background image

13

1. PRAZOS DE GARANTIA

- Torneiras: 10 anos (2 anos de garantia legal mais 8 de garantia adicional);

- Colunas de duche: 2 anos de garantia legal;

- Chuveiros, fl exíveis e barras de chuveiro: 2 anos de garantia legal;

- Louça sanitária: 5 anos (2 anos de garantia legal mais 3 de garantia

adicional);

- Tampos e mecanismos: 2 anos de garantia legal;

- Banheiras e Bases de duche: 2 anos de garantia legal;

- Móveis de Casa de Banho: 2 anos de garantia legal;

- Outros não mencionados: 2 anos de garantia legal.

A CIFIAL oferece-lhe ainda uma garantia sobre os diferentes acabamentos 

superficiais: 10 anos (2 anos de garantia legal mais 8 de garantia adicional) 

para PVD; 5 anos (2 anos de garantia legal mais 3 de garantia adicional) 

para cromado, niquelado e também para peças em aço inoxidável e 2 anos 

de garantia legal para os restantes acabamentos.

Da garantia de todas as classes de produto, excluem-se as seguintes 

situações:

• Danos sofridos, má utilização ou instalação inadequada;

• Substituição de peças de desgaste, fora do prazo legal de garantia, tais

como: vedantes, membranas, cartuchos, cartuchos temporizados, inver-

sores, componentes electrónicos, fl exíveis, etc;

• Os produtos instalados para uso público fi cam condicionados à garan

-

tia legal;

• Danos causados na superfície por limpeza inadequada ou derrame de

produtos químicos;

• Produtos reparados ou intervencionados por pessoal não qualifi cado;

• Aplicação de peças não originais;

• Produtos instalados onde a água não é potável, ou que contenha impur

-

ezas ou substâncias químicas que possam causar danos ao produto;

• Danos causados pelo gelo.

2. ASSISTÊNCIAS TÉCNICAS

A CIFIAL presta o Serviço de Assistência Técnica gratuito apenas nas

situações de “defeito de fabrico”.

A confirmação do defeito de fabrico deve ser feita por técnicos da CIFIAL,

nas nossas instalações (situação em que o produto dá entrada no departa-

mento de qualidade), ou pela verifi cação no local, quando o tipo e

dimensão do problema o justifi que.

Após a análise da ocorrência, sempre que não se confi rme a responsabili-

dade da CIFIAL, o serviço será debitado.

Note-se que, uma parte signifi cativa das ocorrências para as quais é

solicitada a intervenção da CIFIAL pode ser solucionada com operações

simples de limpeza, manutenção e regulação (instruções que acompanham

o produto), nomeadamente remoção de areias das válvulas e dos emulso-

res, etc.

3. SERVIÇO DE REPARAÇÕES

O serviço de reparações será prestado sempre que solicitado ao

departamento de Serviço Pós-Venda, mediante

aprovação prévia do orçamento apresentado pela CIFIAL.

Perante uma reclamação com responsabilidade atribuída ao cliente final, o

técnico da CIFIAL cobrará a deslocação, a mão-de-obra e os componen-

tes utilizados na reparação. Na eventualidade da reparação não ser efec-

tuada por opção do cliente final, o técnico da CIFIAL cobrará igualmente o

valor da deslocação e da mão-de-obra realizada.

3.1) VALORES A COBRAR

Deslocação: €0,40/ km, a contar a partir da localização do revendedor

CIFIAL; Mão-de-obra: € 25,00/ hora, mínimo a cobrar 1 hora;

Preço dos componentes: a debitar de acordo com o preço de tabela.

Caso haja necessidade de uma 2ª localização do técnico por falta de

componentes, a mesma não será cobrada. O valor a cobrar pela

deslocação terá em conta o percurso de ida e de regresso.

GARANTIA 

WARRANTY

1. WARRANTY PERIOD

- Faucets: 10 years (2 years legal warranty more 8 years additionalwarranty);

- Shower columns: 2 years;

- Showers, fl exibles and shower slide bar: 2 years;

- Sanitaryware: 5 years (2 years legal warranty more 3 years additional

warranty);

- WC seats and fl ush mechanism: 2 years;

- Bathtubs and shower tray: 2 years;

- Bathroom furniture: 2 years;

- Others: 2 years.

Additionally, CIFIAL finishes are also under warranty: 10 years for PVD; 5 

years for chrome, nickel and for stainless steel parts; 2 years for plastic, 

lacquered and gold fi nishes.

The following will not be covered by this warranty:

• Damages incurred by daily use, product misuse or inadequate

installation;

• Replacement of wear parts, such as sealants, membranes, cartridges,

diverters, electronic components, flexibles;

• Products installed for public use are covered by legal warranty;

• Damages to the surface caused by improper cleaning or spills of chemical

products;

• Products repaired or intervened by unqualifi ed personnel;

• Application of other than genuine CIFIAL spare parts;

• Damaged products due to the bad quality of the water (hard or

unpotable water with impurities or chemical substances);

• Damages caused by frost.

2. TECHNICAL ASSISTANCE

CIFIAL will provide technical assistance, free of charge, whenever we are in

case of manufacturing fault. The confi rmation by CIFIAL of the manufactur-

ing fault must be done on CIFIAL Office or by CIFIAL on the installation

place when the fi rst option is not possible. If CIFIAL is not responsible for

the fault, the repair work should be paid by the client.

A lot of the reported problems can be simply solved by cleaning or adjust

the different devices as described in the instructions.

3. REPAIR SERVICE

When a repair intervention from CIFIAL is requested to the After Sales

Service, CIFIAL will submit a budget for the service to the customer for

approval before carry it on.

The cost of the repairs service is the cost of transport, labour and

products. In any case, if the client do not wanted to do the repair

service, CIFIAL must bill for the transport and the labour already done.

3.1) COSTS

Transport: €0,40/ km, from the CIFIAL distributor to the fi nal client place;

Labour: € 25,00/ hour, with 1 hour minimum;

Products: price list cost.

If necessary another visit from CIFIAL because a missing product, the sec-

ond visit will not be billed. For the transport cost calculations the distance 

to go and to return will be considered. To all the mentioned priced we must 

add the actual T.V.A..

Summary of Contents for 3215001

Page 1: ...TORNEIRA ELETR NICA DE PAREDE 3215001 WALL MOUNTED ELECTRONIC FAUCET 3215001 MANUAL DE MONTAGEM E INSTRU ES ASSEMBLEY AND INSTRUCTIONS MANUAL...

Page 2: ...DO PACK PACK CONTENTS INFORMA O DE PR INSTALA O PRE INSTALLATION INFO INSTALA O INSTALLATION AJUSTE CONFIGURA ES RANGE ADJUSTMENT SUBSTITUI O DE BATERIA BATTERY REPLACEMENT MANUTEN O MAINTENANCE LIST...

Page 3: ...ing valve Self adjusting sensor 80 mm 240 mm 90 seconds 70 C TORNEIRA ELETR NICA DE PAREDE 3215001 WALL MOUNTED ELETRONIC TAP 3215001 Fonte de alimenta o Press o min de gua Press o max de gua Alcance...

Page 4: ...tr nica Spout and attachments incl electronic unit Perno M4x4 M4x4 set screw Capa protetora tempor ria Temporary protection cover 2x Parafuso 6x1 1 2 2x Srew 6x1 1 2 2x Buchas 5x25 2x Screw anchors 5x...

Page 5: ...o do sensor da torneira use um escoador com um acabamento n o refletivo n o use o acabamento cromado N o instale um escoador brilhante na dire o do sensor 1 To avoid reflection problems keep a distanc...

Page 6: ...he adjustable tilting plate by pressing it smoothly If the sensor range is not satisfactory please refer to the section entitled Settings adjustment INSTALA O INSTALLATION 1 Feche o fornecimento de gu...

Page 7: ...d distance 9 Check the distance you have set and if it is not satisfactory repeat steps 1 7 10 Turn on the water supply Regula o do alcance 1 Feche o fornecimento de gua 2 Desligue a fonte de alimenta...

Page 8: ...mpre que as m os do utilizador se aproximem do alcance do sensor A pilha 9V deve ser substitu da dentro de duas sema nas do seguinte modo 1 Corte o fornecimento de gua 2 Para ter acesso a pilha 9V des...

Page 9: ...rew this screw using the provided 4mm Allen key e Pull out the nipples and dismount the filters f Wash the filters under running water If needed replace the filters with new ones g Restore the filters...

Page 10: ...10 LISTA DE PE AS SPARTE PARTS LIST Kit Sensor Sensor Kit V lvula solen ide Solenoid valve Tampa das pilhas Battery cover Filtro Filter 07220082 07500065 06500001 08530014...

Page 11: ...ma dos 8 bar Ligar os conetores entre a unidade eletr nica e a solen ide Desaparafuse a solen ide extraia o pist o e a mola da solen ide e limpe os Use um removedor de cal c rio se necess rio Quando s...

Page 12: ...gher than 8 bar Connect the electronic unit connectors to the solenoid Unscrew solenoid pull out the plunger and the spring from the solenoid and clean them Use scale remover material if needed When r...

Page 13: ...IAL cobrar igualmente o valor da desloca o e da m o de obra realizada 3 1 VALORES A COBRAR Desloca o 0 40 km a contar a partir da localiza o do revendedor CIFIAL M o de obra 25 00 hora m nimo a cobrar...

Page 14: ...5665966 983XX884D 01 www cifial eu...

Reviews: