background image

FR

FRANÇAIS

 -18- 

 FORM NO. 70781A

 

 

                           

                                 Clarke

® 

 

B

EXT

S

POT

TM

 

  

Manuel de l’utilisateur (FR)

 

 

 

 

 

Suivez les instructions suivantes, en cours de nettoyage :

 AVERTISSEMENT 

:

 

Utilisez toujours un additif 

antimousse si de la mousse se forme. La mousse 
met les grosses particules en suspension ce qui 
risque d’endommager l’aspirateur ou de lais-
ser pénétrer de la mousse dans le moteur de 
l’aspirateur.

1)  Avant de commencer, assurez-vous que la buse fonc-

tionne correctement.

a) Pour 

véri

fi

 er, maintenez la poignée à environ 30 

cm de la surface à nettoyer et ouvrez la vanne de 
la poignée. Un jet complet doit sortir de la buse 
de nettoyage.

b)  Si le jet n’est pas complet, réglez la buse pour 

obtenir un jet uniforme, nettoyez ou remplacez la 
buse.

1)  Normalement, le produit chimique est appliqué 

lorsque vous appuyez sur la poignée de l’appareil au 
cours du nettoyage. Pour les tapis très sales, il est 
possible d’utiliser la poignée pour laver, en appliquant 
du produit chimique en poussant et en tirant. Finissez 
toujours une zone en tirant la poignée vers vous.

2)  Lors du nettoyage, maintenez l’ouverture (bouche de 

la poignée) à plat sur la surface que vous nettoyez. 
Maintenez la poignée en mouvement lorsque la 
vanne est ouverte.

 

AVERTISSEMENT : Une élimination incorrecte des 
déchets risque d’endommager l’environnement et 
est illégale. L’agence United States Environment 
Protection Agency a établi certaines réglementa-
tions en matière d’élimination des eaux usées. 
Il est également possible que des réglementa-
tions établies par la ville ou l’état puissent être en 
vigueur dans votre zone. Prenez connaissance et 
suivez les indications en vigueur dans votre zone. 
Soyez conscient des effets néfastes des produits 
chimiques sur l’environnement.

Fonctionnement de la machine

 

Extinction et maintenance

Procédures d’extinction 

Pour éteindre l’appareil et procéder à la maintenance quo-

tidienne, suivez les procédures suivantes :

1.  Placez la pompe et le commutateur d’aspiration sur 

OFF.

2.  Débranchez le cordon d’alimentation de la prise mu-

rale.

3.  Débranchez la poignée.

4.  Ouvrez le couvercle d’accès. Videz le contenu dans un 

conteneur d’environ 18 litres ou dans les toilettes. 

REMARQUE :

 Nous vous conseillons d’enlever autant 

d’humidité que possible des tuyaux pour éviter de gaspiller 

la solution.

5.  Décrochez l’outil de nettoyage, le tuyau de solution et 

le tuyau d’aspiration.

6.  Videz le réservoir de récupération en retirant le cou-

vercle d’accès du réservoir d’aspiration et en vidant 

son contenu dans un conteneur d’environ 18 litres ou 

dans les toilettes. Eliminez les déchets correctement.

7.  Retirez tous les débris ou sédiments qui ont pu 

s’accumuler dans le réservoir de récupération.

8.  Replacez le couvercle d’accès sur le réservoir.

Procédures de maintenance quotidienne.

Si l’appareil est correctement entretenu, sa durée de vie 

peut être longue et sans problème. Nous vous conseillons 

d’intégrer ces procédures de maintenance à votre planning 

de travail quotidien.

ATTENTION : Débranchez le cordon d’alimentation 

avant d’entretenir l’appareil ou de le réparer.

1.  Inspectez le cordon d’alimentation tous les jours a

fi

 n 

de détecter des dommages éventuels. S’il est endom-

magé, remplacez le cordon d’alimentation.

2.  Inspectez le tuyau de solution tous les jours pour 

détecter des dommages éventuels. S’il présente des 

signes de dommages ou de rupture imminente, rem-

placez le tuyau.

ATTENTION : N’ESSAYEZ PAS de réparer les 

tuyaux. Si vous essayez de réparer des tuyaux à 

haute pression, vous risquez de vous brûler ou de 

vous blesser gravement.

3.  Inspectez le tuyau d’aspiration tous les jours pour dé-

tecter des dommages éventuels comme des ruptures, 

ou des déchirures. Réparez ou remplacez le tuyau, si 

nécessaire. 

4. Véri

fi

 ez les extrémités de la buse tous les jours. Net-

toyez la buse si elle est bouchée.

5.  Tous les mois ou aussi souvent que possible, nettoyez 

tous les débris qui peuvent se trouver dans les tuyaux 

et les conduites d’aspiration.

Summary of Contents for BEXTSPOT 04153A

Page 1: ...amage to the machine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully...

Page 2: ...ht 24 5 lbs Shipping Weight 30 lbs WARNING The Products sold with this Manual contain or may contain chemicals that are known to certain governments such as the State of California as identified in it...

Page 3: ...he machine in a dry building Always clean the machine with a clean dry cloth WARNING You must have training in the operation of this machine before using it READ THE INSTRUCTION BOOK FIRST Always use...

Page 4: ...hould be used with this product WARNING DO NOT use an extension cord with this unit Grounded Outlet Grounded Outlet Box Grounding Pin Grounding Instructions 120V Machines OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 5: ...tion tank with clean hot or cold water WARNING Do not use water that is hotter than 140 2 Use only brand name cleaner and mix the cleaner per package instructions How To Prepare the Machine For Operat...

Page 6: ...at you dispose Operating the Machine Shut Down and Daily Maintenance Shut Down Procedures For shut down and daily maintenance follow these procedures 1 Turn OFF pump and vacuum switch 2 Unplug power c...

Page 7: ...ROBLEM CAUSE ACTION HOW TO CORRECT PROBLEMS IN THE MACHINE Electrical System PROBLEM CAUSE ACTION Vacuum System Pump motor on no spray 1 Clogged spray tips 1 Clean spray tips thru accessory tool s 2 P...

Page 8: ...e la m quina Puede Ud conseguir libros suplementarios dirigi ndose a su distribuidor Clarke ADVERTENCIA Los Productos a la venta en este Manual contienen o pueden contener productos qu micos reconocid...

Page 9: ...ar esta m quina debe capacitarse acerca del funcionamiento de la misma LEA PRIMERO EL MANUAL DE INSTRUC CIONES Utilice siempre un sistema el ctrico trifilar conectado al borne de puesta a tierra Para...

Page 10: ...calurosamente el uso de productos con un pH de 7 a 9 para evitar el desgaste prematuro de la bomba el cual anula la garant a Figura 1 Siga las instrucciones a continuaci n para conectarla a la ali me...

Page 11: ...mperatura superior a los 140 2 Utilice s lo limpiadores de marcas recono cidas y m zclelos respetando las instrucciones incluidas en el envase Bomba de agua Gire el interruptor de la bomba hasta la po...

Page 12: ...qu micos que usted elimina Desconexi n y mantenimiento diario Procedimientos de desconexi n Para la desconexi n y el mantenimiento diario siga estos proced imientos 1 Gire el interruptor de la bomba...

Page 13: ...ROBLEMA CAUSA ACCI N Sistema de aspiraci n El motor de la bomba est 1 Las puntas de pulverizaci n est n 1 Limpie las puntas del pulverizador encendido no hay obstruidas pulverizaci n a trav s de las h...

Page 14: ...ment la machine ou de provoquer des d g ts dans son environnement Avant de se servir de la machine il est indispensable d avoir re u une formation Si vous m me ou l op rateur ne parlez pas fran ais ve...

Page 15: ...pluie Conservez la machine dans un b timent sec Nettoyez toujours la machine avec un chif fon sec et propre AVERTISSEMENT Vous devez avoir re u une formation dans le fonctionnement de la machine avant...

Page 16: ...est fortement recommand afin d viter toute usure pr matur e de la pompe qui rendrait la garantie nulle Figure1 Suivez les instructions ci dessous pour brancher l appareil la prise lectrique mise la t...

Page 17: ...MENT N utilisez pas d eau dont la temp rature d passe 140 2 Utilisez uniquement un d tergent de marque et m langez le d tergent conform ment aux instructions figurant sur l emballage de celui ci Pompe...

Page 18: ...e suivez les proc dures suivantes 1 Placez la pompe et le commutateur d aspiration sur OFF 2 D branchez le cordon d alimentation de la prise mu rale 3 D branchez la poign e 4 Ouvrez le couvercle d acc...

Page 19: ...me lectrique Probl me Cause Action corrective Syst me d aspiration Le moteur de la pompe 1 Extr mit s du jet obtur es 1 Nettoyez les extr mit s du jet fonctionne mais aucun jet ne sort de outils 2 Di...

Page 20: ...20 FORM NO 70781A Clarke BEXTSPOTTM Operator s Manual NOTES...

Page 21: ...Clarke BEXTSPOTTM Operator s Manual FORM NO 70781A 21 Section II Parts and Service Manual 70781A BEXTSPOTTM...

Page 22: ...BEXTSPOTTM Operator s Manual BEXTSPOT ASSY revised 1 12 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 46 48 47 35 35 36 50 5...

Page 23: ...r 7 16 An Flat SS 27 265 1 Washer Buna 11 32 X 0625 Thic 28 304AB 1 Nut Hex 1 8 Pipe Brass 29 97 1 Bushing Pipe 1 4 Male Pipe X 30 999 1 Filter 40 Mesh S S 1 4 NPT 31 56755726 1 Hose Barb 1 4 Barb X 1...

Page 24: ...24 FORM NO 70781A Clarke BEXTSPOTTM Operator s Manual revised 1 12 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 9 1 14 11 12 13 ACCESSORIES...

Page 25: ...4 20 X 1 2 Pan HD SS for 53395A 8 85392A 1 Screw 10 24 X 1 3 4 PN SZ PH for 53395A 9 980982 2 Washer 10 SAE Flat PLTD for 53395A 10 920296 1 Nut 10 24 elastic stop for 53395A 11 59229A 1 Toolfloor Me...

Page 26: ...26 FORM NO 70781A Clarke BEXTSPOTTM Operator s Manual WIRING DIAGRAM...

Page 27: ......

Page 28: ...A Nilfisk Advance Brand 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www clarkeus com Phone 800 253 0367 Fax 800 825 2753 2011 Nilfisk Advance Inc...

Reviews: