background image

17

IT

EN

FR

MANUALE PER IL COLLEGAMENTO 
ELETTRICO

Il prodotto è  conforme  alle direttive europee 

CEE 89/336

 CEE 92/31

 e 

CEE 93/68

  attuate 

dal decreto legge 

DL 04/12/92 n° 476

  per la 

compatibilità  elettromagnetica  secondo  le norme 

EN50081-1

 e 

EN50082-1

.

Dati elettrici:

 

-   tensione di alimentazione di ingresso (20°C) 

12Vac; 12Vdc; 24Vac; 24Vdc

-  corrente tipica di mantenimento (20°C, 12Vdc/

Vac) 0,36 A

-  corrente di spunto 0,80A
-  temperatura di funzionamento [-20, +80]°C
-  umidità massima con condensa 95%

I dati elettrici possono essere soggetti a va-
riazioni rispetto ai valori riportati in funzione 
della temperatura di funzionamento dell'appa-
recchiatura.

ATTENZIONE!

• Leggere attentamente queste istruzioni e con-

servarle.

•  Tutti i dati e le dichiarazioni in questo foglio

annullano e sostituiscono quelle presenti negli 
altri fogli.

•  Realizzare l’impianto elettrico conformemente

alle norme CEI vigenti.

•  Alimentare il booster solo con un trasformatore 

di sicurezza (conforme a EN60742) o con sor-
gente di grado di sicurezza equivalente secondo 
411.1.2 e successive prescrizioni della norma 
CEI 64-8.

•  Prima di effettuare il collegamento accertarsi

che la tensione di uscita del trasformatore sia 
pari al valore di tensione nominale.

•  Il trasformatore deve essere di potenza pari ad

almeno 15 VA.

•  Proteggere adeguatamente l’impianto dai corto 

circuiti.

•  Il dispositivo di comando (manuale o elettro-

nico) deve essere dimensionato alla corrente 
assorbita, deve essere conforme alle vigenti 
norme di sicurezza e deve garantire un grado di 
sicurezza equivalente a quello del trasformatore 
di sicurezza.

•  Effettuare l'operazione di collegamento dei cavi 

e successivi interventi alla elettroserratura con 
impianto elettrico disconnesso dalla rete.

•  Utilizzare cavi normati di sezione minima

1mm

2

.

CISA non assume responsabilità per i danni 
causati da un mancato rispetto delle avver-
tenze suddette.

I prodotti qui evidenziati sono dotati di tutte le caratte-
ristiche indicate nella descrizione tecnica dei cataloghi 
CISA S.p.A. e sono consigliati solamente per gli scopi ivi 
precisati. La società CISA S.p.A. non garantisce nessuna 
prestazione o caratteristica tecnica che non sia indicata 
su queste istruzioni; NON possono essere apportate al 
prodotto modifi che diverse da quanto espressamente 
indicato da CISA pena il decadimento degli obblighi di 
garanzia previsti dalla legge e delle eventuali certifi cazioni 
di conformità di prodotto. Per particolari esigenze di 
sicurezza si invita l’utente a rivolgersi al rivenditore o 
installatore di questi prodotti ovvero direttamente alla 
CISA, i quali potranno meglio consigliare il modello più 
appropriato alle specifi che esigenze del cliente.

ELECTRIC CONNECTION MANUAL

This product is compliant with the European di-
rectives 

EEC 89/336

EEC 92/31

 and 

EEC 93/68 

implemented by the Decree Law 

DL 04/12/92 no. 

476 

on electromagnetic compatibility according to 

the 

E50081-1 and EN50082-1

 standards.

Electric speci

fi

 cations:

-  input voltage (20°C) 12 Vac; 12Vdc; 24Vdc
-  typical holding current (20°C, Vdc/Vac) 0,36 A
- pickup 

current 

 

0,80A

-  operating temperature [-20, +80]°C
-  maximum non condensing humidity 95%

The electric speci

fi

 cations may differ from the 

values mentioned here above according to the 
equipment operating temperature.

CAUTION!

• Carefully read and then keep these instruc-

tions.

• All the details and statements contained in this

data sheet prevail over any information in other 
data sheets.

•  The electric system should be built in accordan-

ce with CEI regulations in force.

•  Only power the booster off a safety transformer 

(compliant with EN60742) or another equivalent 
safety degree source, according to 411.1.2 and 
subsequent CEI 64-8 standard prescriptions.

• Before the connection, ensure that the trans-

former output voltage matches the rated voltage 
value.

•  The transformer power must be equal to at least 

15 VA.

•  Suitably protect the system against short circui-

ts.

• The (manual or electronic) control device must

be sized according to the absorbed current, it 
must be compliant with the safety regulations 
currently in force and ensure a safety degree 
equivalent to the safety transformer’s.

• Carry out cable connection and subsequent

electric lock servicing after disconnecting the 
electric system from the power mains.

• Use type-approved cables having a minimum

cross section of 1mm

2

.

CISA shall not be responsible for any damages 
caused by failure to comply with the above 
instructions.

The products described in this document feature 
all the characteristics mentioned in the CISA S.p.A. 
catalogues’ technical descriptions and should only be 
used for the specifi ed purposes. The manufacturer 
CISA S.p.A. shall not guarantee any performance 
or technical characteristic not contained in these 
instructions; the products may NOT be modifi ed in any 
way that is different from explicit CISA instructions, 
under penalty of loss of validity of any legal guarantee 
obligations and product compliance certifi cation. For 
special safety requirements, the customer should 
contact the CISA product dealer or installer or the 
manufacturer directly: they will recommend the 
most suitable product models according to specifi c 
customer requirements.

MANUEL POUR LE BRANCHEMENT 
ELECTRIQUE

Le produits est conforme aux directives eu-
ropéennes 

CEE 89/336

CEE 92/31

 et 

CEE 93/68 

appliquées par le décret-loi 

DL 04/12/92 n° 476 

concernant la compatibilité électromagnétique 
selon les normes 

EN50081-1

  et 

EN50082-1

.

Données électriques :

-   tension d’alimentation d’entrée (20° C) 12 V CA ; 

12 V DC ; 24 V CA ; 24 V DC

-  courant typique d’entretien (20° C, 12 V DC/V 

CA) 0,36 A

-  courant de pointe  0,80A
-  température de fonctionnement [-20, +80]° C
-  humidité de condensation maximum 95 %

Les données électriques peuvent être sou-
mises à des variations par rapport aux valeurs 
reportées selon la température de fonc-
tionnement de l’appareil.

ATTENTION !

• Lire attentivement ces instructions et les con-

server. 

• Toutes les données et les déclarations de cette

page annulent et remplacent celles des autres 
pages.

• Réaliser l’installation électrique conformément

aux normes CEI en vigueur. 

• Alimenter le surpresseur seulement avec un

transformateur de sécurité (conforme à la 
norme EN60742) ou avec une source ayant un 
degré de sécurité équivalent conformément à 
la norme 411.1.2 et prescriptions suivantes de 
la norme CEI 64-8.

• Avant de brancher, il faut véri

fi

 er que la tension

de sortie du transformateur est égale à la valeur 
de tension nominale.

• Le transformateur doit être doté d’une puissance

de 15 VA minimum.

• Protéger de manière adéquate l’installation des 

courts-circuits.

• Le dispositif de commande (manuel ou électroni-

que) doit être dimensionné au courant absorbé. 
Il doit être conforme aux normes de sécurité 
en vigueur et doit garantir un degré de sécurité 
équivalent au degré de sécurité fourni par le 
transformateur de sécurité.

.• Effectuer le branchement des câbles et les 

opérations liées à la serrure dotée d’un système 
électrique non relié au réseau.

• Utiliser des câbles normés d’une section mini-

mum de 1mm

2

.

CISA ne s’assume aucune responsabilité pour 
les dommages causés par un non-respect des 
remarques susmentionnées.

Les produits présentés sont dotés de toutes les caractéri-
stiques qui, indiquées dans la description technique des 
catalogues CISA S.p.A. et ils sont conseillés uniquement dans 
les buts précisés ci-joint. La société CISA S.p.A. ne garantit 
aucune performance ou caractéristique technique qui ne soit 
indiquée dans ces instructions. IL EST INTERDIT d’apporter 
des modifications aux produits différentes des modifications 
qui ont spécifiées de manière explicite faute de quoi la société 
CISA se verra contrainte d’annuler les obligations de garantie 
prévues par la loi ainsi que toute certification de conformité 
du produit. Pour des exigences particulières de sécurité, 
l’utilisateur doit s’adresser au revendeur ou à l’installateur de 
ces produits c’est à directement à CISA, qui sauront conseiller 
au mieux l’utilisateur sur le modèle à choisir en fonctions de 
ses exigences spécifiques.

Summary of Contents for 1.07074.70.0

Page 1: ...rn e ou continu 0 36 Avec poign es appliquer s rie NEW EUROPA art 590XX s rie SBLOCK art 598XX et s rie PRESTIGE art 593XX MANUAL DE INSTALACI N ELECTROMANILLA ES CARACTER STICAS T CNICAS DE LOS DIFER...

Page 2: ...00 mm de hauteur et 1 300 mm de largeur CARACTER STICAS COMUNES A TODOS LOS MODELOS El art culo es reversible y por lo tanto puede ser aplicado en puertas de mano derecha o izquierda Este dispositivo...

Page 3: ...nique C t ext rieur de la porte 4 installer le tableau fourni avec la poign e lectrique l aide de la vis correspondante INSTRUCCIONES DE MONTAJE PREPARACI N DE LA PUERTA CORTAFUEGOS PARA MONTAJE CON E...

Page 4: ...s la plage de dimensions indiqu es sur la fig 5 PREPARACI N DE LA PUERTA CORTAFUEGOS PARA MONTAJE CON ELECTROMANILLA VERSI N EMBUTIDA Art 1 07074 71 0 con distancia entre ejes de 92 mm Fig 4 Fig 5 Lad...

Page 5: ...ifices servant au passage du c ble d alimentation 3B couper tableaux et vis en respectant les dimensions indiqu es sur la fig 7 4B terminer l installation de la barre anti panique C t ext rieur de la...

Page 6: ...uban bipolaire rouge noir en dotation au connecteur de la poign e lectrique 7 faire passer le ruban bipolaire rouge noir travers la porte 8 maintenir la poign e lectrique en position verticale sans la...

Page 7: ...n the specially provided protective sheath as shown in figure 11 here below 10 install the panic exit device main box with the fixing through screws 11 complete panic exit device mechanism installatio...

Page 8: ...la poign e lectrique n est pas garanti avec des tensions d alimentation inf rieures 12 V et de dur e in f rieure a 5 seconds 13 Pour ins rer une temporisation du d lai d ouverture il faut ins rer dan...

Page 9: ...nu utiliser les c bles ayant une section proportionnelle la longueur du circuit et du moins d une section non inf rieure 1 mm le correct fonctionnement de la poign e lectrique n est pas garanti avec d...

Page 10: ...ectrique voir page 6 fig 9 si le test est positif effectuer correctement le serrage des vis compl terlemontagedelabarreanti paniqueetv rifiersonfonctionnement FUNCIONAMIENTO Una vez pulsado el bot n d...

Page 11: ...gn e lectrique en le maintenant aliment e pendant une dur e r gl e Complete el montaje de la barra y verifique su funcionamiento ACCESORIO TEMPORIZADOR MODULAR Art 1 07022 20 0 CONEXI N Fig 14 Es posi...

Page 12: ...m ximo de apertura Wahl der maximalen ffnungszeit Keuze van de maximale openingstijd TIME Scelta del tempo di apertura Opening time selection R glage du d lai d ouverture Elecci n del tiempo de apertu...

Page 13: ...1 10 heures de 0 1 1 jour de 1 10 jours Aucun Aucun REGULACIONES POSIBLES Y CORRESPONDIENTES TEMPORIZACIONES Valor regulado de TM M1 1s 10s 1 m 10 m 1 h 10 h 1 d 10 d ON OFF Tiempom ximode apertura T...

Page 14: ...situ es sur la partie arri re SUSTITUCI N DEL CILINDRO PARA ART 1 07074 80 0 Es posible sustituir el cilindro presente en la electromanilla con un cilindro en su poder con las mismas dimensiones y lev...

Page 15: ...72 mm FIRE DOOR DRILLING TEMPLATE TO INSTALL THE MOR TISE VERSION ELECTRIC HANDLE item 1 07074 70 0 with center distance 72 mm CALIBRE DE PERCAGE DE LA PORTE COUPE FEU POUR LE MONTAGE AVEC POIGNEE EL...

Page 16: ...mm PLANTILLA DE PERFORACI N DE LA PUERTA CORTAFUEGOS PARA EL MONTAJE ELECTROMANILLA VERSI N EMBUTIDA Art 1 07074 71 0 con distancia entre ejes de 92 mm BOHRSCHABLONE DER BRANDSCHUTZT R F R DIE MONTAGE...

Page 17: ...circui ts The manual or electronic control device must be sized according to the absorbed current it must be compliant with the safety regulations currently in force and ensure a safety degree equival...

Page 18: ...r muss ber eine Mindestlei stung von 15 VA verf gen Sch tzen Sie die Anlage vor Kurzschl ssen Die manuelle oder elektronische Steuereinrich tung muss der Stromentnahme gerecht werden den geltenden Sic...

Reviews: