195
—
—
3.5 Collegamento del cassetto-cassa
1. Spegnere la stampante.
2. Controllare l’orientamento del connettore del cavo di estrazione del cassetto-cassa e
collegarlo alla presa corrispondente sul retro della stampante.
3. Togliere la vite del filo di massa.
4. Avvitare il filo di massa del cassetto-cassa al corpo della stampante.
2
1
2
1
4
3
0
1. Connettore di estrazione del cassetto-cassa
2. Connettore del cavo di estrazione del cassetto-cassa
3. Filo di massa
4. Vite per filo di massa
ATTENZIONE
Collegare esclusivamente il cavo di estrazione del cassetto-cassa a questo connettore (non
collegare una linea telefonica).
I segnali non possono essere inviati dal connettore di estrazione del cassetto-cassa durante
la stampa.
Per collegare o scollegare il cavo di estrazione del cassetto-cassa, tenere il connettore per-
pendicolare e diritto. Tenendolo inclinato, il connettore potrebbe non collegarsi correttamente.
(1) Configurazione dei pin del connettore
N.
Segnale
Funzione
1
FG
Massa (Frame Ground)
2
DRAWER1
Segnale di comando cassetto-cassa 1
3
DRSW
Ingresso commutatore cassetto-cassa
4
VDR
Alimentazione elettrica di comando cassetto-cassa
5
DRAWER2
Segnale di comando cassetto-cassa 2
6
GND
Massa segnale (massa comune sui circuiti)
Connettore utilizzato: TM5RJ3-66 (Hirose) o equivalente
Connettore applicabile: TM3P-66P (Hirose) o equivalente
Summary of Contents for CT-E651
Page 4: ...4 ENGLISH...
Page 50: ...50 5 OTHER 5 1 External Views and Dimensions Unit mm 125 165 108...
Page 57: ...57 FRAN AIS...
Page 104: ...104 5 DIVERS 5 1 Vues et dimensions externes Unit mm 125 165 108...
Page 111: ...111 DEUTSCH...
Page 158: ...158 5 SONSTIGES 5 1 u ere Ansicht und Abmessungen Einheit mm 125 165 108...
Page 165: ...165 ITALIANO...
Page 212: ...212 5 ALTRO 5 1 Viste e dimensioni esterne Unit mm 125 165 108...
Page 219: ...219 ESPA OL...
Page 266: ...266 5 OTROS 5 1 Vistas externas y dimensiones Unidad mm 125 165 108...