20
Raccordement client des
fonctions contrôlées à distance
Alarme du défaut général
Connection by customer of
remote controlled functions
General fault alarm
J 1
3
1
2
3
5
4
1
2
X1 X1
Raccorder la signalisation ou l’alarme pour défaut général du
groupe sur les bornes du bornier de celui-ci (voir schéma élec-
trique).
Contact travail : 8 A sous 230 V.
Signalisation pour fonctionnement en pleine puis-
sance
Connect the general fault signalling or alarm of the unit on the
unit terminals (see electrical wiring diagram of unit).
Working contact : 8 A with 230 V.
Display for full output operation
J 1
3
1
2
3
5
4
Raccorder la signalisation de fonctionnement du groupe en
puissance maxi sur les bornes 4 et 5 du connecteur J13 de la
carte CPU.
Contact travail : 8 A sous 230 V.
Commande d’automaticité
Connect the signalling of the unit operating in maxi. output on
terminals 4 and 5 of CPU card connector J13.
Working contact : 8 A with 230 V.
Automaticity control
J 6
1
2
3
5
4
6
7
8
9
CA
4
3
X1
X1
Enlever le shunt “ CA ” entre les bornes du bornier du groupe
(voir schéma électrique) et raccorder sur ces bornes un contact
“ C1 ” (contact libre de toute polarité et de bonne qualité).
contact ouvert
groupe à l’arrêt
contact fermé
groupe autorisé à fonctionner
Remote the ”CA” shunt between the terminals of the unit (see
electrical wiring diagram of the unit) and connect a ”C1” contact
on the these terminals (good quality and polarity free contact).
open contact
unit is stopped
Closed contact
unit is authorized to operate.