11
6. Montageort
Place of installation
Die Funkfernbedienung kann wahlweise mit den beiliegen-
den Schrauben und Dübeln fest montiert, mit Klettband
oder doppelseitigem Klebeband auf eine ebene Wand
geklebt werden, oder aber mobil betrieben werden. Zum
freien Aufstellen ist die Fernbedienung mit einer ebenen
Fläche auf der Unterseite versehen. Die Fernbedienung
darf z.B. direkt in der Duschkabine an der Wand befestigt
werden oder mobil an die Badewanne gestellt werden.
7. Werkseinstellung
Works setting
Hinweis:
Die folgenden Punkte in diesem Abschnitt sind
nur durchzuführen, wenn der Auslieferzustand wieder
hergestellt werden oder wenn eine weitere Fernbedienung
am Durchlauferhitzer angemeldet werden soll. Die Arbei-
ten dürfen nur von einem anerkannten Fachhandwerker
durchgeführt werden. Das Gehäuse des Durchlauferhitzers
muss geöffnet werden. Die Arbeit muss an unter Spannung
stehenden Teilen durchgeführt werden, entsprechendes
Werkzeug ist zu verwenden! Alle üblichen Vorsichtsmaß-
nahmen sind einzuhalten.
The remote control can either be attached securely with
the included srews and dowels, sticked on the wall with
hook-and-loop tape or double sided adhesive tape, or be
used mobile. To position the remote control it is furnished
with a plain surface area underside. The remote control
can e.g. be fixed directly inside the shower cabin on the
wall or be positioned besides the bathtub.
Note:
The following steps must only be taken in case of
reconstitution of delivery status or registration of another
remote control. These operations must only be carried
out by an authorized specialist company. The cover of the
instantaneous water heater must be opened. Works must
be accomplished on parts that are under voltage, the
adequate tools must be used! The usual precautions must
be observed!
Summary of Contents for FX 2
Page 21: ...21 ...