background image

Locket låses fast med spännringen på behållaren.

Grovavskiljarens slanganslutning monteras  
i slangkopplingen på locket.

Dammsugarens slanghandtag sticks genom 
gummipackningen på locket. Vid uppsugning av 
aska skall luftreglaget på dammsugarens slang-
handtag öppnas maximalt.

Veckfiltret rengörs enklast genom att det sköljs av  
i rinnande vatten. Ett rengjort filter ökar sugeffekten.

Obs!

 Veckfiltret skall lufttorka och måste vara helt 

torrt innan det monteras och används igen.

8

Svenska

Summary of Contents for ECA805-1

Page 1: ...E ngl i s h Sv e ns ka Nor s k Suo mi D e ut s ch Ver 20130821 Art no Model 40 8024 ECA805 1 Ash Cleaner Grovavskiljare Grovavskiller Pölynimurin esierottelija Grobschmutz Aschefilter ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... for vacuuming water Safety Hot or glowing materials flammable or explosive dust gases or liquids may not be vacuumed The filter should always be used when vacuuming dry material Avoid blocking the nozzle When vacuuming ash the air flow control on the vacuum cleaner s handle must be fully opened When vacuuming water ONLY use a vacuum cleaner approved for vacuuming water N B Never stick the nozzle ...

Page 4: ...ner is run through the rubber grommet on the lid When vacuuming ash the air flow control on the handle of the vacuum cleaner must be fully opened The best way to clean the filter is by rinsing it under running water A clean filter increases suction power N B The filter must be allowed to air dry and must be completely dry before it is reinserted 4 E ngl i s h ...

Page 5: ... lock clamping ring Correct vacuuming of water and wet waste Remove the filter and check that the water valve inside the filter holder can move freely This is easily checked by turning the lid upside down Insert the foam filter into the filter holder 5 E ngl i s h ...

Page 6: ... and maintenance When the ash cleaner has been used for vacuuming liquid never put the ash cleaner away without first emptying and cleaning it Allow all the parts to air dry before reassembling the ash cleaner Disposal Follow local ordinances when disposing of this product If you are unsure of how to dispose of this product please contact your municipality Specifications Length suction hose 1 5 me...

Page 7: ...od känd för att suga vatten Säkerhet Varma eller glödande partiklar brandfarligt eller explosivt stoft gaser eller vätskor får ej sugas upp Filtret skall alltid användas vid uppsugning av torra material Undvik blockering av sugmunstycket Vid uppsugning av aska måste luftreglaget på dammsugarens slanghandtag öppnas maximalt Vid uppsugning av vatten använd ENDAST dammsugare godkänd för att suga vatt...

Page 8: ...ag sticks genom gummipackningen på locket Vid uppsugning av aska skall luftreglaget på dammsugarens slang handtag öppnas maximalt Veckfiltret rengörs enklast genom att det sköljs av i rinnande vatten Ett rengjort filter ökar sugeffekten Obs Veckfiltret skall lufttorka och måste vara helt torrt innan det monteras och används igen 8 Sv e ns ka ...

Page 9: ...ltret och kontrollera att vattenventilen inne i filterhållaren kan röra sig fritt Detta kontroll eras enklast genom att locket vänds upp och ner Montera skumplastfiltret på filterhållaren Sätt locket på behållaren Locket låses fast med spännringen på behållaren 9 Sv e ns ka ...

Page 10: ...nderhåll När grovavskiljaren har använts för våtsugning lämna aldrig grovavskiljaren utan att först ha tömt och rengjort den Låt alla delar lufttorka innan du monterar ihop grovavskiljaren igen Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun Specifikationer Längd sugslang 1 5 meter Behållarens...

Page 11: ...un bruke støvsugere som er godkjent for suging av vann Sikkerhet Varme eller glødende partikler brannfarlig eller eksplosive stoffer gasser eller væsker må ikke suges opp Ved oppsuging av tørre materialer skal alltid filteret benyttes Unngå å blokkere sugemunnstykket Ved oppsuging av aske må lufteventilen på støvsugerens håndtak åpnes maksimalt Ved suging av vann må en kun bruke støvsugere som er ...

Page 12: ... slangehåndtak stikkes gjennom gummipakningen på lokket Ved oppsuging av aske må lufteventilen på støvsugerens håndtak åpnes maksimalt Filteret rengjøres ved at det skylles i rennende vann Et rengjort filter øker sugeeffekten Obs Etter rengjøring skal filteret lufttørke Det må være helt tørt før det monteres igjen 12 Nor s k ...

Page 13: ...filteret og kontroller at vannventilen inni filterholderen kan beveges fritt Dette kontrolleres enklest ved at lokket vendes opp ned Monter skumplastfilteret i filterholderen Plasser lokket på beholderen Lokket låses med spennringen på beholderen 13 Nor s k ...

Page 14: ...nn Stell og vedlikehold Når grovavskilleren er blitt brukt til våtsuging må den først tømmes og rengjøres før den stues vekk La alle deler lufttørke før den monteres sammen igjen Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres må det skje i henhold til lokale forskrifter Er du usikker på hvordan du går fram ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjoner Lengde sugeslange 1 5 meter Beholderens vol...

Page 15: ...kastimien puhdistamiseen Jos imet vettä pölynimurin tulee soveltua veden imemiseen Turvallisuus Esierottelijalla ei saa imeä kuumia tai hehkuvia hiukkasia helposti syttyvää tai räjähtävää ainetta kaasuja tai nesteitä Kuivan materiaalin imemiseen on käytettävä suodatinta Suutinta ei saa peittää Tuhkan imemisessä pölynimurin letkun ilmansäädin on avattava maksimiasentoon Veden imemiseen saa käyttää ...

Page 16: ...önnä pölynimurin letkukahva kannen kumitiivis teen läpi Tuhkan imemisessä pölynimurin letkun ilmansäädin on avattava maksimiasentoon Puhdista poimusuodatin juoksevan veden alla Puhdas suodatin lisää imutehoa Huom Poimusuodatin tulee kuivattaa ilmassa täysin kuivaksi ennen uudelleenkäyttöä 16 Suo mi ...

Page 17: ...tarkasta että suodatin pidikkeessä oleva vesiventtiili voi liikkua vapaasti Tarkistaminen on helpointa kääntämällä kansi ylösalaisin Asenna vaahtomuovisuodatin suodatinpidikkeeseen Laita säiliön kansi kiinni Lukitse kansi säiliön kiristysrenkaalla 17 Suo mi ...

Page 18: ...Huolto ja ylläpito Kun olet käyttänyt esierottelijaa märkäimuun muista aina tyhjentää ja puhdistaa esierottelija Anna kaikkien osien kuivua ilmavasti ennen laitteen kokoamista Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta Tekniset tiedot Imuletkun pituus 1 5 metriä Säiliön tilavuus 15 litraa 18 Suo mi ...

Page 19: ...eitshinweise Heißes oder glühendes Material feuergefährliche oder explosive Stoffe Gase oder Flüssigkeiten dürfen nicht aufgesaugt werden Der Filter muss immer beim Aufsaugen von trockenem Material verwendet werden Darauf achten die Düse nicht zu verstopfen Beim Aufsaugen von Asche muss die Luftklappe am Schlauchgriff des Staubsaugers maximal geöffnet sein Zum Aufsaugen von Wasser dürfen nur Staub...

Page 20: ...dichtung im Deckel stecken Beim Aufsaugen von Asche muss die Luftklappe am Schlauchgriff des Staubsaugers maximal geöffnet sein Der Faltenfilter lässt sich am einfachsten unter fließendem Wasser reinigen Ein sauberer Filter verbessert die Saugleistung Hinweis Der Faltenfilter muss an der Luft trock nen und muss vollkommen trocken sein bevor er wieder eingesetzt und verwendet werden kann 20 D e ut ...

Page 21: ...ollieren dass das Wasserventil im Filterhalter frei beweglich ist Dies lässt sich am einfachsten durch Umdrehen des Deckels kontrollieren Den Schaumstofffilter über den Filterhalter ziehen Den Deckel wieder auf den Behälter setzen Den Deckel mit dem Spannband auf dem Behälter befestigen 21 D e ut sch ...

Page 22: ...filter zum Nasssaugen verwendet worden ist muss er vor einem nächsten Gebrauch unbedingt erst geleert und gereinigt werden Alle Teile müssen an der Luft trocknen bevor sie wieder in dem Grobschmutz Aschefilter eingebaut werden dürfen Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den vor Ort geltenden Bestimmungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen En...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 08545 300 9799 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson com uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kun...

Reviews: