background image

emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä, emme myöskään teknisten tietojen muutoksista. ongelmien ilmetessä ota meihin yhteyttä. 

SUOMI • ASIAKASPALVELU  

puh: 020 111 2222, FaksI: 020 111 2221, sähköpostI: info@clasohlson.fi, kotIsIVu: www.clasohlson.fi

Ver

. 00
1-200
708

9.  Tuntisignaalin asetus vilkkuu. Aktivoi tai sammuta aikamerkki 

painamalla ”Start/stop”-painiketta (c). ”ON” (päällä) tai ”OFF” (pois 

päältä) vilkkuu. Vahvista asetus painamalla ”Mode”-painiketta.

10.  12/24-tunnin asetus vilkkuu. Valitse näyttötapa ”Start/stop”-

painikkeella (c). Vahvista asetus painamalla ”Mode”-painiketta.

11.  Poistu asetustilasta painamalla ”Adjust”-painiketta.

Sykemittari

Sammuta tai käynnistä sykemittarin alhaisimman ja korkeimman tason 

hälytys ”Start/stop”-painikkeella (c). Vahvista asetus painamalla ”Adjust”-

painiketta.

Laita sormi sykemittariin (älä paina liian kovaa). Muutaman sekunnin 

kuluttua näytöllä näkyy sydämen lyöntitiheys minuutissa (BPM – beats 

per minute).

Mikäli syke ylittää tai alittaa asetetut arvot, sykemittarista kuuluu 

merkkiääni ilmoituksena siitä, että sykettä pitää korottaa tai alentaa.

HUOM!

-  Sykemittarin mitta-alue on 50 - 240 BPM.

-  Mikäli sykemittari ei saa signaalia 30 sekunnin kuluessa, näytöllä 

lukee ”Err” ja kello palaa normaalitilaan.

Hälytys

Tahtitoiminto

Sykemittarin avulla löydetään sopiva syketaso harjoittelussa. Sykemittari 

löytyy ”Mode”-painikkeen avulla (b). Toiminto ehdottaa korkeinta ja 

alhaisinta syketasoa käyttäjän iän mukaan. Voit myös tehdä säädöt oman 

kuntosi mukaan.

Asetukset

Varmista, että kello on sykemittaritilassa ja paina sen jälkeen ”Adjust”-

painiketta. Nyt voit asettaa ikäsi. Lisää arvoa painamalla ”Start/stop”-

painiketta (c) ja vähennä arvoa painamalla ”Store”-painiketta. Vahvista 

asetus painamalla ”Mode”-painiketta.

Näytöllä lukee ”

UPPER

”: Aseta korkein syketaso. Lisää arvoa painamalla 

”Start/stop”-painiketta (c) ja vähennä arvoa painamalla ”Store”-painiketta 

(a). Arvo muuttuu nopeasti, kun painiketta pidetään pohjassa. Vahvista 

asetus painamalla ”Mode”-painiketta.

Näytöllä lukee ”

LOWER

”: Aseta alhaisin syketaso. Lisää arvoa 

painamalla ”Start/stop”-painiketta (c) ja vähennä arvoa painamalla 

”Store”-painiketta (a). Arvo muuttuu nopeasti, kun painiketta pidetään 

pohjassa. Vahvista asetus painamalla ”Mode”-painiketta.

Siirry hälytystilaan painamalla ”Mode”-painiketta yhden tai useita kertoja. 

Aktivoi tai sammuta hälytys painamalla ”Start/stop”-painiketta. Kun 

hälytystoiminto on aktivoitu, näytöllä näkyy hälytyssymboli 

. Voit 

vaihtaa kahden eri hälytysajan välillä ”Store”-painiketta painamalla.

Asetus

Siirry asetustilaan painamalla ”Adjust”-painiketta 2 sekunnin ajan. 

Näytöllä lukee ”HOLD” kahden sekunnin ajan, jonka jälkeen tunnit 

vilkkuvat ja voit asettaa tunnit. Lisää arvoa painamalla ”Start/stop”-

painiketta (c) ja vähennä arvoa painamalla ”Store”-painiketta (a). Arvo 

muuttuu nopeasti, jos painiketta pidetään pohjassa. Vahvista asetus ja 

siirry minuuttien asetukseen painamalla ”Mode”-painiketta (b). Aseta 

minuutit samalla tavalla. Poistu asetustilasta ”Adjust”-painiketta (d) 

painamalla.

Hälytys soi 30 sekunnin ajan. Hälytys sammuu millä tahansa painikkeella.

Paina kerran tai useita kertoja ”Mode”-painiketta (b), näytölle ilmestyy 

”PACER”. 

Säädä sopiva tahti painamalla ”Adjust”-painiketta (d), kunnes ”HOLD” 

katoaa näytöltä ja tahti alkaa vilkkua. Lisää arvoa painamalla ”Start/stop”-

painiketta useita kertoja. Vähennä arvoa ”Store”-painikkeella. Tahti 

muuttuu seuraavalla tavalla: 10, 20, 30, 40, 60, 70, 80, 100, 120, 180, 240. 

Vahvista asetus painamalla ”Adjust”-painiketta.

Aktivoi tai sammuta tahtitoiminto painamalla ”Store”-painiketta (a) 

tai ”Start/stop”-painiketta. Mikäli olet valinnut 100 BPM, laitteesta 

kuuluu 100 signaalia minuutissa. Kellosta kuuluu tahtiääni niin pitkään, 

kun toiminto on aktivoitu, vaikka vaihtaisit esim. normaaliaikaan tai 

ajanottoon. Tahtitoiminto voidaan aktivoida tai sammuttaa ainoastaan 

tahtitoimintotilassa.

Huolto ja ylläpito

-  Älä yritä itse avata tai korjata kelloa.

-  Älä altista ajanottokelloa iskuille, voimakkaalle kuumuudelle tai 

suoralle auringonvalolle.

-  Älä altista ajanottokelloa esim. hiusspraylle, deodoranteille, 

aurinkovoiteille tai muille vastaaville, sillä ne saattavat kuivattaa 

kellon muoviosia. Mikäli ajanottokello silti altistuu näille tuotteille, 

pyyhi kello välittömästi.

-  Puhdista ajanottokello tarvittaessa kevyesti kostutetulla liinalla 

ja mahdollisesti miedolla pesuaineliuoksella. Älä käytä hiovia 

puhdistusaineita äläkä liuotusaineita.

-  Säilytä ajanottokelloa kuivassa paikassa, kun et käytä sitä.

Summary of Contents for 100MT

Page 1: ...y shows lap times and the lower part shows split times Split time refers to the time it takes to travel from start to a given point along the track Lap Time refers to the time it takes to travel a given distance within the total distance 4 Every time you finish a lap press Store a to save the time This time blinks in the upper part of the display for 2 seconds at the same time as the current time ...

Page 2: ...by holding in the respective button Confirm the setting by pressing Mode LOWER appears on the display and recommends that you set the lower pulse level Press Start stop c to increase the value and press Store a to decrease Increase or decrease the value quickly by holding in the respective button Confirm the setting by pressing Mode Press Mode once or several times to come to alarm setting You act...

Page 3: ...hänvisar till den tid det tar att avverka distansen från start till en given punkt längs banan Varvtid hänvisar till den tid det tar att avverka en given distans inom den totala distansen 4 Varje gång du avslutar ett varv tryck på Store knappen a för att lagra tiden Denna tid blinkar i den övre delen av displayen i 2 sekunder samtidigt som innevarande tid visas fortlöpande i den nedre delen av dis...

Page 4: ...tryck på Store knappen a för att minska Öka eller minska värdet snabbt genom att hålla in respektive knapp Bekräfta inställningen genom att trycka på Mode knappen LOWER visas på displayen och uppmanar dig att ställa in lägsta pulsninvån Tryck på Start stop knappen c för att öka värdet och tryck på Store knappen a för att minska Öka eller minska värdet snabbt genom att hålla in respektive knapp Bek...

Page 5: ...undetid og den nedre delen viser mellomtid Mellomtid henviser til den tid det tar å fra start til et gitt punkt langs banen Rundetid henviser til den tid det tar å fullføre en viss distanse innen et løp 4 Hver gang du avslutter en runde trykk på Store knappen a for å lagre tiden Denne tiden blinker i den øvre delen av displayet i 2 sekunder Nåværende tid vises fortløpende i den nedre delen av disp...

Page 6: ...r å minske Øk eller minsk verdien hurtig ved å holde inn respektive knapp Bekreft innstillingene ved å trykke på Mode knappen LOWER vises i displayet og oppfordrer deg til å stille inn laveste pulsnivå Trykk på Start stop knappen c for å øke verdien og trykk på Store knappen a for å minske Øk eller minsk verdien hurtig ved å holde inne respektive knapp Bekreft innstillingen ved å trykke på Mode kn...

Page 7: ...skeytä ajanotto tilapäisesti painamalla Start stop painiketta c Näytöllä näkyy PAUSE Näytöllä vilkkuu vaihdellen kokonaisaika ja senhetkinen kierrosluku 7 Aloita ajanotto uudelleen painamalla Store a tai lopeta ajanotto painamalla Start stop c 8 Paina Start stop painiketta 2 sekunnin ajan jos haluat tallentaa ajanottokellon tietoja Näytöllä näkyy STORE DATA 9 Paina Adjust painiketta d kahden sekun...

Page 8: ...iketta a Arvo muuttuu nopeasti kun painiketta pidetään pohjassa Vahvista asetus painamalla Mode painiketta Siirry hälytystilaan painamalla Mode painiketta yhden tai useita kertoja Aktivoi tai sammuta hälytys painamalla Start stop painiketta Kun hälytystoiminto on aktivoitu näytöllä näkyy hälytyssymboli Voit vaihtaa kahden eri hälytysajan välillä Store painiketta painamalla Asetus Siirry asetustila...

Reviews: