background image

D

EU

T

S

C

H

30

Pflege und Wartung

•  Vor Pflege und Wartung und bei längerer Nichtbenutzung stets den Stecker aus 

der 12-V-Steckdose des Autos ziehen.

•  Das Produkt von außen mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes 

Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen.

•  Bei längerer Nichtbenutzung den Stecker aus der 12-V-Steckdose ziehen 

und das Produkt in einem trockenen, staubfreien Innenraum und für Kinder 
unzugänglich aufbewahren.

Reinigen des Filters

1.  Den Stecker aus dem 12-V-Anschluss des Autos ziehen.

2.  Auf [

 

 ]

 

(6) drücken, den Behälter abnehmen und den Inhalt entleeren.

3.  Den Filter und die Filterhalterung herausnehmen, indem sie gerade aus dem Produkt 

gezogen werden. Die Teile sorgfältig reinigen. Trocknen lassen, bevor sie wieder 
eingesetzt werden. 

Achtung:

 Die Motoreinheit niemals in Wasser tauchen.

4.  Den Behälter wieder auf das Produkt setzen.

Summary of Contents for cocraft HV 12-W

Page 1: ...re deg om at du forstår dem før du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren HV 12 W PRACTICAL 4 5 M CABLE 12 V 41 1...

Page 2: ...able liquids or explosive gases Do not use the appliance in extremely dusty environments Do not use any accessories other than those recommended by the retailer or manufacturer Never unplug the product by pulling the power cord from the 12 V socket always grab the plug Make sure that the power cord is not pinched and is a safe distance away from heat sources oil and sharp edges Never use the produ...

Page 3: ...ng it to a 12 V socket Never use the product if your hands are moist or wet Never use the product to vacuum poisonous or any other hazardous substances Product description 1 Fold out extension nozzle 2 Dust collector 3 Filter holder 4 Filter 5 LED work light 6 Dust collector release button 7 ON OFF Power switch 8 Motor ventilation ports 9 12 V plug and 4 5 m cable 10 Storage bag 11 Brush nozzle 12...

Page 4: ... 1 Fold out the extension nozzle 1 and push it into the vacuum until it sits securely in place the vacuum may also be used without extending the extension nozzle 3 Turn the vacuum on off by sliding the power switch to the desired position 2 Attach the brush nozzle if needed Note The brush nozzle can only be attached to the extension nozzle Dry vacuuming 3 Remove the brush nozzle once you have fini...

Page 5: ...acuum more liquid than the capacity marking indicates 1 Attach the wet vacuuming nozzle if needed 4 Carefully pull out the extension nozzle from the vacuum and fold it back into place 2 Remove the nozzle once you have finished vacuuming press 6 remove the collector empty it and dry it out thoroughly 5 Press 6 remove the dust collector empty it and clean it ...

Page 6: ...d store the vacuum in a dry dust free environment out of the reach of children whenever the vacuum is not to be used for an extended period Cleaning the filter 1 Pull out the plug from the 12 V socket of the vehicle 2 Press 6 remove the collector and empty it 3 Remove the filter and filter holder by pulling it out straight from the vacuum Clean both parts thoroughly Let both parts dry thoroughly b...

Page 7: ...or any of its attached accessories Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner Wh...

Page 8: ...nd den inte heller i extremt dammiga miljöer Använd inga andra tillbehör än de som rekommenderas av försäljningsstället eller tillverkaren Dra aldrig i anslutningskabeln när du tar ut den ur 12 V uttaget ta tag i stickproppen Se till att anslutningskabeln inte kommer i kläm håll den också på avstånd från värme olja och vassa kanter Använd aldrig produkten om den eller anslutningskabeln på något sä...

Page 9: ...änd aldrig produkten om du är blöt eller fuktig om händerna Använd aldrig produkten för att suga upp giftiga eller på annat sätt hälsovådliga ämnen Produktbeskrivning 1 Utvikbart munstycke 2 Behållare 3 Filterhållare 4 Filter 5 LED belysning 6 Knapp för att lösgöra behållaren 7 ON OFF Strömbrytare 8 Motorns ventilationsöppningar 9 12 V stickpropp med 4 5 m kabel 10 Förvaringspåse 11 Borstmunstycke...

Page 10: ...t munstycket 1 och skjut in det i dammsugaren tills det sitter fast dammsugaren kan förstås användas även utan att det utvikbara munstycket har vikts ut 3 Slå på av genom att skjuta ström brytaren till respektive läge 2 Montera borstmunstycket vid behov Obs Borstmunstycket går endast att montera på det utvikbara munstycket Torrsugning 3 När du är klar ta bort borstmunstycket från det utvikbara mun...

Page 11: ...Sug aldrig upp vatten över markeringen 1 Montera munstycket för våtsugning vid behov 4 Dra försiktigt ut det utvikbara munstycket vik tillbaka det och tryck fast det mot dammsugaren 2 När du är klar ta bort munstycket tryck 6 ta bort behållaren töm ut innehållet och torka ur behållaren ordentligt 5 Tryck 6 ta bort behållaren töm innehållet och torka av behållaren ...

Page 12: ...ag och förvara dammsugaren torrt och dammfritt utom räckhåll för barn om den inte ska användas under en längre period Rengöring av filter 1 Dra ut stickproppen ur fordonets 12 V uttag 2 Tryck 6 ta bort behållaren och töm innehållet 3 Ta ut filtret och filterhållaren genom att dra dem rakt ut ur dammsugaren Rengör delarna noggrant Låt torka innan du återmonterar filterhållaren och filtret Obs Sänk ...

Page 13: ...t av tillbehören Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar produkten till återvinning använd dig av de returhan...

Page 14: ...nbefaler Trekk i selve støpselet og ikke i ledningen når støpselet skal kobles fra strømuttaket Pass på at ikke ledningen kommer i klem og hold den unna varme olje og skarpe kanter Bruk ikke produktet dersom strømkabelen støpselet eller andre deler er skadet Bruk ikke produktet hvis det fungerer unormalt har stått ute eller har blitt senket ned i vann eller annen væske Stikk ikke fremmede gjenstan...

Page 15: ... Munnstykke kan trekkes ut 2 Beholder 3 Filterholder 4 Filter 5 LED belysning 6 Knapp for å løsne beholderen 7 ON OFF Strømbryter 8 Motorens ventilåpninger 9 12 V plugg med 4 5 m ledning 10 Pose til oppbevaring 11 Børstemunnstykke 12 Munnstykke til våtsuging ...

Page 16: ...ykket 1 og skyv det på plass på støvsugere til det festes støvsugeren kan selvsagt også brukes uten at det uttrekkbare munnstykket er trukket ut 3 Slå på av ved å stille strømbryteren på ON 2 Monter børstemunnstykket ved behov Obs Børstemunnstykket kan kun monteres på munnstykket når det er trukket ut Tørrsuging 3 Når du er ferdig fjernes børstemunnstykket fra det uttrekkbare munnstykket ...

Page 17: ...opp Sug aldri opp mer vann enn dette 1 Monter ved behov munnstykket for våtsuging 4 Trekk det uttrekkbare munnstykket ut bøy det tilbake og trykk det fast til støvsugeren 2 Når du er ferdig fjernes munnstykket Trykk på 6 fjern beholderen tøm ut innholdet og tørk beholderen godt 5 Trykk 6 fjern beholderen tøm ut innholdet og tørk beholderen innvendig ...

Page 18: ... i bruk skal den lagres tørt og støvfritt og utilgjengelig for barn Trekk også ut støpselet Rengjøring av filter 1 Trekk støpselet av kjøretøyets 12 V uttak 2 Trykk på 6 ta bort beholderen og tøm innholdet 3 Ta ut filteret og filterholderen ved å trekke dem rett ut fra støvsugeren Rengjør delene grundig La alt bli helt tørt før filter og filterholder monteres igjen Obs Senk aldri støvsugerens moto...

Page 19: ... er blokkert Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med hushold ningsavfallet Dette gjelder i hele EØS området For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall skal produktet leveres til gjenvinning slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta konta...

Page 20: ...en läheisyydessä Älä käytä laitetta myöskään pölyisässä ympäristössä Käytä vain valmistajan tai jälleenmyyjän suosittelemia tarvikkeita Älä vedä virtajohdosta kun irrotat sen 12 V n pistorasiasta Irrota johto pistorasiasta vetämällä pistokkeesta Varmista että virtajohto ei joudu puristuksiin Pidä virtajohto loitolla kuumista kohteista öljystä ja terävistä reunoista Älä käytä laitetta jos laite tai...

Page 21: ...itäntään Älä käytä laitetta kosteilla tai märillä käsillä Älä ime laitteella myrkyllisiä tai muuten terveydelle haitallisia aineita Tuotteen kuvaus 1 Taitettava suulake 2 Säiliö 3 Suodatinpidike 4 Suodatin 5 LED valo 6 Säiliön irrotuspainike 7 ON OFF Virtakytkin 8 Moottorin tuuletusaukot 9 12 V n pistoke ja 4 5 metrin johto 10 Säilytyspussi 11 Harjasuulake 12 Märkäimusuulake ...

Page 22: ...ään 1 Taita suulake 1 auki ja työnnä se pölynimuriin kunnes se lukittuu Pölynimuria voi käyttää vaikka taitettavaa suulaketta ei ole taitettu auki 3 Käynnistä ja sammuta laite virtakytkimellä 2 Asenna harjasuulake tarvittaessa Huom Harjasuulakkeen voi asen taa vain taitettavaan suulakkeeseen Kuivaimu 3 Kun olet valmis irrota harjasuulake taitettavasta suulakkeesta ...

Page 23: ...ttä voidaan imeä Älä ime vettä yli merkinnän 6 Asenna märkäimusuulake tarvittaessa 4 Vedä taitettava suulake varoen ulos taita se takaisin ja paina se kiinni pölynimuriin 7 Kun olet valmis irrota suulake paina 6 irrota säiliö tyhjennä sisältö ja pyyhi säiliö huolellisesti 5 Paina 6 irrota säiliö tyhjennä sisältö ja pyyhi säiliö ...

Page 24: ...pistoke auton 12 V n pistorasiasta ja säilytä pölynimuria kuivassa ja pölyttömässä paikassa lasten ulottumattomissa Suodattimen puhdistaminen 1 Irrota pistoke auton 12 V n liitännästä 2 Paina 6 irrota säiliö ja tyhjennä sisältö 3 Irrota suodatin ja suodatinpidike vetämällä ne suoraan ulos pölynimurista Puhdista osat huolellisesti Asenna suodatinpidike ja suodatin takaisin vasta kun ne ovat täysin ...

Page 25: ...uut tarvikkeet eivät ole tukossa Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjest...

Page 26: ... Umgebungen benutzen Nur das vom Verkäufer oder Hersteller empfohlene Zubehör verwenden Niemals am Kabel sondern nur am Stecker ziehen wenn das Gerät von der 12 V Steckdose getrennt werden soll Sicherstellen dass das Anschlusskabel nicht eingeklemmt wird und nicht in die Nähe von Hitze Öl oder scharfen Kanten gelangen kann Das Produkt nie betreiben wenn dieses oder das Anschlusskabel beschädigt is...

Page 27: ...ose angeschlossen wird Das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen benutzen Das Produkt nie benutzen um giftige oder gesundheitsschädliche Stoffe aufzusaugen Produktbeschreibung 1 Ausklappbare Düse 2 Behälter 3 Filterhalterung 4 Filter 5 LED Beleuchtung 6 Taste zum Lösen des Behälters 7 ON OFF Stromschalter 8 Belüftungsöffnungen des Motors 9 12 V Stecker mit 4 5 m Kabel 10 Aufbewahrungstasch...

Page 28: ... 1 ausklappen und auf das Produkt schieben bis sie fest sitzt das Produkt kann natürlich auch ohne ausgeklappte Düse benutzt werden 3 Den Stromschalter auf die jeweilige Position schieben um ein bzw auszuschalten 2 Bei Bedarf die Borstendüse aufsetzen Hinweis Die Borstendüse kann nur auf der ausgeklappten Düse befestigt werden Trockensauger 3 Nach abgeschlossener Arbeit die Borstendüse von der aus...

Page 29: ... Die Markierung niemals überschreiten 1 Bei Bedarf die Düse zum Nasssaugen aufsetzen 4 Die ausklappbare Düse vorsichtig herausziehen umklappen und am Produkt festdrücken 2 Nach abgeschlossener Arbeit auf 6 drücken den Behälter abnehmen den Inhalt entleeren und den Behälter auswischen 5 Auf 6 drücken den Behälter abnehmen den Inhalt ent leeren und den Behälter abwischen ...

Page 30: ... aus der 12 V Steckdose ziehen und das Produkt in einem trockenen staubfreien Innenraum und für Kinder unzugänglich aufbewahren Reinigen des Filters 1 Den Stecker aus dem 12 V Anschluss des Autos ziehen 2 Auf 6 drücken den Behälter abnehmen und den Inhalt entleeren 3 Den Filter und die Filterhalterung herausnehmen indem sie gerade aus dem Produkt gezogen werden Die Teile sorgfältig reinigen Trockn...

Page 31: ...e Zubehör blockieren Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen R...

Page 32: ...tboks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kund...

Reviews: