background image

15

Suomi

Kahvinkeitin

Tuotenro 18-4709 

Malli  CM2022L

 

44-2005-1, -2, -3 

 

CM2022L

Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. 
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- 
tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai 
asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).

Turvallisuus

•  Aseta laite kuivalle ja vakaalle alustalle lasten ulottumattomiin. 

Kuuma kahvi voi johtaa loukkaantumiseen.

•  Käytä laitetta vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
•  Irrota pistoke aina pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta ja 

silloin, kun laitetta ei käytetä.

•  Varmista, että verkkovirta on oikea. Tarkista verkkovirta  

laitteen merkkikilvestä.

•  Älä jätä laitetta päälle pitkäksi aikaa. Liitä laite lyhytaika- 

ajastimeen sen varalta, että laite unohtuu päälle.

•  Älä vedä äläkä kanna laitetta virtajohdosta. Älä käytä johtoa 

kantokahvana, äläkä jätä sitä oven väliin. Älä vedä johtoa  
terävien reunojen ja kulmien tai kuumien pintojen, kuten  
keittolevyjen, yli.

•  Älä upota laitetta veteen äläkä altista sitä iskuille tai korkeille 

lämpötiloille.

•  Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut lattialle tai veteen tai 

jäänyt ulos.

•  Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta, 

mikäli johto tai pistoke on vioittunut.

•  Vioittuneen johdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja, sen 

määräämä huoltopiste tai valtuutettu ammattilainen.  
Näin vältetään sähköiskujen ja tulipalojen riskiä.

•  Laitetta saa käyttää ja säilyttää ainoastaan sisätiloissa.
•  Laite on tarkoitettu käyttöön kotona sekä vastaavassa  

ympäristössä, kuten toimistolla.

Summary of Contents for CM2022L

Page 1: ...Coffee MAKER Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffeemaschine Art no 18 4709 44 2005 1 2 3 Ver 20160404...

Page 2: ...2...

Page 3: ...plate on the appliance Never allow the coffee maker to be on for an extended time It is recommended that you use a short cycle time switch between the plug and wall socket to turn the coffee maker off...

Page 4: ...may be used by children aged 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capability or lack of experience and knowledge provided they have been given supervision or instr...

Page 5: ...with the desired amount of water 2 Insert the permanent filter into the filter holder 3 Close the filter holder after filling with coffee and make sure that it is locked into place 4 Put the lid on t...

Page 6: ...gh a complete filtering cycle Repeat if necessary Do this descaling process in a well ventilated area and avoid breathing in the fumes 3 To clean the coffee maker after descaling you should run the ma...

Page 7: ...t aldrig kaffebryggaren vara p slagen under l ngre perioder Anv nd g rna en korttidstimer mellan stickproppen och v gg uttaget ifall du skulle gl mma att st nga av kaffebryggaren Dra eller b r inte ka...

Page 8: ...ndas av barn fr n 8 r och av personer med n gon form av funktionsneds ttning brist p erfarenhet eller kunskap som skulle kunna ventyra s kerheten om de har f tt instruktioner om hur den p ett s kert...

Page 9: ...nskad m ngd vatten 2 S tt i det permanenta filtret i filterh llaren 3 St ng filterh llaren n r du har fyllt kaffe i filtret och se till att den l ses p plats 4 S tt aromskyddslocket p kannan och place...

Page 10: ...ggaren genomf ra en filtreringsomg ng Upprepa vid behov Under avkalkningen b r du v dra rummet och inte andas in ttiks ngorna 3 F r att reng ra kaffebryggaren efter avkalkningen b r du l ta den g ra 2...

Page 11: ...merkingen p produktet La aldri kaffetrakteren st p i lange perioder av gangen Bruk gjerne en korttidstimer mellom st pselet og str muttaket i tilfelle du skulle glemme skru av kaffetrakteren Ikke dra...

Page 12: ...p Produktet kan benyttes av barn fra 8 r og av personer med funksjonshemming og manglende erfaring og kunnskap om produktet dersom de har f tt oppl ring om sikker bruk av produktet Det er dog viktig a...

Page 13: ...permanente filteret i filterholderen 3 Lukk igjen filterholderen n r kaffen er p plass og p se at holderen l ses p plass 4 Sett aromabeskyttelseslokket p kannen og plasser kannen i trakteren Lokket m...

Page 14: ...skrevet i avsnittet Trakting av kaffe og kj r alt vannet gjennom filteret Gjenta ved behov Dampen fra eddikoppl sningen b r ikke inhaleres S rg for god ventilasjon 3 Etter avkalkingsprosessen b r man...

Page 15: ...oikea Tarkista verkkovirta laitteen merkkikilvest l j t laitetta p lle pitk ksi aikaa Liit laite lyhytaika ajastimeen sen varalta ett laite unohtuu p lle l ved l k kanna laitetta virtajohdosta l k yt...

Page 16: ...ajoitteita tai henkil t joilla ei ole riitt v sti laitteen k yt n turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai kokemusta saavat k ytt laitetta jos heit on ohjeistettu sen turvallisesta k yt st ja k yt n ma...

Page 17: ...suodatinpidikkeeseen 3 Laita suodattimeen kahvia sulje suodatinpidike ja varmista ett se lukittuu 4 Aseta aromikansi kannuun ja laita kannu kahvinkeittimeen Kannu tulee asettaa oikein jotta suodatinp...

Page 18: ...hdassa Kahvin keitt minen kuvattujen ohjeiden mukaisesti Laita kahvinkeitin p lle Toista k sittely tarvittaessa Varmista tilan riitt v tuuletus l k hengit etikkah yry 3 Puhdista kahvinkeitin kalkinpoi...

Page 19: ...spannung des Ger tes bereinstimmt Siehe Typenschild des Ger tes Das Ger t nie ber l ngere Zeitr ume eingeschaltet lassen F r extra Sicherheit kann eine Zeitschaltuhr zwischen Steckdose und Stecker ang...

Page 20: ...mals ver ndern oder demontieren Das Ger t ist nur dann f r Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten bzw mangelnder Erfahrung Wissen geeig...

Page 21: ...eepulver in den Filter f llen die Filterhalterung schlie en und sicherstellen dass diese einrastet 4 Den Aromaschutzdeckel auf die Kanne setzen und die Kanne in das Ger t stellen Der Deckel muss korre...

Page 22: ...darf wiederholen W hrend des Entkalkens sollte das Zimmer gel ftet werden Die Essigd mpfe nicht einatmen 3 Um das Ger t nach dem Entkalken zu reinigen 2 3 Filterdurchl ufe mit sauberem Wasser durchf h...

Page 23: ...23...

Page 24: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Bri...

Reviews: