18
Relevé de fonctionnement
séries ILK ILKD ILKH ILKDH
(essai en froid)
Service sheet and check list
series
I
LK ILKD ILKH ILKD
(cooling test)
Date
Date
Heure
Time
e
ur
s
or
Pression aspiration
Suction pressure
bar
resse
u
p
ress
o
Température aspiration
Suction temperature
°
C
C
ompr
e
C
omp
Pression de condensation
Condensing pressure
bar
C
o
C
Température de condensation
Condensing temperature
°
C
u
r
ter
Température entrée refoulement
Compressed gas inlet temperature
°
C
h
auf
feu
r
erheat
e
Température sortie du réfrigérant
Refrigerant outlet temperature
°
C
esurch
a
D
esup
e
Température entrée eau
Water inlet temperature
°
C
D
e
D
Température sortie eau
Water outlet temperature
°
C
air
e
nser
Température entrée gaz
Gas inlet temperature
°
C
s
eur à
a
d
conde
n
Température sortie liquide
Liquid outlet temperature
°
C
o
ndens
e
c
ooled
c
Température entrée air
Air
inlet temperature
°
C
Co
n
air c
o
Température sortie air
Air outlet temperature
°
C
u
r
o
r
Température entrée eau
Water inlet temperature
°
C
o
rateu
orato
r
Température sortie eau
Water outlet temperature
°
C
E
vapo
r
Evap
o
Température entrée liquide
Liquid inlet temperature
°
C
E
v
E
Température sortie évaporateur
Leaving temperature
°
C
Tension nominale
Nominal voltage
V
Tension aux bornes
Voltage at terminals
V
Intensité absorbée compresseur
Current drawn by compressor
A
Intensité absorbée moteur ventilateur
Current drawn by fan motors
A
Pression d'huile
Oil pressure
bar
Niveau d'huile normal
Oil level normal
Température déclenchement de l'antigel
Antifrost activating temperature
°
C
Contrôle mécanique : tubes, visserie...
Check mechanical conditions : pipework...
Contrôle serrage connexions électriques
Check tightness of electrical connections
Nettoyage batterie extérieure
Cleanliness of direct expansion coil
Contrôle de la régulation
Check control settings
Contrôle débit d'eau
Flow switch
Entretien
Faire les relevés de fonctionnement et les contrôles suivant
tableau ci-dessus au moins 2 fois par an et impérativement, à
chaque mise en route pour les groupes utilisés de façon saison-
nière. Tenir propre l’appareil.
Pour être assuré d’un bon fonctionnement du groupe et
bénéficier de la garantie : souscrivez un contrat d’entretien
auprès de votre installateur ou d’une société de mainte-
nance agréée.
Maintenance
Readings and checks in the above table should be made at
least twice a year and each time a unit, that is used seasonally,
is re-started.
Maintain the unit in a clean condition.
To be sure of proper operation of the unit and benefit from
the terms of the guarantee : take out a maintenance con-
tract with the installer, or with an approved service com-
pany.