background image

12

S

V

EN

S

K

A

g)  Använd det elektriska handverktyget, tillbehör och liknande enligt instruktionerna 

och på det sätt som är ämnat för just den typen av elektriskt handverktyg, och 
ta även hänsyn till arbetsförhållandena och den typ av arbete som ska utföras. 
Användning av det elektriska handverktyget för arbeten andra än vad det är 
ämnat för kan resultera i en farlig situation.

5)  Användning och service av det laddningsbara handverktyget

a)  Se till att strömbrytaren är i avstängt läge innan du monterar batteriet. 

Att montera batteriet på ett elektriskt handverktyg som har strömbrytaren 
i påslaget läge inbjuder till olyckor.

b)  Ladda batteriet endast med en laddare som är utvald av tillverkaren. 

En laddare som passar till en typ av batteri kan orsaka brandrisk om den 
används till en annan typ av batteri.

c)  Använd laddningsbara handverktyg endast tillsammans med därför ämnade 

batterier. Användning av annat batteri kan orsaka skade- och brandrisk.

d)  När batteriet inte används, förvara det på avstånd från andra metallföremål som 

gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa 
kontakt från en batteripol till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan orsaka 
brännskador eller brand.

e)  Om batteriet misshandlas kan syra läcka från batteriet; undvik kontakt. Om du 

av misstag kommer i kontakt med syran, spola med vatten. Om syran kommer 
i kontakt med ögonen, uppsök dessutom läkare. Syra som kommer från batteriet 
kan orsaka irritation och brännskador.

6) Service

a)  Låt behörig personal utföra service och reparationer, och endast med original-

reservdelar. Detta garanterar att säkerheten på det elektriska handverktyget behålls.

Säkerhetsinstruktioner för batterier och laddare

•  Försök aldrig att öppna ett batteri.
•  Förvara aldrig batteriet i direkt solljus eller vid temperaturer över 40 °C.
•  Ladda batteriet endast i temperaturer 5 °C – 40 °C.
•  Utsätt aldrig batteriet eller laddaren för vatten.

Produktmärkning med säkerhetssymboler

Läs hela bruksanvisningen.

Använd alltid hörselskydd.

Använd alltid skyddsglasögon.

Endast för inomhusbruk.

Summary of Contents for DJC-119A-SZ20-144

Page 1: ...dem f r du tar produktet i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt laitetta S ilyt ohjeet my hem...

Page 2: ...2...

Page 3: ...er tool Distractions can cause you to lose your concentration and control 2 Electrical safety a The power tool s plug must fit correctly into the wall socket Never modify the plug in any way Never use...

Page 4: ...ted hazards 4 Use and maintenance of power tools a Do not force the power tool Use a power tool suitable for the work you are about to perform The proper power tool will perform the task better and sa...

Page 5: ...inals Short circuiting the battery terminals can cause burns or fires e If the battery is mistreated it may leak acid avoid contact with this acid If you accidentally come into contact with the acid r...

Page 6: ...description 1 Keyless chuck 2 Torque setting ring 3 High Low speed switch 4 Bubble vial spirit level 5 Forward reverse selector 6 Battery 7 Battery release button 8 Work light and battery charge indic...

Page 7: ...nt red light Charging in progress Flashing red and green Defect Charging time is about 1 hour for normal use The battery can become warm during charging This is completely normal The battery and charg...

Page 8: ...tch There are two settings Position 1 0 400 rpm position 2 0 1100 rpm Work light and battery indicator The work light will come on when the power trigger is depressed The 3 battery charge indicators w...

Page 9: ...osing of this product If you are unsure of how to dispose of this product please contact your local authority Specifications Variable speed control 0 400 0 1100 rpm Operating voltage 14 4 V Preset tor...

Page 10: ...ktriska handverktyget St rningsmoment kan g ra att du tappar kontrollen 2 Elektrisk s kerhet a Det elektriska handverktygets stickpropp m ste passa i v gguttaget Modifiera aldrig stickproppen p n got...

Page 11: ...av damm finns tillg nglig se till att denna r ansluten och anv nds ordentligt Anv ndning av dessa hj lpmedel kan minska dammrelaterade faror 4 Anv ndning och underh ll av det elektriska handverktyget...

Page 12: ...och brandrisk d N r batteriet inte anv nds f rvara det p avst nd fr n andra metallf rem l som gem mynt nycklar spikar skruvar eller andra sm metallf rem l som kan skapa kontakt fr n en batteripol til...

Page 13: ...tbeskrivning 1 Nyckell s chuck 2 Vred f r vridmoment 3 H g l gfartsreglage 4 Libell vattenpass 5 Omkopplare f r h ger v nsterg ng 6 Batteri 7 Batteril s 8 Belysning och indikatorer f r laddningsstatus...

Page 14: ...ning p g r Blinkande r tt och gr nt sken Felindikering Laddtiden r ca 1 timme vid normal anv ndning Batteriet kan bli lite varmt vid laddning Detta r helt normalt Laddaren och batteriet fungerar b st...

Page 15: ...ge Reglaget 3 har tv l gen L ge 1 0 400 rpm l ge 2 0 1100 rpm rpm varv i minuten Belysning och batteriindikator Belysningen t nds n r str mbrytaren trycks in och belyser arbetsomr det De tre indikator...

Page 16: ...ra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala f reskrifter r du os ker p hur du ska g tillv ga kontakta din kommun Specifikationer Varvtal stegl st 0 400 0 1100 V min Drivsp nning 14 4 V St llba...

Page 17: ...n r h ndverkt y er i bruk Forstyrrelser kan f re til at man mister kontrollen 2 Sikkerhet ved bruk av elektrisk str m a St pselet til det elektriske verkt yet m passe til str muttaket St pselet m ikke...

Page 18: ...ld av elektrisk h ndverkt y a Ikke press et elektrisk h ndverkt y Bruk elektriske h ndverkt y som er beregnet til den arbeidsoperasjonen du skal utf re Riktig hastighet p matingen er viktig for utf re...

Page 19: ...v batteripolene kan for rsake brann eller brannskader e Ved skj desl s h ndtering av batteriet kan syre lekke ut fra det Pass da p ikke komme i kontakt med syren Hvis du ved et uhell skulle komme i ko...

Page 20: ...se 1 N kkell s chuck 2 Ratt for innstilling av dreiemoment 3 Bryter for hastighetsregulering 4 Libelle Vater 5 Omkobler for h yre venstregange 6 Batteri 7 Batteril s 8 Belysning og indikatorer for lad...

Page 21: ...Lading p g r Blinkende r dt og gr nt lys Indikasjon p at noe er feil Ladetiden er ca 1 time ved normal bruk Batteriet kan bli litt varmt ved lading Dette er helt normalt Laderen og batteriet fungerer...

Page 22: ...sisjon 1 0 400 rpm posisjon 2 0 1100 rpm rpm omdreininger per minutt Belysning og batteriindikator Belysningen tennes n r str mbryteren trykkes inn og belyser arbeidsomr det De tre indikatorene for ba...

Page 23: ...tet skal kasseres m det skje i henhold til lokale forskrifter Ved usikkerhet ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjoner Turtall trinnl st 0 400 0 1100 o min Spenning 14 4 V Justerbart dreiemome...

Page 24: ...n k yt t s hk k ytt isi k sity kaluja H iri tekij t saattavat johtaa laitteen hallinnan menett miseen 2 S hk turvallisuus a S hk k ytt isen k sity kalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan l muuta pis...

Page 25: ...Jos k yt ss si on p lynpoistoj rjestelm k yt sit P lynpoistoj rjestelm n k ytt minen voi v hent p lyyn liittyvi vaaroja 4 S hk k ytt isten k sity kalujen k ytt minen ja huoltaminen a l pakota s hk k y...

Page 26: ...aloon d Kun akkua ei k ytet sit tulee s ilytt poissa metalliesineiden ulottuvilta esim paperiliittimet kolikot avaimet naulat tai muut metalliesineet jotka saattavat muodostaa kontaktin akun napojen v...

Page 27: ...7 8 9 Tuotekuvaus 1 Avaimeton istukka 2 V nt momentin s t nuppi 3 Kierroslukukytkin 4 Libelli Vesivaaka 5 Suunnanvaihdon valitsin 6 Akku 7 Akun lukitus 8 Valaisin ja akun varaustilan merkkivalot 9 Vi...

Page 28: ...s valmis Kiinte punainen valo Lataus k ynniss Vilkkuva punainen ja vihre valo Vikailmoitus Latausaika on noin 1 tunti normaalik yt ss Akku voi kuumentua hieman latauksen aikana T m on t ysin normaalia...

Page 29: ...lin mukaan Kierroslukukytkin 3 Kytkimess on kaksi s t tila 1 0 400 kierr min tila 2 0 1100 kierr min Valaisin ja akun varaustilan merkkivalot Valaisin syttyy ja valaisee ty alueen kun virtakytkint pai...

Page 30: ...t tuote asianmukaisesti kun poistat sen k yt st Tarkempia kierr tysohjeita saat kuntasi j teneuvonnasta Tekniset tiedot Kierrosluku portaaton 0 400 0 1100 kierr min K ytt j nnite 14 4 V S dett v momen...

Page 31: ...D mpfe entz nden k nnen c Kinder und andere Personen w hrend des Gebrauchs von Elektrowerkzeugen fernhalten Ablenkung kann zum Verlust der Kontrolle f hren 2 Elektrische Sicherheit a Der Netzstecker d...

Page 32: ...Stand und Gleich gewicht achten Das erm glicht in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle f Geeignete Kleidung tragen Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen Haare Kleidung und Handschuhe von...

Page 33: ...vom Hersteller bestimmten Ladeger t laden Ein Ladeger t das f r einen Akkutyp passt kann eine Brandgefahr darstellen wenn es f r einen anderen Akkutyp verwendet wird c Akkuwerkzeuge nur mit den daf r...

Page 34: ...r Schnell Langsamlauf 4 Libelle Wasserwaage 5 Umschalter f r Rechts Linkslauf 6 Akku 7 Akkuverriegelung 8 Beleuchtung und Ladeanzeigen 9 Netzschalter stufenlos Die gesamte Bedienungs anleitung lesen I...

Page 35: ...rmalem Gebrauch ca 1 Stunde Der Akku kann sich beim Laden etwas erw rmen Das ist vollkommen normal Das Ladeger t und der Akku funktionieren am besten bei normaler Zimmer temperatur nicht in direkter S...

Page 36: ...1 Drehzahl 0 400 min Position 2 Drehzahl 0 1100 min Beleuchtung und Akkuanzeige Beim Eindr cken des Ein Ausschalters wird die Beleuchtung die den Arbeitsbereich beleuchtet eingeschaltet Die drei Anze...

Page 37: ...sprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erh ltlich Technische Daten Drehzahl stufenlos 0 400 min 0 1100 min Be...

Page 38: ...der Bekrefter at dette produktet er i samsvar med f lgende direktiver og standarder Vakuuttaa ett t m tuote t ytt seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erkl rt hiermit dass dieses Produkt...

Page 39: ...39...

Page 40: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 S hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KIN...

Reviews: