background image

24

25

Deutsch

Deutsch

A

B

B

F

G

A

D

A

D

A

B

B

F

Montage an Pfosten auf Boden

Sicherstellen, dass der Boden eben ist, sodass die Pfostenhalterung (J) stabil 
befestigt werden kann.
1.  Die Platzierung der Pfostenhalterungen (J) zunächst ausmessen, dann die 

Löcher für die Schrauben markieren.

2.  Steinboden: Zuerst Löcher bohren und dann die Dübel (G1) einsetzen.
3.  Die Halterung (J) mithilfe der größeren Schrauben (E) befestigen.
4.  Holzboden: Die Halterung (J) mithilfe der größeren Schrauben (E) befestigen.

Gebrauch

Den Sichtschutz gegen den Pfosten herausziehen und am Pfosten und am Fuß 
des Pfostens verankern, siehe Abbildung. 

E

G1

J

J

J

E

E

J

E

Montage an einer Wand

Sicherstellen, dass die Wand gerade ist, sodass die Halterungen stabil befestigt  
werden können.
1.  Die Platzierung der Halterungen (A) zunächst ausmessen, dann die Löcher  

für die Schrauben an der Wand markieren.

2.  Steinwand: Zuerst Löcher bohren und dann die Dübel (G) einsetzen.
3.  Die Halterungen (A) mithilfe der mitgelieferten Schrauben (D) befestigen.
4.  Holzwand: Die Halterungen (A) mithilfe der mitgelieferten Schrauben (D) befestigen.

5.  Den Sichtschutz (B) mit 

den Bolzen (I) an den 
Wandhalterungen (A) befestigen. 
Hinweis: Darauf achten, dass 
der Sichtschutz richtig herum 
montoiert wird, siehe Abbildung.

6.  Die Bolzen (I) mit dem Innensechskantschlüssel (F) anziehen.

Summary of Contents for 31-1751-1

Page 1: ...E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut sc h Retractable Side Screen Vindskydd Innsynsskjerm Tuulisuoja Sichtschutz Art no 31 1751 1 Ver 20201009...

Page 2: ...stallation Never modify the product The product is intended to provide protection from sunlight and give you privacy Never use the product in very windy weather Package contents A 2 x wall brackets B...

Page 3: ...Note Make sure that the side screen is turned the right way up check the picture 6 Tighten the bolts I using the hex key F A B F Post to floor installation Make sure that the floor surface is flat so...

Page 4: ...eck regularly that all the brackets are securely attached Tighten the screws if needed Never use the privacy side screen if it or any of the brackets is damaged Clean the screen fabric regularly using...

Page 5: ...t l mplig f stmetod skruv plugg etc och f rs kra dig om att inga el eller vattenledningar finns i v ggen d r du ev avser att skruva borra Om du r det minsta os ker p hur produkten ska monteras kontakt...

Page 6: ...trall Skruv fast f stet J med de st rre skruvarna E Anv ndning Dra ut insynsskyddet mot stolpen och f rankrar det mot stolpen och stolpens fot se bild Obs Se till att stolpen st r rakt n r insynsskydd...

Page 7: ...fremtidig bruk Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder samt endringer av tekniske data Ved tekniske problemer eller sp rsm l ta kontakt med v rt kundesenter se kontaktopplysninger p bak...

Page 8: ...jermen B med bolteskruene I til veggfestet A Obs P se at skjermen vender riktig vei se bildet 6 Fest boltene I med hjelp av sekskantn kkelen F A B F Montering av stolpe til gulv Kontroller at gulvet e...

Page 9: ...Dra til skruene ved behov Ikke bruk innsynsskjermen dersom den eller festene er skadet Rengj r stoffet regelmessig med lunkent vann og et mildt rengj ringsmiddel La stoffet t rke f r det rulles inn Br...

Page 10: ...isompi ruuvi Asennus K yt kiinnityskohtaan sopivaa kiinnitystapaa ruuvi tulpat Varmista ett poraus ruuvauskohdassa ei ole s hk tai vesijohtoja Jos et ole varma miten tuote asenne taan pyyd apua osaava...

Page 11: ...ruuveilla E 4 Puuritil Kiinnit kiinnike J isommilla ruuveilla E K ytt Ved n k suoja tolppaa kohti ja kiinnit se tolppaan ja tolpan jalkaan katso kuva Huom Varmista ett tolppa on suorassa kun n k suoj...

Page 12: ...o ggf gebohrt oder geschraubt wird keine Strom oder Wasserleitungen verlaufen Bei Unsicherheit oder nicht ausreichenden Kenntnissen ber die Befestigung des Regals an der Wand die Installation von qual...

Page 13: ...d am Pfosten und am Fu des Pfostens verankern siehe Abbildung E G1 J J J E E J E Montage an einer Wand Sicherstellen dass die Wand gerade ist sodass die Halterungen stabil befestigt werden k nnen 1 Di...

Page 14: ...sgem festsitzen Bei Bedarf nachziehen Das Produkt nie benutzen wenn eine oder mehrere Halterungen besch digt sind De Stoff regelm ig mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen Den...

Page 15: ...lvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI United Kingdom Customer Service Contact number 020 8247 9300 E mail customerservice clasohlson co uk...

Reviews: