background image

compartimiento de batería del compartimiento inferior. Reemplace la batería vieja por una 
nueva insertándola de acuerdo a la polaridad. 

C

et appareil est alimenté par 1 pile L1131(AG-10) et une batterie solaire fournira une 

alimentation prolongée. Si l’affichage devient pâle, la pile doit d’être remplacée. Retirez le 
couvercle de pile du compartiment inférieur. Remplacez la pile usagée et insérez une pile 
neuve en respectant la polarité indiquée. 

A

 calculadora processada pela bateria 1 L1131(AG-10) e bateria célula solar podem durar 

bastante. Se o exibidor estiver se tornando menos nítido, é preciso uma substituição da 
bateria. Remova a tampa da bateria pelo cabinete de baixo. Substituir a bateria velha pela 
nova segundo a polaridade indicada. 

D

ieser Taschenrechner wird mit einer L1131(AG-10)-Batterie und einer Solarbatterie 

füreine längere Betriebslebensdauer betrieben. Bei einer schwachen Anzeige im Display 
muß die Batterie ausgewechselt werden. Dazu entfernen Sie den Deckel des 
Batteriegehäuses auf der Unterseite. Nehmen Sie die verbrauchte Batterie heraus und setzen 
Sie die neue Batterie unter Beachtung der Polungen ein. 

L

’unità, funzionante con 1 batteria L1131(AG-10) e a fotocellule, ha una durata di vita 

molto prolungata. Se lo schermo diventa poco visibile, la batteria va sostituita. Togliere il 
coperchio della batteria dall'alloggio in basso. Sostituire la batteria vecchia ed inserire la 
nuova batteria secondo la polarità indicata. 

D

it apparaat werkt op 1 L1131(AG-10) batterij of zonne-energie en heeft een lange 

levensduur. Indien het beeldscherm gedempt raakt moet de batterij vervangen worden. 
Haal het dekseltje van het vakje. Verwijder de oude batterij en plaats een nieuwe batterij met 
de polen in aangegeven richting. 

型号必须使用一个按钮式电池

L1131(AG-10)

,这样太阳能电池才能持久使用。如果

 

画面变得暗淡,表示应该更换电池。打开下方机壳盖,取下旧电池并且依正负极方向

 

放入新电池

 

U

nit ini didaya 1 L1131(AG-10) bateri dan matahari sell bateri akan didukung lebih 

panjang.Kalau pameran menjadi suram. Bateri harus dipasang lagi. Buka bateri penutup dari 
bawah kabinet. Ambil bateri teburuk dan pasang bateri terbaru dengan indikasi kutub. 

K

alkulator jest zasilany jedn

ą

 bateri

ą

 L1131(AG-10) oraz bateri

ą

 s

ł

oneczn

ą

, które 

zapewniaj

ą

 razem bardzo d

ł

ugi okres podtrzymywania zasilania. Je

ż

eli wy

ś

wietlacz 

przygasa (traci kontrast), nale

ż

y wymieni

ć

 bateri

ę

. W tym celu nale

ż

y zdj

ąć

 pokryw

ę

 z 

dolnej cz

ęś

ci obudowy. Wyj

ąć

 star

ą

 bateri

ę

 i wstawi

ć

 now

ą

 – zgodnie z zaznaczon

ą

 

biegunowo

ś

ci

ą

D

enne enhed kører på 1 L1131(AG-10) batteri og solcelle-batteri, og vil fungere lang tid. 

Hvis displayet bliver sløret, trænger batteriet til at blive skiftet. Fjern låget fra det nederste 
batterirum. Tag det gamle batteri ud og indsæt et nyt korrekt i forhold til polariteten. 

Э

тот

 

снабжен

 

батареей

 L1131(AG-10) 

и

 

солнечным

 

выдержат

 

длинную

 

жизнь

Если

 

дисплей

 

становится

 

тусклым

батарея

 

должна

 

быть

 

заменена

Удалите

 

покрытие

 

Summary of Contents for CT-333

Page 1: ...nstructions Instrucciones de Operaci n Instructions d Utilisation Instru es de Opera o Bedienungsanleitung Istruzioni sul funzionamento Instructies voor gebruik Operasi Pengajaran Instrukcja obs ugi I...

Page 2: ...5 68 10 Nakano Nakano Ku Tokyo 164 0001 Japan phone 03 5345 7390 fax 03 5345 7391 T M Licenced by Watch Co Ltd Tokyo Japan...

Page 3: ...lear key CE C Clear entry key Clear key M Memory plus key M Memory minus key MRC Memory recall key clear key 00 Double zero key Square root key Auto replay key Step by step check key forward a b c d C...

Page 4: ...Tecla de doble cero Tecla de ra z cuadrada Tecla de regreso automatico Tecla de revision a b c d Tecla de correccion Tecla de desplazamiento hacia derecha M Memoria cargada E Error de desbordamiento...

Page 5: ...charg e E Erreur de d passement de capacit CARACTER STICAS 1 Calculadora solar de mesa 2 Exibidor crystal l quido FEM de 10 d gitos 3 M dulo alg brico 4 Fun o de auto power off desligamento autom tico...

Page 6: ...a Modus 4 Automatische Ausschaltfunktion 5 2 Tasten f r die Wendefunktion 6 120 Check und Correctfunktion TASTEN SCHALTER SYMBOLE IN DER ANZEIGE ON AC Einschalten Taste zum L schen CE C Eingabe l sche...

Page 7: ...ULLO SCHERMO ON AC Tasto Accensione cancella tutto CE C Tasto Cancella immissione Cancella M Tasto memoria pi M Tasto memoria meno MRC Tasto richiamo cancellazione memoria 00 Tasto doppio zero Tasto r...

Page 8: ...EKENS INDENTIFICATIE ON AC Stroom aan alles wissen toets CE C Wis invoer toets Wis toets M Geheugen plus toets M Geheugen min toets MRC Geheugen oproep toets wis toets 00 Dubbel nul toets Wortel toets...

Page 9: ...mesin hitungan 2 10 digit FEM cairan kristal pameran 3 Aljabar mode 4 Auto power off berfunsi 5 2 keys roll over berfunsi 6 120 Fungsi pemeriksaan dan koreksi KEY SWITCH DISPLAY LAMBANG PENGKENALAN ON...

Page 10: ...rgi s oneczn i bateriami 2 10 cyfrowy wy wietlacz ciek okrystaliczny 3 Dzia ania algebraiczne 4 Funkcja automatycznego wy czania zasilania 5 2 przyciski kierunkowe 6 120 Funkcja sprawdzania I korekty...

Page 11: ...Automatisk slukning af str m 5 2 taster roll over funktion 6 120 Funktioner for at tjekke og rette TAST KONTAKT DISPLAY SYMBOLER FORKLARINGER ON AC T nd Slet alt CE C Slet indtastede tal Slettetast M...

Page 12: ...E Fejl Pladsmangel 1 2 10 3 4 5 2 6 120 ON AC CE C M M MRC 00 a b c d M E AUTO REPLAY...

Page 13: ...batterier This unit runs by 1 L1131 AG 10 battery and solar cell battery will sustain long life If the display grows dim the battery need to be replaced Remove from the lower cabinet Replace old batte...

Page 14: ...ta di vita molto prolungata Se lo schermo diventa poco visibile la batteria va sostituita Togliere il coperchio della batteria dall alloggio in basso Sostituire la batteria vecchia ed inserire la nuov...

Page 15: ...0 calculos efectuados De haberse cometido un error este puede ser corregido ii Si el proceso de calculo es de mas de 120 pasos entonces el 120 titilara a la izquierda de la pantalla Se podr continuar...

Page 16: ...e corregere gli eventuali errori di operazione ii Nel caso che siano Supperati 120 passi di calcolo visualizzato 120 a sinstra L C D Aquesto punt oil calcolo puo continuare ma il processo di calcolo s...

Page 17: ...m sie po lewej stronie wy wietlacza Obliczenia nadal moga byc kontynuowane jednak nie beda one zapisywane do pamieci kalkulatora OBS i Maskinen kan huske 120 regningsskridter og effektivt tjekke hver...

Page 18: ...pis Skrivefejl Example Ejemplo Exemple Exemplo Beispiel Esempio Voorbeeld Contonya Przyk ad Eksempel KEY Operation Operaci n de Tecla Utilisation des touches Opera o da TECLA Tasten Funzione TASTO Toe...

Page 19: ...03 50 03 50 03 50 03 50 04 3 05 750 01 100 02 200 03 50 04 3 05 750 ON AC 0 10 x 3 M 03 M 30 5 x 22 M 06 M 110 10x3 5x2 40 MRC 07 M 140 X AUTO REPLAY X M M MR...

Page 20: ...lan dan overflow Korygowanie b du i przepe nienie Korrektion og pladsmangel 1 Correction Correcci n Correction Corre o Korrektur Correzion Correctie Pembetulan Korygowanie Korrektion Example Ejemplo E...

Page 21: ...00 CE C CE C 9 0 CE C 123 456 789 0 E 1 234 567890 C 0 E 0 C 0 Calculation examples Ejemplos de c lculos Exemples de calculs Exemplos de c lculo Beispiele f r die berechnung Esempi di calcoli Reken vo...

Page 22: ...og division 5x3 0 2 75 5 x 3 0 2 75 8 4x3 7 9 16 4 8 4 x 3 7 9 16 4 3 Constant Constante Constant Constante Konstante Costante Consta nt Konstan Sta a Konstant 2 3 5 4 3 7 2 3 4 5 7 1 2 1 2 2 0 1 2 2...

Page 23: ...x 625 1 2 0 5 2 0 5 0 125 2 x 3 2 0 125 6 Memory calculation C lculo con memoria Calcul de m moire C lculo da Mem ria Speicherberechnung Calcolo della memoria Geheugen berekening Memory berhitungan Ob...

Page 24: ...144 144 12...

Reviews: