settings.

Remote electronic control (optional)

Installed in the plan rrom, it will be connected to the unit by two
telephone type wires (max. distance : 300 m).
Description of functions and connection, see maintenance
brochre MRS4-2.1.

Relay card(s) (optional).

This card in installed in a cabinet of the plant room and can
remotely carry forward the operation and faults status of the
unit, offering potential free closing contacts. It will be
connected to the unit by 2 teleplace type wires (3000 m maxi.
distance).
Description of cards and connection : see technical brochure
MRS4-2.1.

Communication with centrallized technical control

(optional).
See possibility in technical brochure MRS4-2.1.

Summary of Contents for CIATCOOLER LS 30

Page 1: ...er chillers Notice d utilisation User s brochure 11 1996 N 96 67 condenseur air Installation Fonctionnement Mise en service Maintenance Groupes de production with air cooled condenser LS Installation...

Page 2: ...reils de r gulation et de s curit 12 Settings of control and safety devices Relev de fonctionnement LS 13 Service sheet and check list series LS Raccordement client des fonctions contr l es distance 1...

Page 3: ...pour un fonctionnement faible niveau sonore pour ce type de mat riel Il faut cependant se soucier d s la conception de l installation de l environnement ext rieur pour le bruit rayonn et du type de b...

Page 4: ...scharge by resuction For servicing and maintenance operations LS 30 35 50 65 LS 30 35 50 65 A 924 1058 B 860 1010 C 405 485 D 450 530 E 102 165 5 F 924 1058 LS 75 Manutention et mise en place Une fois...

Page 5: ...de r duire au maximum la transmission des vibrations au b timent NOTA la pression maximale de service c t eau sera de 10 bar Protection antigel ATTENTION L appareil est pr vu avec un fonctionnement to...

Page 6: ...puissance ont un pouvoir de coupure de 10 KA en standard L alimentation du groupe s effectue la partie inf rieure du panneau lat ral du groupe Electrical connections The units are designed in conformi...

Page 7: ...de l appareil sur le retour d eau vaporateur Fonctionnement toutes saisons jusqu 15 C R gulation de pression de condensation par variation de vitesse sur les ventilateurs du condenseur air Electrical...

Page 8: ...r ler la temp rature de condensation pour faire varier la vitesse des ventilateurs Visualiser la temp rature du fr on liquide Control and safety devices All of the units safety devices are controlled...

Page 9: ...le fonctionnement du compresseur 6 heures Toucher le carter pour s assurer que le r chauffeur a fonctionn correctement il doit tre ti de V rifier le sens de rotation des ventilateurs Starting the uni...

Page 10: ...ourne dans le mauvais sens Temp rature d eau glac e trop basse manque de charge calorifique Pression de condensation trop lev e Ventilation incorrecte obstacle l aspiration ou au refoulement ventilate...

Page 11: ...stances chauffantes Heating elements Watt 100 100 100 100 100 enseur enser Nbre ventilateurs Nb of fans 2 Conden Conden D bit air m3 h Air flow m3 h 3100 5800 Charge de fonctionnement R22 en kg Operat...

Page 12: ...SET Automatic reset RESET key HP D clenchement 28 bar 0 5 Enclenchement 23 bar Trip 28 bar 0 50 Run 23 bar Pressostat basse pression Low pressure pressostat R armement auto Touche RESET Automatic rese...

Page 13: ...pressor A Intensit absorb e moteur ventilateur Current drawn by fan motors A Temp rature d clenchement de l antigel Anti frost activating temperature C Contr le m canique tubes visserie Check mechanic...

Page 14: ...t on the unit terminals see electrical wiring diagram of unit Working contact 8 A with 230 V Automaticity control Connecteur Connector J2 CPU 1 2 3 4 C1 CA Enlever le shunt CA entre les bornes du born...

Page 15: ...e fils type t l phonique distance maxi 3000 m Description des cartes et raccordement voir manuel MRS4 2 1 Communication avec gestion technique centralis e option Voir possibilit dans manuel MRS4 2 1 C...

Reviews: