1200-Watt DC-Input Power Supply Replacement Instructions 19
Translated Safety Warnings
Warnung
Bevor Sie an einem Chassis oder in der Nähe von Netzgeräten arbeiten, ziehen Sie bei
Wechselstromeinheiten das Netzkabel ab bzw. schalten Sie bei Gleichstromeinheiten den Strom am
Unterbrecher ab.
Avvertenza
Prima di lavorare su un telaio o intorno ad alimentatori, scollegare il cavo di
alimentazione sulle unità CA o scollegare l'alimentazione all’interruttore automatico sulle unità CC.
Advarsel
Før det utføres arbeid på kabinettet eller det arbeides i nærheten av
strømforsyningsenheter, skal strømledningen trekkes ut på vekselstrømsenheter, eller strømmen
kobles fra ved strømbryteren på likestrømsenheter.
Aviso
Antes de trabalhar num chassis, ou antes de trabalhar perto de unidades de fornecimento de
energia, desligue o cabo de alimentação nas unidades de corrente alternada, ou desligue a corrente
no disjuntor nas unidades de corrente contínua.
¡Atención!
Antes de manipular el chasis de un equipo o trabajar cerca de una fuente de
alimentación, desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna (CA), o cortar
la alimentación desde el interruptor automático en los equipos de corriente continua (CC).
Varning!
Innan du arbetar med ett chassi eller nära strömförsörjningsenheter skall du för
växelströmsenheter dra ur nätsladden och för likströmsenheter bryta strömmen vid
överspänningsskyddet.
Electric Shock Warning
Warning
This unit might have more than one power cord. To reduce the risk of electric shock,
disconnect the two power supply cords before servicing the unit.
Waarschuwing
Dit toestel kan meer dan één netsnoer hebben. Om het risico van een elektrische
schok te verminderen, dient u de stekkers van de twee netsnoeren uit het stopcontact te halen voordat
u het toestel een servicebeurt geeft.
Varoitus
Tässä laitteessa saattaa olla useampi kuin yksi virtajohto. Irrota molemmat virtalähteestä
tulevat johtimet ennen laitteen huoltamista, jotta vältät sähköiskun vaaran.
Attention
Il est possible que cette unité soit munie de plusieurs cordons d'alimentation. Pour éviter
les risques d'électrocution, débrancher les deux cordons d'alimentation avant de réparer l'unité.
Warnung
Diese Einheit hat möglicherweise mehr als ein Netzkabel. Zur Verringerung der
Stromschlaggefahr trennen Sie beide Netzgerätekabel ab, bevor Sie die Einheit warten.
Avvertenza
Questa unità potrebbe essere dotata di più di un cavo di alimentazione. Per ridurre il
rischio di scossa elettrica, scollegare i due cavi di alimentazione prima di procedere alla
manutenzione dell’unità.
Advarsel
Denne enheten kan være utstyrt med mer enn én strømledning. Koble fra de to
strømledningene før det utføres reparasjonsarbeid på enheten for å redusere faren for elektriske støt.
Aviso
Esta unidade poderá ter mais do que um cabo de alimentação. Para reduzir o risco de choque
eléctrico, desligue os dois cabos de alimentação antes de efectuar reparações na unidade.
¡Atención!
Puede ser que este equipo posea más de un cable de alimentación. Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, desenchufar los dos cables antes de proceder al mantenimiento de la
unidad.
Varning!
Denna enhet kan vara försedd med mer än en nätsladd. För att minska risken för
elektriska stötar skall båda nätsladdarna dras ur innan du utför underhållsarbete på enheten.