background image

7

S

V

E

N

S

K

A

Sänkning av last

1.  Stäng returventilen med spaken genom att vrida returventilen medurs, dra inte åt för hårt.

2.  Se till att ha full översyn av lasten så att inga människor eller djur befinner sig under lasten 

under nedsänkningen.

3.  Pumpa upp lasten så att pallbockarna kan tas bort.

4.  Ta spaken och vrid returventilen försiktigt moturs och låt lasten sänkas långsamt tills den är 

helt nedsänkt.

Vård

1.  När du inte använder domkraften bör lyftarm och spakhylsa stå i bottenläge. På så vis skyddas 

kolvarna mot rostangrepp.

2.  Oljekammaren rymmer ca 0.5 l. hydraulolja.

3.  Håll domkraften ren och välsmord, även de rörliga delarna på utsidan som t. ex. lyftarmens 

spindlar och hjullagren.

Felfunktion: lokalisering och åtgärd

1.  Domkraften går inte upp och lyfter belastningen

a)  Returventilen öppen, stäng returventilen och prova att lyfta.

b)  Det kan ha kommit in luftfickor i oljesystemet. Öppna returventilen. Pumpa sex fulla slag. Skru-

va igen returventilen och försök på nytt.

c)  Kontrollera oljenivån. Gör då följande: ställ domkraften på ett plant och vågrätt underlag. Öpp-

na returventilen. Oljenivån är korrekt om oljan står upp till nedersta gängen inne i oljekamma-
ren när lyftarmen är i bottenläge. Om det fattas olja tar du bort pluggen under täckplåten, fyller 
på olja till korrekt nivå, sätter i pluggen. Stäng returventilen och dra upp lyftarmen till full höjd. 
Öppna sedan returventilen för att sänka lyftarmen. Gör så tre till fyra gånger. Då blir ventilerna 
genomspolade och oljan kan cirkulera överallt. I de flesta fall räcker detta för att få domkraften 
att fungera korrekt. Stäng returventilen och pröva med lyft av last.

d)  Returventilen sluter inte tätt därför att det är smuts på ventilsätet. Spola genom att dra lyftar-

men upp och ner flera gånger med öppen returventil. Om det visar sig nödvändigt går det att 
ta ur ventilen för rengöring av säte och ventil.

2.  Domkraften sjunker när den är belastad

a)  Kolvpackningen kan vara sliten. Det är troligt endast i domkrafter som använts hårt och länge. 

Kontakta kundtjänst.

b)  Smuts i returventilen får domkraften att sjunka vid belastning. Ta bort returventilen, rengör 

sätet och sätt dit ventilen igen.

3.  Domkraften sjunker inte ner helt efter lyft

a)  Lyftarmens returfjäder har lossnat eller gått av. Byt ut den.

b)  Domkraften behöver förmodligen smörjas. Rengör och olja in alla rörliga delar i lyftmekanis-

men.

Summary of Contents for JYQ2-9410

Page 1: ...al before using and save it for future use Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa GB SE NO FI Model JYQ2 9410 Floor Jack Domkraft Donkraft Jekk Tunkki ...

Page 2: ...an even hard surface If used on other surfaces the floor jack could become unstable and drop its load Make sure that the load is centred on the lifting cup Use Before use Bleeding 1 Insert the handle into the handle sleeve no 10 on the drawing 2 Pump the handle 6 full strokes with the release valve open to make sure that the oil is evenly distributed 3 Shut the release valve The bleeding is now co...

Page 3: ...l level is correct if there is oil up to the lower thread inside the oil container when the lifting arm is in the fully lowered position If the oil level is too low you need to remove the plug under the cover plate and fill the oil to the right level then put the plug back and tighten it Shut the release valve and raise the lifting arm to its full height Open the release valve to lower the lifting...

Page 4: ...t adjust the overload valve setting It is set on 2 tons capacity at the factory Check to see if something has got caught in the lifting mechanism Disposal Follow local ordinances when disposing of this product If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality List of components floor jack Drawing No Part No Description Quantity 1 0001 Spindle 2 2 0005 Torsion spring ...

Page 5: ...400 Oil container 1 20 3011 Plug 1 21 3013 Cylinder for ram 1 22 3303 Seal for ram 1 23 3304 O ring seal 1 24 3500 Washer with filter 1 25 3201 Piston 1 26 3027 Seal 1 27 3003 Cylinder pump 1 28 3202 Piston strike 1 29 3203 O ring piston 1 30 3019 O ring overload valve 1 31 3020 Overload valve 1 32 0308 Steel ball overload valve 3 16 1 33 0308 Steel ball release valve 3 16 1 34 3022 O ring release...

Page 6: ...ag På andra underlag kan domkraften bli instabil och tappa lasten Se till att lasten centreras på lyftskålen Användning Före användning Avluftning 1 Stick in skaftet på handtaget i spakhylsan nr 10 på skissen 2 Pumpa ca 6 fulla slag med öppen returventil för att få ut oljan till alla ställen 3 Stäng returventilen Avluftningen är klar Tillsyn 1 Före varje arbetstillfälle skall en visuell tillsyn av...

Page 7: ...rventilen Oljenivån är korrekt om oljan står upp till nedersta gängen inne i oljekamma ren när lyftarmen är i bottenläge Om det fattas olja tar du bort pluggen under täckplåten fyller på olja till korrekt nivå sätter i pluggen Stäng returventilen och dra upp lyftarmen till full höjd Öppna sedan returventilen för att sänka lyftarmen Gör så tre till fyra gånger Då blir ventilerna genomspolade och ol...

Page 8: ...a kundtjänst d Ändra inte inställningen på säkerhetsventilen Den är från fabrik inställd på 2 tons kapacitet Titta efter om någonting har fastnat i lyftmekanismen Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun Komponentlista domkraft Skissnr Delnr Beteckning Antal 1 0001 Spindel 2 2 0005 Drag...

Page 9: ...er 1 18 3014 Tätning oljekammare 2 19 3400 Oljekammare 1 20 3011 Plugg 1 21 3013 Cylinder f kolvstång 1 22 3303 Packning f kolvstång 1 23 3304 O ring packning 1 24 3500 Bricka med sil 1 25 3201 Kolv 1 26 3027 Tätning 1 27 3003 Cylinder pump 1 28 3202 Avstrykare kolv 1 29 3203 O ring kolv 1 30 3019 O ring säkerhetsventil 1 31 3020 Säkerhetsskruv f ventil 1 32 0308 Stålkula säkerhetsventil 3 16 1 33...

Page 10: ...senten om passende punkter for løfting med jekk Jekken er beregnet for bruk på hardt og plant underlag På andre underlag kan jekken velte og miste lasten Påse at lasten blir sentrert på løfteskålen Bruk Før bruk Lufting 1 Stikk skaftet på håndtaket inn i spakhylsen nr 10 på skissen 2 Pump ca 6 fulle slag med åpen returventil for å få ut oljen til alle kriker og kroker 3 Steng returventilen Lufting...

Page 11: ...s oljen står opp til den nederste gjengen inne i oljekamme ret når løftearmen er i bunnposisjon Dersom det mangler olje fjerner du ventilasjonspluggen under dekselet fyller på olje til riktig nivå og setter pluggen på plass igjen Steng returventilen og dra opp løftearmen til full høyde Åpne deretter returventilen for å senke løftearmen Gjør dette tre til fire ganger Da blir ventilene gjennomspylte...

Page 12: ...tilen må ikke forandres på Fra fabrikken er den stilt inn på en kapasitet på 2 tonn Se etter om noe har satt seg fast i luftemekanismen Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet skal dette skje i henhold til lokale forskrifter Er du usikker på hvordan du går fram ta kontakt med lokale myndigheter Komponentliste jekk donkraft Skissenr Delnr Betegnelse Antall 1 0001 Spindel 2 2 0005 Tre...

Page 13: ...1 18 3014 Pakning oljekammer 2 19 3400 Oljekammer 1 21 3011 Plugg 1 22 3013 Sylinder f stempelstang 1 23 3303 Pakning f stempelstang 1 24 3304 O ring pakning 1 25 3500 Skive med sil 1 26 3201 Stempel 1 27 3027 Pakning 1 28 3003 Sylinder pumpe 1 29 3202 Avstryker stempel 1 30 3203 O ring stempel 1 31 3019 O ring sikkerhetsventil 1 32 3020 Sikkerhetsskrue for ventil 1 33 0308 Stålkule sikkerhetsvent...

Page 14: ... kuorma keskitetään nostokulhoon Käyttö Ennen käyttöä Ilmaus 1 Laita kahvan varsi kampi istukkaan nro 10 kuvassa 2 Pumppaa noin 6 täyttä iskua palautusventtiilillä jotta öljy leviää kaikkiin paikkoihin 3 Sulje paluuventtiili Ilmaus on nyt valmis Ylläpito 1 Tunkin kunto tulee varmistaa aina ennen käyttöä Varmista ettei hitsaussaumoissa tai muissa kohdissa ole murtumia Varmista myös ettei tunkki vuo...

Page 15: ...lla öljysäiliössä kun nostovipu on ala asennossa Mikäli säiliössä on liian vähän öljyä poista peitelevyn alla oleva tulppa täytä öljyä sopivalle tasolla ja sulje tulppa Sulje palautusventtiili ja vedä nostovipu täyteen korkeuteen Avaa tämän jälkeen palautusventtiili laskeaksesi nostovivun Toista toimenpiden 3 4 kertaa Näin venttiilit tulevat voidelluiksi ja öljy pääsee kiertämään kaikkialle Useimm...

Page 16: ...ulunut Ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun d Älä muuta turvaventtiilin säätöjä Tunkin kapasiteetiksi on säädetty tehtaalla 2 tonnia Katso tarkkaan Ettei nostomekanismiin ole juuttunut mitään Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan mikäli olet epävarma Osalista tunkki Kuva nro Osa nro Nimitys Määrä 1 0001 Kara 2 2 0005 Vetojousi 1 3 ...

Page 17: ...1 18 3014 Tiiviste öljysäiliö 2 19 3400 Öljysäiliö 1 21 3011 Tulppa 1 22 3013 Sylinteri männänvarteen 1 23 3303 Tiiviste männänvarteen 1 24 3304 O rengas tiiviste 1 25 3500 Prikka ja sihti 1 26 3201 Mäntä 1 27 3027 Tiiviste 1 28 3003 Sylinteri pumppu 1 29 3202 Irrotin mäntä 1 30 3203 O rengas mäntä 1 31 3019 O rengas turvaventtiili 1 32 3020 Turvaruuvi venttiilin 1 33 0308 Teräskuula 3 16 turvaven...

Page 18: ...n of Conformity Clas Ohlson AB declares that the machines 30 7724 JYQ2 9410 Floor Jack Complies with the following Directive 98 37 EC Insjön Sweden October 2007 Klas Balkow President Clas Ohlson 793 85 Insjön Sweden ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...nter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 Sähköposti info clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Yrjönkatu 23 A 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact please visit www clasohlson co uk and click on customer service Internet www clasohlson co uk www cla...

Reviews: