background image

20

0.892.0433.0.00.00/0

I

Certifi cazioni
Il prodotto è conforme alle Direttive Europee CEE 89/336CEE 92/31 CEE 93/68 per la 
com pa ti bi li tà elet tro ma gne ti ca secondo la norma EN50081-1 EN50082-1.
Il prodotto è conforme alla direttiva 1995/CE riguardante le apparecchiature radio.

NOTE
La serratura, in entrambe le versioni, se collegata ad un pulsante come da sche ma, può 
essere aperta da remoto, richiamando anche i catenacci.
Collegamento stato porta: il fi lo di stato porta deve essere collegato ad un relè 12 V cc per 
l’interfacciamento con l’apparato elettronico esterno.
Il trasformatore deve essere di potenza almeno pari a 40 VA e con tensione di uscita sul 
secondario di 15 - 17 V ca.

I prodotti qui evidenziati sono dotati di tutte le caratteristiche indicate nella de scri zio ne tecnica dei ca-
 ta lo ghi CISA S.p.A. e sono consigliati solamente per gli scopi ivi precisati. La società CISA S.p.A. non 
ga ran ti sce nessuna prestazione o caratteristica tecnica che non sia indicata su queste istruzioni; NON 
pos so no es se re apportate al prodotto mo di fi  che diverse da quanto espressamente in di ca to da CISA pena 
il de ca di men to degli obblighi di garanzia previsti dalla legge e delle even tua li certifi cazioni di conformità 
di prodotto. Per particolari esi gen ze di si cu rez za si invita l’utente a rivolgersi al ri ven di to re o installatore di 
questi prodotti ovvero direttamente alla CISA, i quali potranno meglio con si glia re il mo del lo più ap pro pria to 
alle specifi che esigenze del cliente.

GB

Certifi cation
This product is compliant with the European Directives EEC 89/336, EEC 92/31 and EEC 
93/68
 on electromagnetic compatibility, in accordance with the standards EN50081-1 and 
EN50082-1.
This product is compliant with the directive 1995/CE concerning radio appliances.

NOTES
Both versions of the lock, if connected to a push-button as shown in the diagram, can be 
remotely controlled and opened by withdrawing the deadbolts, too.
Door status connection: the door status wire must be connected to a 12Vdc relay to ensure 
interfacing with the external electronic appliance.
The transformer power must be at least 40 VA with secondary output voltage of 15 - 17 
V ac

The products illustrated here, have all the technical characteristics which are described in CISA S.p.A. 
catalogues and are to be used exclusively for the purposes therein indicated. 
CISA S.p.A. will not guarantee any performance or technical feature which is not expressly illustrated; 
NO modifi cations can be made to the product different from those expressly indicated by CISA without 
forfeiting the guarantees provided by law and any certifi cations of product conformity. 
For any specifi c security requirements, apply directly to CISA or its authorised dealers for the most suit-
able product to install.

F

Certifi cations
Le produit est conforme aux Directives Européennes CEE 89/336, CEE 92/31 et CEE 93/68 
pour la compatibilité électromagnétique d’après les normes EN50081-1 et EN50082-1.
Le produit est conforme à la directive 1995/CE concernant les appareillages radio.

REMARQUES
Si, dans les deux versions, la serrure est raccordée à un bouton d’après le schéma, on 
peut l’ouvrir à distance, également en rappelant les pênes dormants. 
Raccordement de l’état de la porte : Brancher le fi l d’état de la porte sur un relais 12 V cc 
pour l’interface avec un appareil électronique externe. 
La puissance du transformateur doit être au moins égale à 40 VA et la tension de sortie 
sur le secondaire doit être de 15 - 17 Vca.

Les produits décrits ci-dessus présentent toutes les caractéristiques mentionnées dans la description 
technique des catalogues CISA S.p.A. Ils sont recommandés uniquement pour les applications 
mentionnées. La société CISA S.p.A. se déclare uniquement responsable des performances et des 
caractéristiques expressément mentionnées dans ces instructions. On NE peut apporter au produit 
AUCUNE autre modifi cation que celles qui sont expressément indiquées par CISA, sous peine de 
l’annulation des obligations de garantie prévues par la Loi et des certifi cations de conformità éventuelles 
du produit. Pour toute exigence particulière de sécurité, on invite l’utilisateur à s’adresser au revendeur 
ou à l’installateur de ces produits, ou directement à CISA, qui seront en mesure de conseiller le modèle 
approprié aux exigences spécifi ques du Client.

E

Certifi caciones
El producto responde a las directivas europeas CEE 89/336, CEE 92/31 y CEE 93/68 para 
la compatibilidad electromagnética, según las normas EN50081-1 y EN50082-1.
El producto responde a la directiva 1995/CE para los aparatos radio.

NOTAS
La cerradura, en ambas versiones, conectada a un botón según el esquema, puede ser 
abierta a distancia, haciendo retroceder también los cerrojos.
Conexión del estado de la puerta: el cable de estado de la puerta se debe conectar a un 
relé de 12 Vcc para su interconexión con el dispositivo electrónico externo.
El transformador debe tener una potencia de al menos 40 VA y una tensión de salida en 
el secundario de 15 - 17 Vca.

Los productos aquí mencionados poseen todas las características indicadas en las descripciones 
técnicas de los catálogos de CISA S. p. A. y son recomendados exclusivamente para las aplicaciones 
allí señaladas. La sociedad CISA S. p. A. no garantiza ninguna prestación o característica técnica que no 
esté indicada en estas instrucciones; NO se pueden realizar en el producto modifi caciones diferentes a 
las indicadas expresamente por CISA, bajo pena de caducidad de la garantía prevista por la ley, así como 
de las eventuales certifi caciones de conformidad del producto. Por particulares exigencias de seguridad, 
se invita al usuario a dirigirse al revendedor o instalador de dichos productos, o directamente a CISA, 
quienes podrán aconsejarle el modelo más apropiado para sus exigencias.

GR

Πιστοποιήσεις

Το

 

προϊόν

 

συμμορφούται

 

με

 

τις

 

Ευρωπαϊκές

 

Οδηγίες

 

ΕΟΚ

 89/336, 

ΕΟΚ

 92/31

 

και

 

ΕΟΚ

 

93/68

 

για

 

την

 

ηλεκτρομαγνητικά

 

συμβατότητα

 

βάσει

 

των

 

προτύπων

 

EN50081-1

 

και

 

EN50082-1.

Το

 

προϊόν

 

συμμορφούται

 

με

 

την

 

οδηγία

 1995/

ΕΚ

 

σχετικά

 

με

 

τον

 

ραδιοεξοπλισμό

.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Η

 

κλειδαριά

και

 

στα

 

δύο

 

μοντέλα

εάν

 

συνδεθεί

 

με

 

μπουτόν

 

όπως

 

στο

 

διάγραμμα

μπορεί

 

να

 

ελέγχεται

 

από

 

απομακρυσμένο

 

μπουτόν

 

με

 

ξεκλείδωμα

 

και

 

των

 

πείρων

.

Σύνδεση

 

κατάστασης

 

πόρτας

το

 

καλώδιο

 

κατάστασης

 

πόρτας

 

πρέπει

 

να

 

συνδεθεί

 

σε

 

ρελέ

 

12 V dc 

για

 

διασύνδεση

 

με

 

το

 

εξωτερικό

 

ηλεκτρονικό

 

σύστημα

.

Ο

 

μετασχηματιστής

 

πρέπει

 

να

 

έχει

 

ισχύ

 

τουλάχιστον

 40 VA 

και

 

με

 

τάση

 

εξόδου

 

στο

 

δευτερεύον

 

περίπου

 15 - 17 V ac.

Τα

 

προϊόντα

 

διαθέτουν

 

όλα

 

τα

 

χαρακτηριστικά

 

που

 

αναφέρονται

 

στην

 

τεχνική

 

περιγραφή

 

των

 

καταλόγων

 

CISA S.p.A. 

και

 

η

 

χρήση

 

τους

 

συνιστάται

 

μόνο

 

για

 

τους

 

προβλεπόμενους

 

σκοπούς

Η

 

εταιρία

 CISA 

δεν

 

εγγυάται

 

για

 

επιδόσεις

 

ή

 

τεχνικά

 

χαρακτηριστικά

 

που

 

δεν

 

αναφέρονται

 

στις

 

παρούσες

 

οδηγίες

ΔΕΝ

 

επιτρέπονται

 

μετατροπές

 

του

 

προϊόντος

 

εάν

 

δεν

 

προβλέπονται

 

ρητά

 

από

 

την

 CISA 

επί

 

ποινή

 

ακύρωσης

 

των

 

υποχρεώσεων

 

εγγύησης

 

που

 

ορίζει

 

η

 

νομοθεσία

 

και

 

των

 

ενδεχόμενων

 

δηλώσεων

 

συμμόρφωσης

 

του

 

προϊόντος

Για

 

ειδικές

 

απαιτήσεις

 

ασφαλείας

 

παρακαλείται

 

ο

 

πελάτης

 

να

 

απευθύνεται

 

στον

 

Αντιπρόσωπο

 

ή

 

στον

 

εγκαταστάτη

 

αυτών

 

των

 

προϊόντων

 

ή

 

απευθείας

 

στην

 CISA, 

οι

 

οποίοι

 

θα

 

μπορέσουν

 

να

 

του

 

συστήσουν

 

το

 

καταλληλότερο

 

μοντέλο

 

για

 

τις

 

ειδικές

 

απαιτήσεις

 

του

.

RU

Сертификация

Продукт

 

соответствует

 

требованиям

 

Европейских

 

Стандартов

 EEC 89/336, EEC 92/31 

и

 EEC 93/68

 

по

 

электромагнитной

 

совместимости

в

 

соответствии

 

с

 

EN 50081-1 

и

 

EN50082-1.

Продукт

 

соответствует

 

директиве

 1995/CE 

по

 

радиоаппаратуре

.

ПРИМЕЧАНИЯ

Замок

  (

в

 

обеих

 

версиях

), 

если

 

подключен

 

к

 

кнопке

как

 

указано

 

на

 

схеме

может

 

быть

 

открыт

 (

с

 

соответствующим

 

втягиванием

 

ригелей

с

 

помощью

 

дистанционного

 

управления

Подключение

 

сигнала

 

состояния

 

двери

провод

 

состояния

 

двери

 

должен

 

быть

 

подключен

 

к

 

реле

 12 

В

 

пост

тока

  

для

 

установления

 

связи

 

с

 

электронным

 

внешним

 

аппаратом

Мощность

 

трансформатора

 

должна

 

быть

 

равна

 

как

 

минимум

 40 

В

A, 

и

 

выходное

 

напряжение

 

на

 

вторичной

 

обмотке

 

должно

 

быть

 15 - 17 

В

 

перем

тока

.

Вышеназванные

 

изделия

 

обладают

 

всеми

 

техническими

 

характеристиками

указанными

 

в

 

каталоге

 

фирмы

 CISA Spa, 

и

 

рекомендуются

 

только

 

для

 

описанного

 

там

 

применения

Любое

 

применение

 

или

 

технические

 

характеристики

отличающиеся

 

от

 

указанных

 

в

 

данной

 

инструкции

не

 

гарантируются

 

компанией

 CISA S.p.A.; 

изделия

 

не

 

должны

 

быть

 

подвержены

 

каким

-

либо

 

модицификациям

отличающимся

 

от

 

конкретно

 

указанных

 

компанией

 CISA, 

под

 

страхом

 

утраты

 

предусмотренной

 

законом

 

гарантии

 

и

 

сертификатов

 

соответствия

 

продукта

В

 

случае

 

особых

 

требований

 

безопасности

 

просим

 

пользователя

 

обращаться

 

в

 

представительство

 

или

 

к

 

специалисту

 

по

 

установке

 

данных

 

изделий

а

 

также

 

непосредственно

 

в

 

компанию

 CISA, 

которые

 

смогут

 

порекомендовать

 

наиболее

 

подходящую

 

модель

 

для

 

специфических

 

нужд

 

клиента

.

LT

Serti

fi

 katai

Gaminys atitinka Europos S

ą

jungos direktyvas 

EEB 89/336

EEB 92/31 ir

 

EEB 93/68,

 o 

pagal elektromagnetin

į

 lyg

į

 

EN50081-1 

ir 

EN50082-1 

standartus.

Pagal radijo 

į

renginius gaminys atitinka direktyv

ą

 1995/EB.

PASTABA

Abiej

ų

 modeli

ų

 spynos, jei yra prijungtos prie mygtuko, kaip parodyta schemoje, gali b

ū

ti 

rakinamos nuotoliniu b

ū

du, taip pat atitraukiant šovas. 

Dur

ų

  b

ū

kl

ė

s signalo prijungimas: nustatant dur

ų

  b

ū

kl

ė

s signalo funkcij

ą

, laidas turi 

b

ū

ti prijungtas prie 12 V cc rel

ė

s, kad b

ū

t

ų

 užtikrintas s

ą

lytis su išoriniu elektroniniu 

į

renginiu. 

Transformatoriaus galia turi b

ū

ti mažiausiai 40 VA, pagalbinis 

į

tampos iš

ė

jimas 15 -17 

Vca.

Č

ia nurodytiems gaminiams b

ū

dingos visos charakteristikos, išvardytos techniniame CISA S.p.A. katalogo 

apraše, ir yra pritaikytos tik jame aprašytiems objektams bei tikslams. 

Į

mon

ė

 CISA S.p.A. negali taikyti 

garantijos jokioms ypatyb

ė

ms ar technin

ė

ms savyb

ė

ms, kurios nebuvo nurodytos šiose instrukcijose. 

Gaminio negalima keisti. Esant ypatingiems poreikiams, susijusiems su saugumu, si

ū

lome kreiptis 

į

 

šio gaminio prekybos atstovus, instaliuotojus arba tiesiogiai 

į

 CISA gamintojus, kurie gal

ė

t

ų

 patarti d

ė

labiausiai jums tinkan

č

io spynos modelio ir pried

ų

.

Summary of Contents for E-VOLUTION

Page 1: ...UR L UTILISATEUR Partie int grante du manuel d utilisation de la Serrure CISA E VOLUTION Mode d emploi page 6 Mode de configuration utilisateur page 7 MANUAL DE USO PARA EL USUARIO parte integrante de...

Page 2: ...the lock electronic operation is only possible when the mechanical key has been removed or is in its extraction position the presence of a turned key in the cylinder will prevent all automatic functio...

Page 3: ...ored service electronic keys by using the position detecting element smaller latchbolt as a SELECTOR Every time that you press the bolt you will produce either a RED flash or a GREEN flash on the inte...

Page 4: ...0 30 40 1 N L1 led L3 M4 2 led L2 M3 5 sec M2 Led M5 Led M5 Led Led Led Led Led led energy saving energy saving led 5 led led M3 L2 led 10 sec RESET L L1 L2 Led L3 Led M M1 M2 M3 Led M4 Led M5 Led N G...

Page 5: ...11 GR 1 4 400 A 90 led 5 led B led C led led led led D E D led led led led E 1a 5 A 90 led 5 led B led led C led D 2 6 A 90 led 5 led B 5 5 led led 1 C 3 7 A 90 led 5 led B led led C...

Page 6: ...E LE CHIAVI ELETTRONICHE TRANSPONDER HOW TO STORE TRANSPONDER ELECTRONIC KEYS COMMENT MEMORISER LES CLES ELECTRONIQUES TRANSPONDER C MO MEMORIZAR LAS LLAVES ELECTR NICAS TRANSPONDER KAIP INSTALIUOTI E...

Page 7: ...ICHE DI SERVIZIO HOW TO ENABLE OR DISABLE THE ELECTRONIC SERVICE KEY OPERATION COMMENT VALIDER OU INVALIDER LE FONCTIONNEMENT DES CLES ELECTRONIQUES DE SERVICE C MO HABILITAR O INHABILITAR LAS LLAVES...

Page 8: ...AVI ELETTRONICHE IN MEMORIA HOW TO ERASE ALL THE STORED ELECTRONIC KEYS COMMENT EFFACER TOUTES LES CLES ELECTRONIQUES EN MEMOIRE C MO CANCELAR TODAS LAS LLAVES ELECTR NICAS MEMORIZADAS KAIP I TRINTI I...

Page 9: ...LA BORCHIA INTERNA HOW TO DISABLE THE INTERNAL ESCUTCHEON OPENING BUTTON COMMENT INVALIDER LE BOUTON D OUVERTURE SUR LA PLAQUE INTERNE C MO INHABILITAR EL BOT N DE APERTURA EN LA BOCALLAVE INTERNA KAI...

Page 10: ...its d crits ci dessus pr sentent toutes les caract ristiques mentionn es dans la description technique des catalogues CISA S p A Ils sont recommand s uniquement pour les applications mentionn es La so...

Reviews: