background image

11

Norsk

Kupévarmer 1000 W

Art.nr.  36-4586  

Modell  32B005

Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig 
bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.  
(Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).

Sikkerhet

Følg disse sikkerhetsanvisningene, for din egen og andres sikkerhet. Les grundig 
gjennom samtlige instruksjoner før produktet monteres og tas i bruk. Ta vare på 
bruksanvisningen for senere bruk.

• 

Produktet må kun brukes som beskrevet i bruksanvisningen.

• 

Produktet skal kun plugges til et strømuttak som har 230 V.

• 

Trekk alltid i støpselet og ikke i strømkabelen når produktet skal kobles fra strømnettet.

• 

Strømkabelen må ikke skiftes ut. Hvis strømkabelen er skadet må apparatet kasseres. 

• 

Kupévarmeren må ikke plasseres rett under strømuttaket i kupeen.

• 

Avstanden til nærmeste gjenstand, som f.eks. bilsetet, og fronten på viften må være 
minst 30 cm. Avstanden til nærmeste gjenstand over viften må være minst 10 cm.

• 

Viften må ikke monteres slik at luften blåser ned mot gulvet. Dette kan føre 
til overoppheting.

• 

Kupévarmeren må ikke tildekkes. 

• 

Stikk ikke gjenstander inn gjennom kupévarmerens ventilasjonsgitter.

• 

Ved installasjon av kupévarmeren i bil, så sjekk først forskrifter og krav som gjelder 
for akkurat ditt kjøretøy. Kupévarmeren må ikke plasseres slik at den hindrer  
airbagens eller annet utstyrs funksjon i bilen.

• 

All installasjon som utføres i bilen skal være fagmessig utført og med materialer og 
produkter som er beregnet til formålet.

• 

Må ikke brukes utendørs eller i fuktige miljøer (klasse IP20).

Summary of Contents for 32B005

Page 1: ...E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch Ver 20131017 Art no Model 36 4586 32B005 Car Heater Kupévärmare Kupévarmer Sisätilanlämmitin Innenraumheizung ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...aced If the lead is damaged the appliance should be discarded Do not position the heater directly under the power socket inside the vehicle The distance between the heater s safety grille and the closest object e g car seat must be at least 30 cm There must be at least 10 cm distance to objects above the heater The heater must not be mounted in such a way that it blows air down towards the floor T...

Page 4: ...perature is thus kept at a constant level with low energy consumption The heater has a built in over temperature protection device that cuts off the heater when it gets too hot The heater is designed for use with a 230 V 50 Hz power supply It is double insulated class II and intended to be connected to a power socket inside the vehicle 1 Foot stand 2 Air outlet 3 Warning symbol do not cover produc...

Page 5: ... rubber coated with a core area of at least 1 5 mm H05RN F and encased in a flexible metal armour sheath Installation The car heater comes with a bracket designed for attaching it in various places depending on the design of your vehicle The car heater can also be placed on the floor of your vehicle using the foot stand if there is enough room Make sure that the air leaving the heater is not direc...

Page 6: ...intenance Unplug the heater and remove it from the vehicle if it is not to be used for a long time Use a damp cloth to clean the outer casing of the heater Never use solvents or corrosive cleaning products Disposal When it is time to dispose of this product do so in accordance with local regulations If you are unsure how to proceed contact your local authority Specifications Mains connection 230 V...

Page 7: ...s bort från eluttaget dra aldrig i nätsladden Strömkabeln får inte bytas ut Om strömkabeln är skadad måste apparaten kasseras Placera inte fläkten direkt under eluttaget i kupén Avståndet till närmaste föremål framför skyddsgallret exempelvis sätet måste minst vara 30 cm Avståndet till närmaste föremål uppåt måste vara minst 10 cm Fläkten får ej monteras så att den blåser luft nedåt mot golvet Det...

Page 8: ...ålls på så sätt på en jämn nivå med låg energiförbrukning Kupévärmaren har inbyggt överhettningsskydd som slår ifrån värmaren vid överhettning Kupévärmaren är avsedd för anslutning till 230 V 50 Hz Den är dubbelisolerad klass II och avsedd att anslutas till befintligt uttag i bil eller arbetsfordon 1 Stödben 2 Luftutlopp 3 Varningsmärkning produkten får inte övertäckas 4 Luftintag 5 Effektreglage ...

Page 9: ... vara minst 1 5 mm gummikabel av minsta typ H05RN F förlagd i böjlig metallslang Montering Kupévärmaren levereras med ett fäste som gör det möjligt att montera den på flera olika platser beroende på fordonets utformning Värmaren kan också ställas på golvet med stödbenet utvikt om tillräckligt utrymme finns Se till att den utströmmande luften inte riktas nedåt mot golvet eller in under passagerarsä...

Page 10: ...Framifrån Skötsel och underhåll Koppla ur värmaren och ta ur den ur fordonet om den inte ska användas under en längre period Använd endast en lätt fuktad trasa för att rengöra värmaren utvändigt Använd aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din komm...

Page 11: ...oduktet skal kobles fra strømnettet Strømkabelen må ikke skiftes ut Hvis strømkabelen er skadet må apparatet kasseres Kupévarmeren må ikke plasseres rett under strømuttaket i kupeen Avstanden til nærmeste gjenstand som f eks bilsetet og fronten på viften må være minst 30 cm Avstanden til nærmeste gjenstand over viften må være minst 10 cm Viften må ikke monteres slik at luften blåser ned mot gulvet...

Page 12: ...peen stiger Temperaturen holdes på et jevnt nivå med fornuftig energiforbruk Produktet har innebygd overopphetingsvern som slår ut ved overoppheting Produktet er beregnet for tilkobling til 230 V 50 Hz Den er dobbeltisolert klasse II og beregnet for tilkobling til strømuttak i bilen 1 Støttebein 2 Luftutløp 3 Advarselsmerking Produktet må ikke tildekkes 4 Luftinntak 5 Effektregulering 6 Indikatorl...

Page 13: ...st 1 5 mm2 og av typen H05RN F i fleksibel metallslange Montering Kupevarmeren leveres med et feste som gjør det mulig å montere den på flere forskjellige steder avhengig av kjøretøyets utforming Varmeren kan også plasseres på gulvet med støttebeinet brettet ut hvis det er tilstrekkelig med plass Påse at luften som blåses ut ikke vender nedover mot gulvet eller inn under passasjersetet Plasser var...

Page 14: ...Stell og vedlikehold Koble ut varmeren og ta den ut av kjøretøyet hvis den ikke skal brukes på en stund Bruk en myk lett fuktet klut til rengjøring av hovedenhetens utvendige deksel Bruk aldri løsemidler eller etsende kjemikalier Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres må det skje i henhold til lokale forskrifter Ved usikkerhet ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjoner Strømtilkoblin...

Page 15: ...ähköverkosta vetämällä pistokkeesta Älä vedä sähköjohdosta Virtajohtoa ei saa vaihtaa Laite on poistettava käytöstä jos virtajohto on vahingoittunut Älä sijoita puhallinta suoraan auton pistorasian alle Suojaritilän etäisyys lähimpään esineeseen kuten istuin tulee olla vähintään 30 cm Laitteen yläpuolella tulee olla vähintään 10 cm vapaata tilaa Puhallinta ei saa asettaa siten että se puhaltaa ilm...

Page 16: ...llen tasaisena ja energiankulutus on vähäistä Lämmittimessä on sisäinen ylikuumenemissuoja joka kytkee virran pois jos lämmitin kuumenee liikaa Laitteen liitännän tulee olla 230 V 50 Hz Laite on kaksoiseristetty luokka II ja se on tarkoitettu auton tai työajoneuvon olemassa olevaan pistorasiaan 1 Tukijalka 2 Ilman ulostulo 3 Varoitusmerkintä tuotetta ei saa peittää 4 Ilman sisääntulo 5 Tehon valit...

Page 17: ...itäntään Kaapelin tulee olla vähintään 1 5 mm n kumikaapeli pienintä tyyppiä H05RN F taipuisassa metalliputkessa Asennus Pakkauksessa on kiinnike jonka avulla lämmittimen voi asentaa eri paikkoihin riippuen ajoneuvosta Lämmittimen voi myös asettaa lattialle jalka auki taitettuna mikäli ajoneuvossa on tarpeeksi tilaa Varmista että ulos tuleva ilma ei suuntaudu alas lattiaan päin tai istuimen alle A...

Page 18: ...60cm Ylhäältä Edestä Huolto ja ylläpito Irrota pistoke pistorasiasta ja poista laite ajoneuvosta jos laite on pitkään käyttämättä Puhdista laite kostutetulla liinalla Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta Tekniset tiedot Verkkoliitäntä 230 V 50 Hz Mitat 196 177 85 mm...

Page 19: ...r Betrieb genommen werden Die Innenraumheizung nicht direkt unter der Steckdose im Fahrzeug platzieren Vor dem Schutzgitter ist immer ein Abstand von mindestens 30 cm zum nächsten Gegenstand z B Beifahrersitz einzuhalten Nach oben ist immer ein Abstand von mindestens 10 cm zum nächsten Gegenstand einzuhalten Die Innenraumheizung darf nicht so eingebaut werden dass die Luft nach unten gegen den Fah...

Page 20: ...atur bei niedrigem Energieverbrauch erzielt Die Innenraumheizung besitzt einen eingebauten Überhitzungsschutz der die Heizung bei Überhitzung abschaltet Die Innenraumheizung ist für den Anschluss an 230 V 50 Hz vorgesehen Sie ist doppelt isoliert nach Schutzklasse II und ist zum Anschluss an eine vorhandene Steckdose im Pkw oder im Nutzfahrzeug vorgesehen 1 Ständer 2 Luftauslass 3 Warnkennzeichnun...

Page 21: ...H05RN F sein und in einem flexiblen Metallschlauch verlegt werden Montage Die Innenraumheizung wird mit einer Halterung geliefert durch die sie abhängig von den Gegebenheiten im Fahrzeug an unterschiedlichen Stellen montiert werden kann Mit ausgeklapptem Ständer kann die Heizung auch auf dem Fahrzeugboden aufgestellt werden wenn dort genügend Platz vorhanden ist Sicherstellen dass die ausströmende...

Page 22: ...Von vorne Pflege und Wartung Bei längerer Nichtbenutzung die Innenraumheizung ausstecken und aus dem Fahrzeug entfernen Zur äußeren Reinigung der Heizung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch verwenden Niemals Lösungsmittel oder scharfe Chemikalien verwenden Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den k...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 08545 300 9799 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson com uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kun...

Reviews: