background image

CONVERTER/DESCRAMBLER

SPLITTER

A/B SWITCH

A B

CONVERTER/DESCRAMBLER

ENGLISH

Antenne VHF

Câble du réseau de câblodistribution

Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75
ohms ou fil jumelé de 300 ohms)

Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée
VHF/UHF à la prise d'antenne.
Si votre antenne VHF/UHF combinée est dotée d'un fil
jumelé de 300 ohms, il est peut-être nécessaire d'utiliser un
transformateur adapté 300/75 ohms (non compris).

Antenne VHF/UHF combinée (fils jumelés séparés
VHF et UHF de 300 ohms)

Raccordez le fil jumelé UHF de 300 ohms à un multiplexeur
(non compris). Raccordez le fil jumelé VHF de 300 ohms au
transformateur adapté 300/75 ohms. Raccordez le
transformateur au multiplexeur puis branchez le multiplexeur
sur la prise d'antenne.

Antennes séparées VHF/UHF

Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne VHF et le fil
jumelé de l'antenne UHF de 300 ohms au multiplexeur (non
compris) et branchez ce dernier sur la prise d'antenne.

REMARQUE:

 Si votre antenne VHF est dotée d'un fil jumelé,

utilisez un adaptateur adapté 300/75 ohms puis raccordez le
transformateur au multiplexeur.

Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution

Pour les services de base du câble sans  convertisseur/
débrouilleur, raccordez directement le câble coaxial 75 ohms
de la câblodistribution à la prise d'antenne, à l'endos de
l'appareil.

Pour les abonnés aux services de câblodistribution
à canaux brouillés

Si vous êtes abonné à des services de câblodistribution
exigeant l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, raccordez
le câble coaxial d'entrée de 75 ohms au convertisseur/
débrouilleur. Au moyen d'un autre câble coaxial de 75 ohms,
raccordez la prise de sortie du convertisseur/débrouilleur à la
prise d'antenne du téléviseur. Suivez les instructions ci-
dessous. Réglez le téléviseur sur le canal de sortie du
convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le
convertisseur/débrouilleur pour choisir les canaux.

Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non
brouillés et aux canaux payants brouillés

Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant
des canaux de base non brouillés et des canaux payants
exigeant l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, vous
pouvez utiliser un séparateur de signal jumelé (parfois appelé
coupleur jumelé) et une boîte de commutation A/B, qu'on
peut se procurer chez l'installateur du câble ou dans tout
magasin spécialisé. Suivez le schéma de raccordement ci-
contre. Quand le commutateur A/B est réglé à la position "B",
il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés en
utilisant le système de syntonisation du téléviseur. Quand il est
réglé à la position "A", il est possible de syntoniser le
téléviseur sur le canal de sortie du décodeur (en général 3 ou
4) et d'utiliser le convertisseur pour syntoniser les canaux
brouillés.

Ce téléviseur a une gamme de syntonisation
étendue et peut capter la plupart des canaux sans
utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de
câblodistribution offrent des "canaux payants" dont
le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un
débrouilleur, en général fourni par la compagnie,
est nécessaire, moyennant des frais supplémentaires
d'abonnement.

RACCORDEMENT DES ANTENNES

Antenne combinée VHF/UHF

Séparateur

Câble unique de 75 ohms

Fil jumelé de 300 ohms

Fil jumelé de 300 ohms

Antenne UHF

Multiplexeur
(non compris)

Câble unique de 75 ohms

Fil jumelé de 300 ohms

Convertisseur/débrouilleur

Convertisseur/débrouilleur

Transformateur 300 ohms
(non compris)

Transformateur 300 ohms
(non compris)

ENGLISH

FRANÇAIS

MANUEL

D'INSTRUCTIONS

Imprimé en Thaïlande

Séparateur

Commutateur
A/B

Supprimer le séparateur

TÉLÉVISEUR COULEUR

J3M20801A  U
03/02

SÉLECTION DU MODE TV/CATV

Lors de la fabrication de l'appareil, l'option menu TV/CATV est réglée au mode
"CATV" (câblodistribution). Si l'on n'utilise pas le mode CATV (câblodistribution),
réglez cette option du menu au mode "TV".

ATTENTION

Tout changement ou toute modification n'étant pas autorisée de façon explicite par
l'organisme responsable de la conformité aux règles de la FCC peut entraîner
l'interdiction à l'utilisateur de se servir de l'appareil.

Si vous utilisez avec cet appareil une télécommande universelle (autre que celle
vendue avec ce téléviseur), consultez la documentation accompagnant la télécommande
universelle afin de connaître le code numérique correspondant au téléviseur.

ATTENTION

Syntonisateur à synthétiseur de fréquences à boucle d'asservissement à quartz (PLL) -

Verrouille électroniquement la fréquence et garde tous les canaux disponibles en
mémoire pour procurer une réception de qualité optimale.

Possibilité de syntonisation 181 canaux - 

Le syntonisateur peut capter tous les 68

canaux VHF/UHF de télévision disponibles dans votre région. Si vous êtes abonné à un
service de câblodistribution, il peut capter les fréquences des canaux VHF standard plus
jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux captés dépend de la
réception des canaux dans votre région ou de votre système de câblodistribution.

Affichage à l'écran en 3 langues -

 Ce téléviseur offre l'affichage à l'écran en 3 langues

différentes: anglais, espagnol ou français.

Réglage de l'image par télécommande - 

L'affichage à l'écran permet de régler avec

précision, au moyen de la télécommande, la luminosité, la couleur, le contraste, la
netteté et la teinte de l'image.

Minuterie d'arrêt différé automatique - 

Ce téléviseur couleur peut être programmé, au

moyen de la télécommande, pour s'éteindre automatiquement après une période pouvant
aller jusqu'à 120 minutes.

Mémoire de réserve -

 Ce système permet d'éviter l'effacement des canaux mis en

mémoire en cas d'interruption de courant.

Décodeur de sous-titrage - 

Fait apparaître les sous-titres ou un texte sur la demie de

l'écran, pour les téléspectateurs maltendants.

Prise d'entrée audio/vidéo avant - 

Un autre magnétoscope ou appareil vidéo peut être

raccordé à appareil.

CARACTÉRISTIQUES

JCTV1972

GARANTIE POUR LES APPAREILS VIDÉO CITIZEN

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un appareil vidéo de marque CITIZEN. Nous sommes fiers de la qualité de nos
produits et nous avons fabriqué votre nouvel appareil selon des critères de qualité les plus stricts. Nous sommes certains que
sous des conditions normales d’utilisation, vous serez entièrement satisfait du rendement de ce dernier. Les appareils vidéo
CITIZEN sont couverts par notre garantie sur les pièces et la main-d’œuvre contre tous défauts de fabrication pendant une
période d’usage normal telle qu'indiquée ci-dessous, et ce, à partir de la date d’achat du produit, à l’état neuf, chez le marchand
par l’acheteur original. Cette garantie n’est applicable que si l’appareil a été installé et utilisé en conformité avec le manuel
d’instructions qui l’accompagne. Seuls les centres de service autorisés par CITIZEN (voir liste) et notre atelier de réparation à
Toronto (voir adresse plus bas) sont autorisés à effectuer la réparation de l’appareil selon les termes de cette garantie.

CITIZEN JCTV1972  - TÉLÉVISEUR COULEUR

GARANTIE DE 1 AN SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’ŒUVRE /

GARANTIE DE 90 JOURS SUR LA TÉLÉCOMMANDE

(réparation au centre de service autorisé ou à l’atelier de Toronto)

OBLIGATIONS DE CITIZEN ELECTRONICS

En vertu de cette garantie, l’engagement de CITIZEN ELECTRONICS se limite à la réparation, incluant le coût des pièces et
de la main-d’œuvre nécessaire, ou le cas échéant, et ce à l’entière discrétion de CITIZEN ELECTRONICS, au remplacement,
de tout appareil vidéo présentant un défaut de fabrication pendant la période au cours de laquelle il est couvert par la garantie.
Les pièces de rechange lors d’une réparation sous garantie sont aussi couvertes par la garantie pendant une période égale à
la portion non expirée de la garantie originale sur l’appareil.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

Cette garantie couvre tous les appareils vidéo de marque CITIZEN achetés au Canada et distribués par CITIZEN ELEC-
TRONICS et son réseau de détaillants. Elle ne s’applique pas aux éléments décoratifs et accessoires, incluant, sans y être
restreinte : l’antenne, l’enveloppe extérieure et les pièces et boutons qui composent cette dernière, les piles, les câbles de
raccordement et les cassettes. D’autre part, cette garantie ne couvre pas les ajustements effectués par le propriétaire de
l’appareil et décrites dans le manuel d’instructions ; les dommages survenus lors de la manipulation, du transport, du déballage
de l’appareil ou attribuables aux raccordements, à l’installation, à une réparation ou un remplacement de pièces effectué et/ou
fournis par un centre de service non autorisé par CITIZEN ; toute panne ou mauvais fonctionnement causé ou résultant de
conditions environnementales anormales, une réparation incorrectement effectuée par une personne non autorisée, un mauvais
entretien, des modifications ou réparations effectuées par le propriétaire, un usage abusif, une mauvaise utilisation, de la
négligence, un accident, un raccord à un réseau électrique de tension inadéquat, un incendie, une inondation ou tout autre
désastre naturel, le nettoyage des têtes vidéo (si l’appareil est muni de cette composante), des problèmes de réception
causés par une antenne externe, le réseau de câblodistribution ou de l’interférence. Cet appareil vidéo n’est couvert par la
garantie que pour la personne qui en a fait l’achat à l’état neuf chez le détaillant. Cette garantie est annulée si l’appareil est utilisé
à des fins commerciales ou de location. La garantie dans ce dernier cas se limite à une période de 30 jours sur les pièces et
la main-d’œuvre. (Une garantie prolongée peut être offerte en option sur les appareils utilisés à des fins commerciales. Pour
plus de renseignements à ce sujet,  contactez-nous directement aux numéros indiqués ci-bas.) Enfin, la garantie est annulée
si les numéros de série sont modifiés, illisibles ou enlevés. CITIZEN ELECTRONICS se réserve le droit de modifier cet
appareil, d’effectuer des ajouts et d’apporter des améliorations à ce produit, sans que cela n’entraîne l’obligation de faire de
même sur les appareils déjà fabriqués. La susdite tient lieu de toute autre garantie explicite ou implicite. En aucun cas
CITIZEN ELECTRONICS ou ses détaillants ne pourront être tenus responsables de dommages exceptionnels ou indirects
résultant de l’utilisation de cet appareil ou de tout délai dans l’application de cette garantie pour des circonstances indépendantes
de notre volonté. L’acheteur peut avoir d’autres droits en vertu de lois provinciales ou fédérales existantes et où les termes de
cette garantie sont prohibés par ces dites lois, ils sont alors considérés nuls et annulés ; toutefois, le reste de la garantie
demeure valide.

OBLIGATIONS DU CONSOMMATEUR

Le propriétaire de l’appareil doit conserver le reçu original du détaillant sur lequel est indiqué la date d’achat et le présenter
comme preuve d’achat avec cette garantie au centre de service CITIZEN autorisé au Canada lorsque ce produit doit être
réparé en vertu des dispositions de cette garantie. Il est au consommateur d’assumer les frais de transport de l’aller et retour
du centre de service. Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées qu’au Canada.

COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE

Si cet appareil devait être réparé pendant la période où il est encore couvert par la garantie, vous pouvez obtenir des
rénseignements précis sur la marche à suivre en communiquant avec nous à l’adresse suivante, entre 9 h et 17 h (heure de
Toronto) du lundi au vendredi.

CITIZEN ELECTRONICS

455 GORDON BAKER ROAD, TORONTO, ONTARIO  M2H 4H2

(416) 499-5449 / 1-800-663-5954

 3M20801A F

16/01/2003, 11:11 PM

2

Summary of Contents for JCTV1972

Page 1: ...Up This system prevents loss of memorized channel selections in case a power interruption to the TV should occur Closed Captioned Decoder Displays text captions or 1 2 of full screen text on the scre...

Page 2: ...NGS All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to 4 FOLLOW INSTRUCTIONS All operating and use instructions should be followed 5 CLEANING Unplug this unit from the wal...

Page 3: ...proximately 10 seconds Closed Captioned text is only displayed in locations where it is available If no caption signal is received no captions will appear but the television will remain in the Caption...

Page 4: ...tness decrease contrast decreases colour definition add reddish tint makes picture softer makes picture clearer 4 CONTRAST COLOR BRIGHTNESS TINT SHARPNESS Press the MENU button Press the SET or button...

Page 5: ...e les sous titres ou un texte sur la demie de l cran pour les t l spectateurs maltendants Prise d entr e audio vid o avant Un autre magn toscope ou appareil vid o peut tre raccord appareil CARACT RIST...

Page 6: ...entation polaris du CA fourni avec l appareil Branchez la fiche du cordon de l appareil sur une prise lectrique polaris e du CA de 120 volts 60 hertz Cordon CA fiche polaris e une lame plus large que...

Page 7: ...canal 2 Texte TEXT Ce mode de sous titrage remplit normalement la moiti de l cran avec la liste des programmes effectu s ou d autres informations Quand vous mettez le d codeur de sous titres en foncti...

Page 8: ...MENU Appuyez sur la touche SET ou jusqu ce que le t moin voisin de PICTURE commence clignoter cela fait appuyez sur la touche ENTER Appuyez sur la touche ENTER autant de fois qu il est n cessaire pour...

Reviews: