background image

10 

11 

 Max 

 

5 mm,  ×2.5 mm

Wall mount the power supply

Installation du bloc d'alimentation au mur / Wandhalterung des Netzteils / 

Montaggio a parete dell'alimentatore / Montaje en pared de la fuente de 

alimentación / Monte a fonte de alimentação na parede

Ensure the power supply is 

mounted so that it can be slid 

off from the screws.
Mount the power supply 

maximum 2 meters / 6.5 feet 

above the floor level. 

Assurez-vous que le bloc 

d'alimentation est installé de sorte 

qu'il puisse être glissé hors des vis.

Montez le bloc d'alimentation à un 

maximum de 2 mètres (6,5 pieds) 

au-dessus du niveau du sol.

Stellen Sie sicher, dass das 

Netzteil so montiert ist, dass es 

von den Schrauben abgezogen 

werden kann.
Montieren Sie das Netzteil 

maximal 2 Meter über dem Boden.

Accertarsi che l'alimentatore 

sia montato in modo che possa 

essere sfilato dalle viti.

Montare l'alimentatore a una 

distanza massima di 2 metri (6,5 

piedi) dal pavimento.

Asegúrese de que la fuente de 

alimentación esté instalada de 

manera que pueda retirarse de los 

tornillos.
Monte la fuente de alimentación 

con un máximo de 2 metros/6,5 

pies por encima del nivel del suelo. 
Certifique-se de que a fonte de 

alimentação é montada de forma a 

poder ser retirada dos parafusos.
Monte a fonte de alimentação, no 

máximo, 2 metros (6,5 pés) acima 

do chão.

60 mm/ 

2.36 inch

2.5 mm

 

5 mm

The wall and mounting 

hardware must be able to 

safely support the product.

The wall-mounted system 

must be installed by 

qualified personnel, in 

accordance with state and 

local building regulations.

Le mur et le matériel de 

montage doivent pouvoir 

supporter le produit en toute 

sécurité.

Le système de fixation 

mural doit être installé 

par du personnel formé, 

conformément aux codes de 

construction national  provincial 

et municipal.

Das Wand- und 

Montagezubehör muss das 

Produkt auf sichere Weise 

befestigen.
Das System für die 

Wandmontage muss 

gemäß den staatlichen und 

örtlichen Bauvorschriften von 

qualifiziertem Fachpersonal 

installiert werden.
La parete e il materiale di 

montaggio devono essere in 

grado di sostenere il prodotto 

in condizioni di sicurezza.
Il sistema a parete deve 

essere installato da personale 

qualificato in conformità alle 

norme nazionali e locali.

La pared y el hardware 

de montaje deben ofrecer 

seguridad para la instalación 

del producto.

El sistema de montaje en pared 

debe ser instalado por personal 

cualificado, de acuerdo con las 

normativas estatales y locales 

de construcción.
O hardware de parede e 

montagem deve ser capaz de 

suportar o produto de forma 

segura.
O sistema montado na parede 

deve ser instalado por pessoal 

qualificado, em conformidade 

com as regulamentações de 

construção estatais e locais.

Summary of Contents for Webex Desk Pro

Page 1: ...Cisco Webex Desk Pro Installation Guide FR Guide d installation DE Installationshandbuch IT Guida per l installazione ES Guía de instalación PT Manual de Instalação ...

Page 2: ... frequentati da bambini Este equipo no es apto para usar en lugares donde es probable que haya niños presentes Este equipamento não é adequado para utilizar em locais onde é provável que se encontrem crianças WARNING Do not cover the desk device To prevent overheating the desk device should not be covered or placed in a niche ATTENTION à ne pas couvrir la barre multimédia Pour éviter toute surchau...

Page 3: ... l inclinazione Ajustar el ángulo Ajuste o ângulo Attach stand Installation du support Ständer montieren Montare il supporto Fijar soporte Anexe o suporte Lift from package Retrait de l emballage Aus Paket heben Estrarre dalla confezione Sacar del embalaje Levante da embalagem ...

Page 4: ...s Gerät einzuschalten und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm um es einzurichten Collegare il cavo di alimentazione 1 e il cavo Ethernet 2 Per collegare il laptop utilizzare la porta USB C 3 o HDMI 4 Utilizzare la porta USB C per display esterno reindirizzamento con tocco ricarica del laptop e modalità videocamera USB Utilizzare la porta HDMI solo per fornire un display esterno al lapt...

Page 5: ...erk Rete Red Rede 6 HDMI in Content sharing Entrée HDMI partage de contenu HDMI Eingang Inhaltsfreigabe Ingresso HDMI per condivisione di contenuti Entrada de HDMI uso compartido de contenido Entrada HDMI partilha de conteúdos 7 USB C Screen extension touch redirect laptop charging and USB camera mode Port USB C extension de l affichage redirection tactile charge de l ordinateur portable et mode c...

Page 6: ...te a fonte de alimentação no máximo 2 metros 6 5 pés acima do chão 60mm 2 36inch 2 5mm 5mm The wall and mounting hardware must be able to safely support the product The wall mounted system must be installed by qualified personnel in accordance with state and local building regulations Le mur et le matériel de montage doivent pouvoir supporter le produit en toute sécurité Le système de fixation mur...

Page 7: ...m Wall mounting Optional accessory Montage mural accessoire en option Wandmontage optionales Zubehör Montaggio a parete accessorio opzionale Montaje en pared accesorio opcional Montagem na parede acessório opcional ...

Page 8: ...ans le crochet pour éviter de les tirer Binden Sie die Kabel mit dem Kabelbinder zusammen um ein Herausziehen zu vermeiden Legare i cavi con la fascetta per evitare che vengano sfilati Ate los cables con la correa para evitar que se salgan Prenda os cabos com a presilha para evitar puxá los ...

Page 9: ...16 17 1 2 3 4 H 120 cm 5 cm H 140 cm 5 cm H 160 cm 5 cm H ...

Page 10: ...00 200 100 und 200 200 Compatibile con 100 100 200 100 e 200 200 Compatible con 100 100 200 100 y 200 200 Compatível com 100 100 200 100 e 200 200 Bind the cables with the strap to avoid pulling them out Faites passer les câbles dans le crochet pour éviter de les tirer Binden Sie die Kabel mit dem Kabelbinder zusammen um ein Herausziehen zu vermeiden Legare i cavi con la fascetta per evitare che v...

Page 11: ...la grille du haut parleur accessoire en option Austausch des Lautsprechergitters optionales Zubehör Sostituzione della griglia dell altoparlante accessorio opzionale Cambiar la rejilla del altavoz accesorio opcional Altere a grelha do altifalante acessório opcional ...

Page 12: ...rwaltung und Verwendung dieses Produkts zu erfahren Verwenden Sie den ersten Link wenn Ihr Gerät beim Cisco Webex Service angemeldet ist und den zweiten Link wenn das Gerät bei einem anderen Dienst angemeldet ist Per ulteriori informazioni sulla configurazione la gestione e l uso di questo prodotto visitare uno dei seguenti siti Web Utilizzare il primo link se il dispositivo è registrato nel servi...

Page 13: ...anderer Anbieter sind Eigentum der jeweiligen Inhaber Die Verwendung des Begriffs Partner impliziert keine gesellschaftsrechtliche Beziehung zwischen Cisco und anderen Unternehmen 1110R Cisco e il logo Cisco sono marchi o marchi registrati di Cisco e o dei relativi affiliati negli Stati Uniti e in altri paesi Per visualizzare l elenco di marchi Cisco visitare il sito Web all indirizzo www cisco co...

Reviews: