background image

2

Dansk

omniTRAX

TM

 Patient tracker

•  Udstyret er beregnet til at give læger værktøjer til elektromagnetisk sporing af 

instrumenter i forbindelse med billeddata, der er hentet på forhånd eller i realtid. 

Udstyret er ikke beregnet til brug ved MR-scanning.

•  Ifølge amerikansk lovgivning må dette udstyr kun sælges til brug af eller på anvisning 

fra en læge.

•  Før brug skal udstyret inspiceres for tegn på skader. Hvis der konstateres skader, må 

det ikke anvendes.

•  Før brug skal det kontrolleres, at universalsensoren sporer korrekt.

•  Genanvendelige komponenter er pakket usterile og er kun til brug på en enkelt patient.

•  For at undgå mulig positionsforvrængning skal universalsensoren holdes væk fra metal.

•  Sørg  for,  at  udstyret  er  korrekt  påsat.  Hvis  dette  ikke  gøres,  kan  det  medføre 

unøjagtigheder.

I. Påsætning af universalsensoren på Patient tracker

•  Sørg for at, anordningen er forsvarligt anbragt på patienten, før den anvendes.

•  Sørg for, at universalsensoren er forsvarligt sat på patient trackeren.

1.  Fjern papiret fra den klæbende side, og anbring patient trackeren på patientens 

hud.

2.  Marker  anordningens  position  på  patientens  hud  vha.  patient  trackerens 

markeringspositioner.

3.  Anbring universalsensoren på sensormonteringsområdet.

4.  Drej universalsensoren ind i patient trackeren, og fastgør den.

II. Bortskaffelse

•  Borskaf patient trackeren som klinisk risikoaffald, når patient trackeren ikke længere 

kan fastgøres forsvarligt på patienten eller bliver kontamineret.

III. Rengøring, desinficering og sterilisering af universalsensoren

•  Se den generelle vejledning om genbehandling af universalsensoren.

ANVENDELSESFORMÅL

ADVARSEL

ADVARSEL

ADVARSEL

ADVARSEL

Summary of Contents for omniTRAX

Page 1: ...omniTRAXTM Patient Tracker Reference Guide...

Page 2: ......

Page 3: ...nsure device is securely attached failure to do so could result in inaccuracy I Attaching General Purpose Sensor to PatientTracker Ensure device is secure on patient prior to use Ensure general purpos...

Page 4: ...rrekt p sat Hvis dette ikke g res kan det medf re un jagtigheder I P s tning af universalsensoren p Patient tracker S rg for at anordningen er forsvarligt anbragt p patienten f r den anvendes S rg for...

Page 5: ...al omdat metaal de positiebepaling kan verstoren Controleer of het instrument goed is aangesloten Indien dit niet het geval is kunnen onnauwkeurigheden optreden I Aansluiten van de sensor voor alegmee...

Page 6: ...4 Nederlands omniTRAXTM pati nttracker III De algemeen gebruiksensor reinigen desinfecteren en steriliseren Raadpleeg de herverwerking instructies van de sensor voor algemeen gebruik WAARSCHUWING...

Page 7: ...te on kiinnitetty tukevasti jotta tuloksista tulee virheett mi I Yleisk ytt isen anturin kiinnitt minen j ljityslaitteeseen Varmista ett laite on tukevasti kiinni potilaassa ennen k ytt Varmista ett y...

Page 8: ...S assurer que le dispositif est bien fix pour viter tout risque de relev s inexacts I Montage du capteur universel sur le syst me PatientTracker S assurer que le dispositif est immobilis sur le patien...

Page 9: ...von Metall fernhalten Stellen Sie sicher dass das Ger t gut befestigt ist da ansonsten die Genauigkeit beeintr chtigt werden k nnte I Befestigen des Allzwecksensors am Patienten Tracker Stellen Sie v...

Page 10: ...utsch omniTRAXTM Patienten Tracker III Reinigen DesinfizierenundSterilisierendesAllzwecksensors Informationen zur Wiederaufbereitung erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des Allzwecksensors WARNHIN...

Page 11: ...9 omniTRAXTM MR I 1 2 3 4...

Page 12: ...10 II III omniTRAXTM...

Page 13: ...sicurarsi che il dispositivo sia fissato correttamente In caso contrario i risultati potrebbero non essere accurati I Fissaggio del sensore multiuso alTracker paziente Prima di utilizzare il dispositi...

Page 14: ...12 omniTRAXTM Patient Tracker MR I Patient Tracker Patient Tracker 1 Patient Tracker 2 Patient Tracker 3 4 Patient Tracker...

Page 15: ...13 omniTRAXTM Patient Tracker II Patient Tracker Patient Tracker III...

Page 16: ...14 omniTRAXTM MR I 1 2 3 4 II...

Page 17: ...15 omniTRAXTM III...

Page 18: ...ret er godt festet hvis ikke kan det f re til un yaktigheter I Feste universalsensoren til pasientsporeren Sjekk at enheten sitter godt fast p pasienten f r bruk S rg for at universalsensoren er godt...

Page 19: ...fins gerais afastado de metais Certifique se de que o dispositivo est devidamente fixo caso contr rio pode dar origem a imprecis es I Fixar o sensor para fins gerais ao equipamento de rastreio do pac...

Page 20: ...18 Portugu s omniTRAXTM Rastreio do paciente III Limpeza desinfe o e esteriliza o do sensor para fins gerais Consulte as instru es do sensor para fins gerais para efeito de reprocessamento AVISO...

Page 21: ...19 omniTRAXTM I 1 2...

Page 22: ...20 3 4 II III omniTRAXTM...

Page 23: ...21 omniTRAXTM MR I 1 2 3 4 II III...

Page 24: ...alejado del metal Aseg rese de que el dispositivo est bien fijado ya que de lo contrario pueden producirse errores de precisi n I Colocaci n del sensor para fines generales al dispositivo de control d...

Page 25: ...Dispositivo de control de pacientes omniTRAXTM III Limpieza desinfecci n y esterilizaci n del sensor para fines generales Para reprocesar consulte las instrucciones del sensor para fines generales AD...

Page 26: ...trustningen r ordentligt fastsatt Att inte g ra detta kan leda till f rs mrad precision I Fasts ttning av sensorn p patientsp raren Kontrollera att enheten sitter fast p patienten innan den anv nds Ko...

Page 27: ...tada kullan lmal d r Olas pozisyon kaymalar n nlemek i in genel ama l sens r metallerden uzak tutun Cihaz n d zg n ekilde tak ld ndan emin olun aksi takdirde tutars zl klar meydana gelebilir I Genel A...

Page 28: ...26 T rk e omniTRAXTM Hasta zleyici III Genel Ama l Sens r n Temizlenmesi Dezenfektasyonu ve Sterilizasyonu mha ile ilgili olarak genel ama l sens r talimatlar na bak n UYARI...

Page 29: ...27 Notes...

Page 30: ...28 Notes...

Page 31: ......

Page 32: ...HTS RESERVED CIVCO IS A REGISTERED TRADEMARK OF CIVCO MEDICAL SOLUTIONS ALL OTHER TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS ALL PRODUCTS MAY NOT BE LICENSED IN ACCORDANCE WITH CANADIAN LAW PR...

Reviews: