background image

20

Suomi

Lämpöpuhallin, jossa sähkötakka

Tuotenro 

36-8120 Malli  DF-HT5390P

Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot 
käyttöohjeen lopussa).

Turvallisuus

Laite kuumenee erittain paljon kayton aikana. Palovammavaara. Jos laitteen kanssa 
samassa tilassa on lapsia tai kuumuudelle herkkia ihmisia, tulee olla erityisen varovainen.

Laitetta ei saa peittää, peittäminen voi johtaa laitteen ylikuumenemisen ja tulipaloon.

Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.

•  Yli 8-vuotiaat lapset, toimintarajoitteiset henkilöt ja henkilöt, joilla ei ole riittävästi laitteen turvalliseen 

käyttöön vaadittavia taitoja tai kokemusta, saavat käyttää laitetta, jos heitä on ohjeistettu sen 
turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät mahdolliset vaarat ja riskit.

•  Älä anna lasten leikkiä laitteella.
•  Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa.
•  Pidä laite alle 3-vuotiaiden ulottumattomissa, jos lapsia ei valvota jatkuvasti.
•  3–8-vuotiaat lapset saavat käynnistää laitteen vain, jos se on sijoitettu/asennettu käyttöohjeessa 

kuvatulla tavalla ja jos heitä on ohjeistettu laitteen turvallisesta käytöstä ja käytön  
mahdollisista vaaroista.

•  3–8-vuotiaat lapset eivät saa liittää, säätää tai huoltaa laitetta.
•  Laitteen saa liittää ainoastaan pistorasiaan, joka on 230 V AC.
•  Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vioittunut.
•  Vioittuneen virtajohdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja, sen määräämä huoltopiste tai valtuutettu 

ammattilainen. Näin vähennetään sähköiskujen ja tulipalojen riskiä.

•  Älä sijoita laitetta suoraan pistorasian alle.
•  Laitetta ei saa käyttää ammeen, suihkun tai uima-altaan läheisyydessä.
•  Älä jätä laitetta ilman valvontaa laitteen ollessa päällä.
•  Laitteen ilma-aukkoja ei saa tukkia. Laitteen edessä tulee olla vähintään 1 m ja takana vähintään 50 

cm vapaata tilaa.

•  Irrota virtajohto pistorasiasta äläkä käytä laitetta, jos siitä tulee normaalista poikkeavia ääniä tai hajuja 

tai se toimii muuten epänormaalisti. 

•  Älä yritä purkaa tai korjata laitetta millään tavalla.
•  Älä liitä tai irrota pistoketta pistorasiasta märillä tai kosteilla käsillä, se voi johtaa sähköiskuun.
•  Älä työnnä vieraita esineitä suojaritilän tai laitteen kotelon sisäpuolelle, sähköiskuvaara.
•  Varmista, että lapset tai kuumuudelle herkät ihmiset eivät oleskele pidempiä aikoja ilman  

ulostuloaukon lähellä.

•  Irrota laite pistorasiasta vetämällä pistokkeesta, älä koskaan irrota laitetta vetämällä johdosta.

Summary of Contents for 36-8120

Page 1: ... ka Nor s k Suo mi D e ut s ch Decorative Fireplace Fan Heater Värmefläkt med dekorationsbrasa Vifteovn med kunstig peis Lämpöpuhallin jossa sähkötakka Heizlüfter mit Dekofeuer Art no Model 36 8120 DF HT5390P Ver 20210113 ...

Page 2: ... installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children between the ages of 3 and 8 years must not plug in regulate clean or perform user maintenance on the product The product must only be connected to a 230 V AC electrical socket Never use the product if the m...

Page 3: ...Control panel 8 Remote control 9 Air inlet 10 On off Power switch Control panel 11 Timer setting 12 Setting the desired temperature 13 On Off standby 14 Power selection HI LOW 15 ECO Function on off 16 Oscillation on off 17 Decorative flame effect on off Display 18 Sweeping motion 19 Display of timer temperature values 20 ECO function 21 Flame effect 22 Standby on off 23 Temperature 24 Timer 25 LO...

Page 4: ...r socket Instructions for use Placement The fan heater should be placed on a hard level and stable surface that is capable of supporting its weight Never place the fan heater on soft surfaces such as beds blankets or thick rugs Do not place the fan heater in a bathroom laundry room or close to a bath or shower Do not use the fan heater in damp or very dusty environments Fire hazard Flammable mater...

Page 5: ...n at low power If the temperature is higher than 22 C the heating element will turn off Heating a room to the preferred temperature Note Bear in mind that factors such as the size of the room the outside temperature and how well the building is insulated all affect the ability of the heater to warm the room up If the room is too large the ability of the heater to warm it up to the desired temperat...

Page 6: ...will show LO If the ambient temperature is higher than 40 C the display will show HI Care and maintenance Always unplug the lead from the power point and let the fan cool down properly before cleaning it Clean the exterior of the fan by wiping it with a damp cloth Use only mild cleaning agents never solvents or corrosive chemicals Unplug the mains lead from the wall socket and store the fan in a d...

Page 7: ...7 E ngl i s h ...

Page 8: ...och om de har fått instruktioner om hur produkten på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma Barn från 3 till 8 års ålder får inte ansluta reglera rengöra eller på annat sätt underhålla produkten Produkten får endast anslutas till ett vägguttag med 230 V AC Använd aldrig produkten om nätkabeln eller stickproppen på något sätt är skadade Om nätkabeln skadats får d...

Page 9: ...llpanel 8 Fjärrkontroll 9 Luftinlopp 10 Strömbrytare På av Kontrollpanel 11 Timerinställning 12 Inställning av önskad temperatur 13 På av standby 14 Val av effekt HI LOW 15 ECO funktion på av 16 Svepande rörelse på av 17 Dekorationsbrasa på av Display 18 Svepande rörelse 19 Visning av timer temperaturvärden 20 ECO funktion 21 Dekorationsbrasa 22 Standby på av 23 Temperatur 24 Timer 25 LOW 26 HIGH ...

Page 10: ...ollen Se märkningen i batterihållaren så att polariteten blir rät Användning Placering Placera fläkten på en plan hård och stabil yta som orkar bära dess tyngd Placera aldrig fläkten på mjuka underlag som sängar filtar tjocka mattor etc Placera inte fläkten i badrum tvättstuga eller i närheten av dusch eller badkar Använd inte fläkten i fuktiga eller mycket dammiga miljöer Brandfarliga material so...

Page 11: ...inställd temperatur uppnåtts osv Timer Ställ in hur länge du vill att fläkten ska gå innan den automatiskt stängs av Tiden ändras med 1 tim för varje knapptryckning Du kan när som helst ställa om tiden Vänta i 5 sek efter att du gjort inställningen så lagras den nya tiden automatiskt Om timern står på 0 är den inte aktiverad Inställning av önskad temperatur Ställ in önskad rumstemperatur 15 35 C T...

Page 12: ...n inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar produkten till återvinning använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsst...

Page 13: ...13 Sv e ns ka ...

Page 14: ...t i bruksanvisningen og hvis de har fått opplæring i hvordan den skal brukes sikkert og hvilke farer som er forbundet med bruken Barn fra 3 til 8 år må ikke koble til regulere vedlikeholde eller ha noen annen form for befatning med driften av produktet Produktet må kun kobles til stikkontakt med 230 V AC Bruk ikke produktet dersom strømkabelen støpselet eller andre deler er skadet Dersom strømledn...

Page 15: ...panel 8 Fjernkontroll 9 Luftinntak 10 Strømbryter på av Kontrollpanel 11 Timerinnstilling 12 Innstilling av ønsket temperatur 13 På av standby 14 Valg av effekt HI LOW 15 ECO funksjon på av 16 Sveipende bevegelser på av 17 Dekorasjonsflamme på av Skjerm 18 Sveipende bevegelser 19 Visning av timer temperatur 20 ECO funksjon 21 Dekorasjonsflamme 22 Standby på av 23 Temperatur 24 Timer 25 LOW 26 HIGH...

Page 16: ...teriholderen 5 Sett støpselet i en stikkontakt Bruk Plassering Plasser produktet på en plan hard og stabil flate som tåler den totale tyngden Vifteovnen må ikke plasseres på myke underlag som på senger pledd tykke tepper etc Plasser ikke vifteovnen i våtrom eller nær dusj eller badekar Bruk aldri dette produktet i støvete eller fuktige omgivelser Brannfare Brannfarlige materialer som f eks møbler ...

Page 17: ...il ovnen stå på lav effekt Dersom temperaturen er høyere enn 22 C skrus varmeelementet av Varme opp et rom til en bestemt temperatur Obs Husk at størrelsen på rommet utendørstemperaturen hvordan bygningen er isolert etc påvirker viftens muligheter til å varme opp Hvis lokalet er for stort kan vifteovnens effekt være for liten til å oppnå ønsket temperatur Spennet på termostaten er ca 5 35 C Viften...

Page 18: ...en er under 10 C vil skjermen vise LO Dersom omgivelsestemperaturen er over 40 C vil skjermen vise HI Vedlikehold Trekk alltid støpselet ut fra stikkontakten og la ovnen avkjøles helt før rengjøring Rengjør vifteovnen med en lett fuktet klut Bruk et mildt rengjøringsmiddel aldri løsemidler eller etsende kjemikalier Når ovnen ikke er i bruk skal den lagres tørt og støvfritt og utilgjengelig for bar...

Page 19: ...19 Nor s k ...

Page 20: ...se on sijoitettu asennettu käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja jos heitä on ohjeistettu laitteen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista 3 8 vuotiaat lapset eivät saa liittää säätää tai huoltaa laitetta Laitteen saa liittää ainoastaan pistorasiaan joka on 230 V AC Älä käytä laitetta jos virtajohto tai pistoke on vioittunut Vioittuneen virtajohdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja ...

Page 21: ...ko 10 Virtakytkin Päälle Pois päältä Ohjauspaneeli 11 Ajastimen asettaminen 12 Toivotun lämpötilan asettaminen 13 Päälle pois päältä valmiustila 14 Tehon valinta HI LOW 15 ECO toiminto päälle pois päältä 16 Edestakainen liike päälle pois päältä 17 Sähkötakka päälle pois päältä Näyttö 18 Edestakainen liike 19 Ajastimen lämpötilan näyttö 20 ECO toiminto 21 Sähkötakka 22 Valmiustila päälle pois päält...

Page 22: ...ajohto pistorasiaan Käyttö Sijoittaminen Sijoita laite tasaiselle kovalle ja vakaalle alustalle joka kestää laitteen painon Älä sijoita laitetta pehmeille alustoille kuten vuoteelle peitteelle tai paksuille matoille jne Älä sijoita laitetta kylpyhuoneeseen pesutupaan tai suihkun tai ammeen läheisyyteen Älä käytä laitetta kosteissa tai hyvin pölyisissä tiloissa Tulipalon vaara Helposti syttyvien ma...

Page 23: ...pötila on 18 22 C puhallin puhaltaa matalalla teholla Jos lämpötila on yli 22 C lämpövastus sammuu Huoneen lämmittäminen toivottuun lämpötilaan Huom Ota huomioon että huoneen koko ulkolämpötila talon eristys jne vaikuttavat lämpöpuhaltimen mahdollisuuksiin lämmittää huonetta Jos huone on liian suuri lämpöpuhaltimen teho ei välttämättä riitä toivotun lämpötilan saavuttamiseen Termostaatin lämpötila...

Page 24: ... C näytölle ilmestyy LO Jos ympäröivä lämpötila on yli 40 C näytölle ilmestyy HI Huolto ja kunnossapito Irrota pistoke pistorasiasta ja anna lämpöpuhaltimen jäähtyä ennen puhdistamista Puhdista lämpöpuhallin kevyesti kostutetulla liinalla Käytä mietoa puhdistusainetta Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja Jos lämpöpuhallinta ei käytetä pitkään aikaan irrota pistoke pistorasiasta ja säil...

Page 25: ...25 Suo mi ...

Page 26: ...ie sichere Handhabung eingeführt worden sind und Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen reinigen einstellen oder auf andere Weise warten Das Gerät darf nur an Steckdosen mit 230 V AC angeschlossen werden Das Gerät niemals verwenden wenn Netzkabel oder Netzstecker auf irgendeine Weise beschädigt sind Um Stromschlägen und Bränden vor...

Page 27: ...nfeld 8 Fernbedienung 9 Lufteinlass 10 Ein Ausschalter Bedienfeld 11 Timereinstellung 12 Einstellung der gewünschten Temperatur 13 Ein aus standby 14 Auswahl der Leistung HI LOW 15 ECO Funktion ein aus 16 Oszillation ein aus 17 Dekofeuer ein aus Display 18 Oszillation 19 Anzeige des Timers und der Temperaturwerte 20 ECO Funktion 21 Deko Feuerstelle 22 Standby ein aus 23 Temperatur 24 Timer 25 LOW ...

Page 28: ...zstecker in eine Steckdose stecken Gebrauch Standort Das Gerät auf einem ebenen stabilen und festen Untergrund aufstellen der für eine solche Belastung ausgelegt ist Das Gerät niemals auf einer weichen Unterlage aufstellen z B Betten Decken dicken Teppichen usw Das Gerät nicht im Badezimmer in der Waschküche oder in der Nähe von Dusche oder Badewanne aufstellen Das Gerät nicht in feuchten oder seh...

Page 29: ...e betrieben Wenn die Temperatur über 22 C ist wird das Heizelement ausgeschaltet Einen Raum auf die gewünschte Temperatur erwärmen Hinweis Bitte beachten dass die Heizleistung von der Größe des Raums der Außentemperatur der Isolierung des Hauses usw abhängig ist Ist der Raum zu groß kann die Leistung des Geräts evtl zu niedrig sein um die gewünschte Temperatur zu erreichen Der Temperaturbereich de...

Page 30: ...nicht eingestellt werden Wenn die Umgebungstemperatur niedriger als 10 C beträgt wird auf dem Display LO angezeigt Wenn die Umgebungstemperatur höher als 40 C beträgt wird auf dem Display HI angezeigt Pflege und Wartung Vor der Reinigung stets den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen Das Gerät mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden keine scha...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...on AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI United Kingdom Customer Service e mail customerservice clasohlson co uk Returns Address Clas Ohlson Ltd The Archway 7 9 West Street Reading Berkshire RG1 1TT Deutschland Kundenservice E Mail kundenservice c...

Reviews: