background image

6

Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.

Insérez deux piles “AAA” (non comprises) en observant
les polarités, tel qu'indiqué sur le diagramme.

Fermez le couvercle.

CARACTÉRISTIQUES

Téléviseur avec magnétoscope -

 Conception unique en

son genre pour économiser l'espace qui combine un
téléviseur et un magnétoscope.

Technologie à image de haute qualité -

 Ce téléviseur/

magnétoscope portant l'indication “HQ” incorpore les
derniers progrès de la technologie VHS de pointe. Il
comprend un dispositif de perfectionnement de l'image qui
accentue les détails du signal enregistré et offre une image
de qualité optimale à la lecture. Il est compatible avec tous
les autres magnétoscopes de format VHS.

Système de syntonisation 181 canaux -

 Peut capter tous

les canaux VHF/UHF de télévision disponibles dans votre
région et jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre
réel de canaux captés dépend de la réception des canaux
dans votre région ou de votre système de câblodistribution.
(plus de détails à la page 13)

Décodeur de sous-titres avec mode de texte intégral -

Fait apparaître les sous-titres ou un texte sur tout l'écran
pour les téléspectateurs malentendants. (plus de détails à
la page 14)

Minuterie programmable pour 8 émissions/un mois
avec fonctions quotidienne/hebdomadaire -

  La

minuterie incorporée permet d'enregistrer en votre absence
jusqu'à 8 émissions télédiffusées dans le mois qui suit. Il
est aussi possible d'enregistrer une émission diffusée à la
même heure chaque jour ou chaque semaine. (plus de
détails à la page 20)

Programmation à l’écran du téléviseur/magnétoscope

 

-

Lorsque vous choisissez un canal ou effectuez un
changement, un indicateur apparaît à l'écran pendant
quelques secondes. Il est possible de programmer, à
l’écran, un enregistrement par minuterie. Vous pouvez
également faire apparaître les réglages de l’appareil à
l’écran afin de les vérifier. (plus de détails à la page 14)

Réglage de l'image par télécommande -

 L'affichage à

l'écran permet de régler avec précision, au moyen de la
télécommande, la luminosité, la couleur, le contraste, la
netteté et la teinte de l'image. (plus de détails à la page 17)

Lecture/rebobinage-arrêt-éjection automatiques -

Quand vous mettez dans l’appareil une cassette sans
languette de protection, la lecture commence
automatiquement à vitesse appropriée. Pendant la lecture
ou l'enregistrement, quand la bande arrive au bout de sa
course, elle s'arrête, se rebobine, puis la cassette s'éjecte
automatiquement. (plus de détails à la page 18)

Minuterie de mise sous/hors tension -

 Vous permet de

programmer la mise sous/hors tension de l’appareil à une
heure réglée. (plus de détails à la page 16)

Minuterie d'arrêt différé programmable -

 Le téléviseur/

magnétoscope peut être programmé, par télécommande,
pour s'éteindre automatiquement après une période
pouvant aller jusqu'à 120 minutes. (plus de détails à la
page 14)

Lecture répétée automatique -

 Quand l'appareil est en

mode de lecture répétée, il reproduit de façon continue la
même vidéocassette. (plus de détails à la page 19)

REMARQUES: •

La télécommande peut ne pas
fonctionner s'il y a un obstacle entre
cette dernière et l'appareil.

Si les rayons du soleil, la lueur d'une
lampe incandescente ou fluorescente
ou une autre lumière puissante
tombent sur le capteur infrarouges du
téléviseur, le fonctionnement de
l'appareil peut être perturbé.

Puisque la télécommande est alimentée par des piles,
vous devez observer les précautions suivantes:

1

Utilisez seulement des piles de format et de genre
spécifiés.

2

Quand vous insérez les piles, assurez-vous
d'observer les polarités, tel qu'indiqué à l'intérieur du
compartiment. Si vous inversez les piles, vous pouvez
endommager l'appareil.

3

Ne mélangez pas des piles de genres différents (par
exemple des piles alcalines avec des piles au carbone
zinc) ou des piles usagées avec de nouvelles piles.

4

Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain
temps, retirez les piles de la télécommande pour éviter
qu'elles coulent et endommagent la télécommande.

5

N'essayez pas de recharger des piles non
rechargeables, car elles peuvent surchauffer et
éclater. Suivez les directives du fabricant des piles.

DISTANCE EFFICACE DE
FONCTIONNEMENT DE LA
TELECOMMANDE

INSERTION DES PILES

PRECAUTIONS A PRENDRE AVEC LES
PILES

5 mètres

(15 pieds)

30˚

30˚

PRÉCAUTIONS

 5L80601A F P02-09

1/15/04, 8:20 PM

6

Summary of Contents for JCTV1600SA

Page 1: ...AL MANUEL D INSTRUCTIONS TV CABLE MODE SELECTION SÉLECTION DU MODE TV CABLE When shipped from the factory the TV CABLE menu option is set to the CABLE Cable Television mode If not using CABLE set this menu option to the TV mode Lorsque l appareil sort de l usine l option du menu TV CABLE est en mode CABLE câblodistribution Si vous n utilisez pas la câblodistribution choisissez l option TV ATTENTIO...

Page 2: ...ment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user s authority to operate this equipment 7 WATER AND MOISTURE Do not use this unit near water For example near a b...

Page 3: ...hat they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the appliance 13 LIGHTNING To protect your unit from a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable sys...

Page 4: ...ve the same characteristics as the original part Unauthorized substitutions may result in fire electric shock or other hazards 21 SAFETY CHECK Upon completion of any service or repairs to this unit ask the service technician to perform safety checks to determine that the unit is in proper operating condition 22 HEAT The product should be situated away from heat sources such as radiators heat regis...

Page 5: ...r cord To protect the unit from a lightning storm unplug the AC power cord from the wall outlet and disconnect the antenna DO NOT OPERATE ANY FUNCTIONS ON THIS UNIT FOR AT LEAST TWO OR THREE HOURS WHEN MOISTURE IN THE AIR CONDENSES ON IT LET THE UNIT STAND WITH POWER ON SEE BELOW WHAT IS MOISTURE CONDENSATION When a cold liquid is poured into a glass for example water vapor in the air will condens...

Page 6: ... speed When a tape reaches its end during play back recording except during OTR and Timer Record and fast forward it will automatically stop rewind stop and eject the tape more on pg 18 Programmable ON OFF Timer Allows you to automatically turn on or off the TV VCR at a set time more on pg 16 Programmable TV Sleep Timer Operable from the remote control the TV can be programmed up to 120 minutes to...

Page 7: ...ograms more on pg 21 Digital Auto Tracking Automatically adjusts tracking during playback for the best possible picture more on pg 18 On Screen 3 Language Display You can select one of 3 languages English Spanish or French for on screen programming more on pg 11 TV Monitor When the TV MONI button on the remote control is pressed during playback the TV channel selected on the TV VCR can be viewed m...

Page 8: ...g REAR 15 UHF VHF Antenna Jack Connect the 75 ohm coaxial cable from the antenna or Cable TV service to this jack 16 AC Power Cord Connect to a 120V 60Hz outlet FRONT 1 Cassette Loading Slot To insert or remove a video tape 2 POWER Button Press to turn the TV VCR on or off 3 REC OTR Button Press once to start normal recording Additional presses activate One touch Timer Recording 4 T REC Indicator ...

Page 9: ...he Stop mode this button rapidly winds the tape forward In the Play mode this button activates forward search DESCRIPTION OF CONTROLS ATTENTION If you purchase a universal remote control from your local retailer please contact the remote manufacturer for the required programming code 18 PAUSE STILL Button During recording this button temporarily stops the tape During playback it stops the tape and...

Page 10: ...hen attach the combiner to the antenna jack ANTENNA CONNECTIONS Connect the 75 ohm cable from the combination VHF UHF antenna to the antenna jack If your combination VHF UHF antenna has a 300 ohm twin lead wire the use of the 300 75 ohm matching transformer may be necessary Combination VHF UHF Antenna Single 75 ohm cable or 300 ohm twin lead wire Combination VHF UHF antenna Separate VHF and UHF 30...

Page 11: ...bler box connect the incoming 75 ohm coaxial dable to the converter descrambler box Using another 75 ohm coaxial cable connect the output jack of the converter descrambler box to the antenna jack on the TV VCR Follow the connections shown below Set the TV VCR to the output channel of the converter descrambler box usually channel 3 or 4 and use the converter descrambler box to select channels 75 oh...

Page 12: ...k Adjustment is not effective when there is a difference of more than 5 minutes exists between the built in clock time and the actual time 4 Press the B A button to select your time zone then press the ENTER button ATLANTIC GMT 4 hours GMT Greenwich Mean Time EASTERN GMT 5 hours CENTRAL GMT 6 hours MOUNTAIN GMT 7 hours PACIFIC GMT 8 hours ALASKA GMT 9 hours HAWAII GMT 10 hours AUTO AUTO SET 5 Pres...

Page 13: ...ilure or disconnection of the power plug the time display will be lost In this case set the present time again To move cursor backward press the button NOTES If a channel with no broadcast is selected the sound will automatically be muted If a station being viewed stops broadcasting the TV will automatically shut itself off after 15 minutes VOLUME 32 NOTE FOR CHANNELS 1 12 If only 1 or 2 buttons a...

Page 14: ...view Rewind Search and Pause Modes or if the VCR tracking is not adjusted properly TO VIEW CLOSED CAPTIONS Press the TV CAP TEXT button on the remote control to switch between normal TV and the two Closed Caption Modes Captions and Full Screen Text MUTE QUICK VIEW TV CAPTION TEXT Press the CALL button The clock date channel number real time tape counter tape speed and VCR operation will be indicat...

Page 15: ...ning will be delayed approximately 10 seconds If no caption signal is received no captions will appear but the television will remain in the Caption Mode When Captions are being displayed on screen displays such as volume and mute may not be seen or may interfere with Closed Captions Misspellings or unusual characters may occasionally appear during Closed Captioning This is normal with Closed Capt...

Page 16: ...ENU button until the MENU screen is cleared TV CABLE AUTO CH MEMORY ADD DELETE MENU CABLE CH CH CH TV CABLE AUTO CH MEMORY ADD DELETE MENU CABLE CH CH CH TO ADD DELETE CHANNELS NOTES The TV VCR will automatically turn off approxi mately 1 hour later after the ON TIMER turns on if no OFF TIMER has been set To continue watching the TV press any button to cancel the one hour automatic shut off To can...

Page 17: ...option then press the A button 3 Press the or button to select the OFF TIMER option then press the A button This feature allows you to have the TV VCR turn OFF automatically at a predetermined time If you program the OFF TIMER once the TV VCR will automatically turn OFF at the same time everyday 4 Press the B or A button to set the desired hour then press the button 5 Press the B or A button to se...

Page 18: ...break off the erase prevention tab if you do not wish to record over the tape Cover the hole with adhesive tape Be careful the tape does not extend past the edges of the video cassette housing Use only video cassette tapes marked To play a prerecorded tape NOTE This TV VCR selects the playback tape speed SP LP or SLP automatically Load a prerecorded tape When loading a cassette tape without the er...

Page 19: ...n is canceled automatically when the unit is switched off or the tape is ejected 1 Load a cassette tape with the erase prevention tab intact 2 Press the SPEED button to select the desired tape speed SP or SLP The counter and SP or SLP will appear on the screen about 4 seconds 3 Set the TV CABLE option to the appropriate position see page 15 00 00 00 SP NOTES If power is switched off during recordi...

Page 20: ... a power failure or disconnection of the power plug all programmed recording setting and time display will be lost upon resumption of power In this case reset the clock see page 13 and reprogram any timer recordings If you want to correct the digits while setting press the or button until the item you want to correct then press the B or A button to correct the desired setting The One Touch Timer R...

Page 21: ...on Parts Prog 2 Prog 3 Program 2 Program 3 Recording Control Settings NOTES If you rewind the tape from 00 00 00 a minus sign will be displayed in front of the time When you load a tape the counter will reset to 00 00 00 The counter does not function on nonrecorded blank sections of the tape When you rewind fast forward or play tapes through blank sections the counter stops 00 30 50 SP 8 40AM THU ...

Page 22: ...ilms video cassettes and other materials may infringe the rights of copyright owners and be contrary to copyright laws LINE CONNECTION TO ANOTHER VCR For duplicating a previously recorded tape from a camcorder follow the camcorder manufacturer s instruc tions A typical camcorder dubbing hookup is shown below CONNECTION TO CAMCORDER To AUDIO Out Playback VCR Audio Video Cable not supplied Recording...

Page 23: ...nected or possible local interfer ence TV station experiencing problems Picture control is not adjusted Possible local interference Antenna CABLE connector is not connected or possible local interference TV station experiencing problems Antenna CABLE connector is not connected or possible local interference Cable TV channel is scrambled CABLE connector is not connected TV CABLE Mode menu option is...

Page 24: ...ic tracking circuit Video heads are dirty Replace the tape Adjust tracking manually using the TRACKING buttons on the remote control Clean the video heads Aim the remote control at the remote sensor Operate within 15 feet or reduce the light of the room Clear the path of the beam Replace the batteries Insert correctly The remote control is not aimed at the sensor Distance is too far or too much li...

Page 25: ... Cable TV system the disturbance may be caused by the local Cable TV company broadcast To prevent fire or shock hazard disconnect the TV VCR from the AC power sources before cleaning The finish on the cabinet may be cleaned with mild soap and a soft damp cloth and cared for as other furniture Use caution when cleaning or wiping the plastic parts The video heads are the means by which the TV VCR re...

Page 26: ...c F FWD REW Time at 25 C 77 F F FWD Approx 4 minutes 50 seconds REW Approx 2 minutes 30 seconds T 120 Cassette Speed Search SP 3 5 x Normal Speed LP 7 9 x Normal Speed SLP 9 15 x Normal Speed GENERAL Power Source AC 120V 60Hz Power Consumption 65 Watts Dimensions 362 mm W x 365 mm D x 382 mm H W 14 1 4 x D 14 3 8 x H 15 1 16 Weight 11 0kg 24 3 Ibs Inputs Video In RCA 1Vp p 75 ohm Audio In RCA 8dB ...

Page 27: ... caused by abnormal environmental conditions improper unauthorized service improper maintenance modifications or repair by the consumer abuse misuse neglect accident incorrect inline voltage fire flood or any other natural disasters cleaning of video heads if applicable signal reception problems caused by external antenna cable systems or interference This video product is only warranted to the or...

Page 28: ...28 Memo ...

Page 29: ...29 ENGLISH Memo ...

Page 30: ...TRE SORTIE DE COURANT SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT de résoudre ce problème de brouillage par une des mesures suivantes Changer l orientation ou l installation de l antenne de réception Eloigner davantage l appareil du récepteur Brancher le cordon d alimentation de l appareil dans une prise ou sur un circuit séparé du récepteur Consulter l...

Page 31: ...odes de mise à la terre 18 Service ou réparation Le consommateur ne doit pas essayer de réparer l appareil lui même mais doit se limiter aux réglages décrits dans le présent manuel d instructions En cas de besoin confiez l appareil à un centre de service autorisé 8 Emplacement de l appareil Ne placez pas cet appareil vidéo sur un chariot support trépied ou une table instable car il pourrait en tom...

Page 32: ...ser un incendie des chocs électriques ou être la cause d autres accidents 21 Vérification de sécurité Après service ou réparation demandez au technicien d effectuer les vérifications nécessaires pour s assurer que l appareil soit en bon état de fonctionnement 22 Chaleur N exposez pas cet appareil à des sources de chaleur comme des radiateurs bouches de chauffage cuisinières ou autres appareils dég...

Page 33: ...ent de couvrir les orifices d objets mous comme du tissu ou du papier N insérez pas les doigts ni aucun autre objet dans le compartiment à cassette Ne vaporisez pas de nettoyant ni de cire sur l appareil et n utilisez pas de l air forcé pour enlever la poussière Evitez les endroits sujets à vibrations Placez toujours l appareil à l horizontale à plat Ne placez pas l appareil près de vases à fleurs...

Page 34: ...ur le contraste la netteté et la teinte de l image plus de détails à la page 17 Lecture rebobinage arrêt éjection automatiques Quand vous mettez dans l appareil une cassette sans languette de protection la lecture commence automatiquement à vitesse appropriée Pendant la lecture ou l enregistrement quand la bande arrive au bout de sa course elle s arrête se rebobine puis la cassette s éjecte automa...

Page 35: ...lecture de bandes plus de détails à la page 22 Recherche par saut Quand vous appuyez sur la touche de recherche avec évitement SKIP SEARCH sur la télécommande pendant la lecture le téleviseur magnétoscope effectue un déplacement rapide sur la bande en évitant une portion équivalant à 30 secondes de lecture jusqu à un maximum de 3 minutes à chaque pression de la touche SKIP SEARCH puis reprend la l...

Page 36: ...e En mode de lecture cette touche actionne la recherche rapide en marche arrière 9 Capteur de la télécommande Les signaux de la télécommande sont captés ici 10 Commandes de volume VOLUME Pressez pour hausser ou réduire le volume 11 Touche d arrêt éjection STOP EJECT Pressez une fois pour arrêter la bande Pressez encore une fois pour éjecter la cassette 12 Touche d avance rapide F FWD En mode d arr...

Page 37: ...minuterie de mise sous hors tension 15 Touche d annulation CANCEL Pour annuler la programmation d un enregistrement différé et pour reculer le curseur 16 Touche de mise en sourdine MUTE Pressez pour couper temporairement le son Pressez la de nouveau pour le rétablir 17 Touche d avance rapide F FWD En mode d arrêt fait défiler la bande rapidement en marche avant En mode de lecture l appareil passe ...

Page 38: ... puis branchez le multiplexeur sur la prise d antenne RACCORDEMENT DES ANTENNES Raccordez le câble de 75 ohms de l antenne combinée VHF UHF à la prise d antenne Si votre antenne VHF UHF combinée est dotée d un fil jumelé de 300 ohms il est peut être nécessaire d utiliser un transformateur adapté 300 75 ohms Antenne combinée VHF UHF câble unique de 75 ohms ou fil jumelé de 300 ohms Antenne VHF UHF ...

Page 39: ...r débrouilleur raccordez le câble coaxial d entrée de 75 ohms au convertisseur débrouilleur Au moyen d un autre câble coaxial de 75 ohms raccordez la prise de sortie du convertisseur débrouilleur à la prise d antenne du téléviseur magnétoscope Suivez les instructions ci dessous Réglez le téléviseur magnétoscope sur le canal de sortie du convertisseur débrouilleur en général 3 ou 4 et utilisez le c...

Page 40: ...u le système de câble Si vous utilisez un décodeur pour la câblodistribution mettez le sous tension 2 Branchez le cordon d alimentation CA sur une prise de courant murale 3 Assurez vous que le téléviseur magnétoscope soit hors tension Si vous appuyez sur l interrupteur d alimentation POWER l ajustement automatique de l horloge ne fonctionnera pas 4 Attendez au moins trois minutes et appuyez sur la...

Page 41: ...s pressez seulement 2 la sélection du canal peut être retardée de quelques secondes Pour les canaux supérieurs à 10 pressez les 2 touches dans l ordre Sélection directe des canaux câblodistribués Quand le menu des options est réglé à la position CABLE les canaux peuvent être captés tel que suit POUR CHOISIR LES CANAUX 1 9 Pressez deux fois la touche 0 puis 1 à 9 selon le cas Par exemple pour le ca...

Page 42: ...les deux modes de sous titres sous titres ou texte sur le tiers de l écran Ces modes sont utilisés pour les téléspectateurs malentendants REMARQUES Si vous utilisez une antenne intérieure ou si la réception est mauvaise le texte ou les sous titres peuvent ne pas apparaître Dans ce cas changez la position de l antenne ou utilisez une antenne extérieure Quand le décodeur de sous titres est mis en fo...

Page 43: ...itrage Des fautes d orthographe ou des caractères insolites apparaissent parfois dans les sous titres C est tout à fait normal surtout si l émission est en direct car alors les sous titres sont créés en direct et il n y a pas assez de temps pour les vérifier Lorsque le décodeur de sous titres est mis en fonction l affichage du volume ou de la mise en sourdine peut ne pas être visible ou peut inter...

Page 44: ...de mise sous tension ON TIMER si aucune heure de mise hors tension OFF TIMER n a été réglée Pour continuer d utiliser le téléviseur magnétoscope après ce laps de temps appuyez sur n importe quelle touche pour annuler la mise hors tension automatique après une heure Pour désactiver la minuterie de mise sous tension suivez les étapes 1 à 5 ci dessus puis appuyez sur la touche B ou A pour choisir CAN...

Page 45: ...z les étapes 1 à 5 ci dessus puis pressez B ou A pour choisir la position CANCEL Pressez la touche MENU pour retourner au téléviseur Pour vérifier la minuterie de mise sous hors tension ON OFF TIMER pressez deux fois la touche PROGRAM pour faire apparaître la programmation à l écran du téléviseur EXEMPLE Mise hors tension du téléviseur magnétoscope à 23h30 11 30 PM 1 Pressez la touche MENU Pressez...

Page 46: ...TIQUE Pressez deux fois la touche d arrêt éjection STOP EJECT La première pression arrête le défilement de la bande la seconde fait éjecter la vidéocassette RETRAIT EJECTION AUTOMATIQUE REMARQUES Retirez la cassette du compartiment quand elle n est pas utilisée La cassette peut être éjectée du compartiment même si l appareil est hors circuit OFF POUR L ENREGISTRER DE NOUVEAU Couvrez l orifice avec...

Page 47: ...RQUES Le son est coupé pendant la recherche rapide et l arrêt sur image En mode de recherche rapide et d arrêt sur image l image est légèrement parasitée Pour éviter d endommager la bande le magnétoscope passe automatiquement en mode lecture s il reste plus de 5 minutes au mode d arrêt sur image ou de la recherche visuelle POUR VISIONNER SANS ARRET LA MEME BANDE REMARQUE Pour désactiver le mode de...

Page 48: ...re changé pendant l enregistrement OTR 1 Pressez l interrupteur d alimentation POWER pour mettre l appareil en circuit 2 Insérez une vidéocassette dotée de la languette de pro tection 3 Pressez la touche SPEED pour choisir la vitesse désirée SP ou SLP Les lettres SP ou SLP apparaissent à l écran 4 Réglez l option du menu TV CABLE au mode TV ou CABLE selon ce qui vous convient plus de détails en pa...

Page 49: ...z la lecture ou l enregistrement 4 Pressez la touche STOP 2 Avant la lecture ou l enregistrement pressez la touche COUNTER RESET pour remettre le compteur à 00 00 00 8 40AM THU 00 00 00 SP CH 012 Lorsque vous réglez le date au cours de l étape 4 de la page 20 pressez la touche B de façon répétée quand le jour actuel est affiché Le réglage change comme suit Le jour actuel vendredi SUN SAT dimanche ...

Page 50: ...cédemment enregistrée à partir d un caméscope suivez les instructions du fabricant du magnétoscope Le raccordement typique est montré ci dessous COPIE D UNE VIDÉOCASSETTE RACCORDEMENT A UN AUTRE MAGNETOSCOPE RACCORDEMENT A UN CAMESCOPE Cordon audio vidéo non compris A l entrée audio A la sortie audio Téléviseur magnétoscope enregistreur Téléviseur magnétoscope enregistreur Magnétoscope lecteur A l...

Page 51: ... du canal 13 Aucune réception du câble L image tremble ou dérive Couleurs inexistantes ou médiocres Image médiocre ou inexistante 14 25 10 11 13 15 10 11 Syntonisez une autre station PROBLÈME Le sélecteur du mode télévision câblovision TV CABLE n est pas réglé correctement Réglez l option du menu TV CABLE au mode appropriée soit CABLE Contactez votre compagnie de câblodistribution Réglez l option ...

Page 52: ...de LECTURE TELECOMMANDE Dirigez la télécommande vers le capteur La télécommande n est pas dirigée vers le capteur La télécommande ne fonctionne pas Restez dans la limite de 5 mètres ou réduisez la lumière ambiante La télécommande est trop éloignée ou la pièce est trop éclairée Dégagez le trajet du faisceau II y a un obstacle sur le trajet du faisceau Remplacez les piles Les piles sont faibles Les ...

Page 53: ...t être nécessaire d utiliser une antenne extérieure pour obtenir une bonne réception INTERFERENCE DE LA FREQUENCE RADIO Ce genre d interférence produit des parasites en forme d ondulations ou de rayures diagonales et dans certains cas une perte de contraste de l image Il est possible d améliorer l image en changeant la direction et la position de l antenne ou en installant un filtre RFI VARIATION ...

Page 54: ...ebobinage à 25 C 77 F Avance environ 4 minutes 50 secondes Rebobinage environ 2 minutes 30 secondes avec une vidéocassette de type T 120 Vitesse de recherche d image SP 3 5 x la vitesse ord LP 7 9 x la vitesse ord SLP 9 15 x la vitesse ord DONNÉES GÉNÉRALES Sources d alimentation AC 120V 60Hz Consommation de courant 65 Watts Dimensions L x P x H 362 mm L x 365 mm P x 382 mm H L 14 1 4 x P 14 3 8 x...

Page 55: ...ionnement causé ou résultant de conditions environnementales anormales une réparation incorrectement effectuée par une personne non autorisée un mauvais entretien des modifications ou réparations effectuées par le propriétaire un usage abusif une mauvaise utilisation de la négligence un accident un raccord à un réseau électrique de tension inadéquat un incendie une inondation ou tout autre désastr...

Page 56: ...28 04 01 U Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande ...

Reviews: