background image

17

EIGENSCHAFTEN

Der Mixbecher (2) besteht, wie alle transparenten Komponenten des Geräts, aus rein-

stem Makrolon, einem nicht porösen, bis 140°C hitzebeständigen, praktisch unzer-

störbaren Material, das selbst wenn es auf den Boden fallen oder mit Wucht gegen

die Wand geworfen würde, nicht bricht. Makrolon wird vor allem in der Aeronautik ver-

wendet. Alle Metallteile des Geräts bestehen aus Edelstahl, die Klingen der

Schneideeinheiten sind aus sich selbst schärfendem Edelstahl (je mehr sie gebraucht

werden, um so besser schneiden sie).  

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNGEN

Setzen Sie den Mixbecher (2) auf das überstehende Ende der Motorwelle des

Unterteils (1); vergewissern Sie sich dabei, daß die Bohrungen mit den hervor-

stehenden Bezugskerben des Unterteils übereinstimmen. 

Drehen Sie den Mixbecher (2) so weit gegen den Uhrzeigersinn, bis er fest in

seinem Sitz blockiert ist; der Griff des Mixbechers muß sich senkrecht über den

Tasten befinden.

Setzen Sie die gewünschte Arbeitseinheit (Universalschneider oder Mischer)

auf die Motorwelle des Unterteils, indem Sie sie vorsichtig bis zur vorschrift-

smäßigen Position festdrehen.

Setzen Sie den Deckel (3) so auf den Mixbecher (2), daß der Einfüllschacht eine

zum Griff leicht nach links versetzte Position einnimmt. Drehen Sie anschlie-

ßend den Deckel (3) so weit nach rechts, daß er perfekt zum Einfüllschacht und

zum Griff ausgefluchtet wird.

Stecken Sie den Andrücker / Dosierer (4) in den Einfüllschacht.

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die schwarze Taste (zur kontinuierlichen

Rotation der Schneidscheiben und Arbeitseinheiten) bzw. die graue Taste (für

Impulsbetrieb) betätigen.

1

2

3

4

5

6

TYPISCHE FUNKTIONEN DER ZUBEHÖRTEILE

Schneidscheibe mit Sägeklingen aus Edelstahl (7): 

Das wichtigste

Zubehörteil; etwa 80% der Funktionen des Küchenroboters werden mit dieser

Schneidscheibe ausgeführt, die mit scharfen Sägeklingen ausgestattet ist. Die

Schneidscheibe führt folgende Funktionen aus:

1

A

Zerkleinern 

(je nach der Arbeitszeit grob, mittel, fein, extrem fein oder pulvrig)

gleich welcher zum Verkleinern, Häckseln oder Zerstoßen geeigneter

Lebensmittel, wie z.B.:

Gekochtes oder rohes Fleisch für Hamburger, Frikadellen, Ragout,

Fleischfüllungen oder für homogenisiertes Fleischpüree zur Zubereitung von

Diätmahlzeiten für Kleinkinder oder Senioren.

Gemüse, Kartoffeln, Zwiebeln (ohne daß Tränen entstehen!) für Eintöpfe,

Gemüsesuppen, Aufläufe, usw.

Trockenobst in der jeweils gewünschten Feinheit bis zur Zubereitung von Püree

oder feiner pflanzlicher Butter  (je nach der Arbeitszeit).

Altbrot für Paniermehl, etc.

Aufschnitt und Käse für Füllungen, etc.

Eis zur Zubereitung von Eisgetränken, Granita, Schokoladen-, Obst- oder Kaffee-

Frappés sowie für dekorative Unterlagen zum Servieren von ungekochten

Meeresfrüchten und zur vorübergehenden Frischhaltung von Fisch (bekanntlich

ist die Kälte des Kühlschranks für Fisch ungeeignet), etc.

Summary of Contents for Robomix pro C300

Page 1: ......

Page 2: ...INTERNATIONAL...

Page 3: ...ta in plastica Lama universale in acciaio inox Lama miscelatrice in plastica Disco grattugia fino Disco grattugia formaggio Disco affettatore Centrifuga coperchio solo art C 300A Spremiagrumi coperchi...

Page 4: ...rotatorio continuo delle lame e dei dischi quello grigio se si desi dera ottenere il movimento ad intermittenza 1 2 3 4 5 6 FUNZIONI TIPICHE DEGLI ACCESSORI Coltello a lame seghettate in acciaio inox...

Page 5: ...a lame seghettate qualora si voglia otte nere un risultato del tutto omogeneo Disco grattugia formaggio 10 in acciaio inox usando il disco grattugia come pure gli altri dischi il cibo da trasformare...

Page 6: ...tutto inesistenti Comunque nei rari casi in cui il circuito dovesse entrare in azione consigliabile disattivare l apparecchio ed attendere una decina di minuti prima di riattivarlo MANUTENZIONE E CONS...

Page 7: ...so e o cadute accidentali Affinch la presente garanzia del produttore abbia piena validit nel corso del periodo pre cedentemente indicato necessario che il prodotto sia utilizzato per scopi domestici...

Page 8: ...ss steel universal blade Blending blade Subtle grater Cheese grater Slice grater Centrifuge cover only for C 300A Squeeze cover only for C 300A Base for centrifuge and squeeze only for C 300A 6 C 300...

Page 9: ...ndle Then turn the cover 3 right to perfectly align tube and handle Place the food pressing measure into the feeding tube Switch the device on pressing the black button if you need grates disks rotate...

Page 10: ...brous parts It is equipped with a device for the expulsion of dross The minor rotation speed compared to other centrifuges does not provoke the loss of vita min cells proprieties Fruit squeezer 13 14...

Page 11: ...if the circuit becomes operative we advise you to switch the machine off and wait 10 minutes before switching it on again MAINTENANCE The device doesn t need any particular maintenance but only a care...

Page 12: ...kind of damages suffered from people and or things and for bad operating due to misuse and or accidental falls This warranty is in effect during the above mentioned period provided that the product is...

Page 13: ...ercle poussoir Spatule Couteau universel en acier inoxydable Couteau p trin Disque r per fin R pe fromage Disque trancher Tamis couvercle Mod le C 300A uniquement Presse agrumes couvercle Mod le C 300...

Page 14: ...l en appuyant sur le bouton noir si vous souhaitez une rota tion continue des r pes disques ou sur le bouton gris si vous pr f rez une rotation intermittente 1 2 3 4 5 6 LES FONCTIONS DES ACCESSOIRES...

Page 15: ...rsque l appareil fonction ne Les aliments sont ensuite press s lentement avec le poussoir 4 sur le disque rotatif La r pe est utilis e pour r per le Parmesan toute sorte de fro mage p te dure le choco...

Page 16: ...ts Si dans de rares cas le circuit se d clenche nous vous conseillons d teindre l ap pareil et d attendre une dizaine de minutes avant de le rallumer ENTRETIEN ET CONSEILS Votre robot m nager n a beso...

Page 17: ...ntie exclut tout recours pour dommages de quel que nature subi de personne et ou choses et pour le mauvais fonctionnement caus par mauvais utilisation et ou accidentel chutes La pr sente garantie s ap...

Page 18: ...Andr ckerstopfen Schaufell ffel aus Kunststoff Universalschneider aus Edelstahl Mischer aus Kunststoff Feinreibscheibe K sereibscheibe Scheibenschneider Zentrifuge Deckel nur Art C 300A Saftausdr cke...

Page 19: ...Einf llschacht und zum Griff ausgefluchtet wird Stecken Sie den Andr cker Dosierer 4 in den Einf llschacht Schalten Sie das Ger t ein indem Sie die schwarze Taste zur kontinuierlichen Rotation der Sc...

Page 20: ...mit dem Andr cker 4 leicht gepre t Dieser Vorgang kann zum Reiben von M hren oder sonstigem Gem se f r Beilagen oder zum Feinreiben anstelle der mit S geklingen ausgestatteten Schneidscheibe eingesetz...

Page 21: ...inem angemessenen Zeitraum vor Eintritt einer m glichen berhitzung ausgel st so da alle Gefahren einer Besch digung des Motors ausge schlossen werden Sollte es vorkommen da dieser Kreis zur automatisc...

Page 22: ...enthalten Die Garantiespruch wenden niemals auf Schadenersatz von jeder Natur von Personen order Sachen erleidet und auf schlechten Lauf von schlechter Benutzung und oder zuf l lige Fallen verursacht...

Page 23: ...21 ESPLOSO BLOW UP DIAGRAM DIAGRAMME DE L APPAREIL ZEICHNUNG...

Page 24: ...22 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM CIRCUIT ELECTRIQUE SCHALTPLAN...

Page 25: ...ed with a crossed out whee led dustbin AVERTISSEMENT POUR L LIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TRMES DE LA DIRECTIVE EUROP ENE 200 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas tre limin av...

Page 26: ...24...

Page 27: ...INTERNATIONAL...

Page 28: ......

Reviews: