background image

6

English

Operating instructions

1.  Place the base on a stable and level surface.
2.  Switch the kettle off by setting the power switch to 

0

. Lift the kettle from the base.

3.  Lift the lid. Fill the kettle with cold water only. Do not overfill. The water level should 

be between the MIN and MAX marks. If the kettle is overfilled, boiling water might 
splash out of the spout during use.

4.  Lower the lid until it locks shut.
5.  Place the kettle onto its base.
6.  Connect the mains lead to a 220–240 V earthed wall socket.
7.  Switch the power switch to 

1

. The indicator light should now be lit.

8.  The kettle shuts off automatically when the water has boiled.
9.  The power indicator light will go out.
10. Unplug the kettle or switch off the wall socket.
11. Do not open the lid when pouring out the water.
12. The kettle can also be switched off manually by setting the power switch to 

0

.

Note:

 Make sure that the lid is closed. Do not open the lid while the kettle is boiling, 

someone might be injured by boiling water.

Care and maintenance

•  Always unplug the kettle from the wall socket before cleaning.
•  Never immerse the kettle in water.
•  Clean the exterior of the kettle by wiping it with a soft damp cloth and a little 

washing-up liquid.

•  Avoid using solvents and abrasive cleaning agents.
•  Dry carefully after cleaning.

Descaling

Due to the natural occurrence of calcium in water, limescale deposits may form in 
the kettle after some use. Limescale deposits might lengthen the time needed for 
water to boil.
For descaling, use a mixture of water and white vinegar (acetic acid) or a special 
descaling agent that can be purchased at most supermarkets.
1.  Mix 100 ml of white vinegar (12 %, not regular vinegar) with 300 ml cold water or 

follow the directions included with the descaling agent.

2.  Pour the mixture into the kettle and turn it on. Boil up the mixture 2 times, and then 

pour it out.

3.  In order to remove the last remnants of limescale and descaling agent, the kettle 

should be filled to the max mark with fresh cold water. Turn the kettle on and let 
it boil.

4.  Pour out the water and repeat this process 3 times. The kettle is now ready to 

use again. The kettle should be descaled after 2–3 months daily use or whenever it 
has visible limescale deposits.

Summary of Contents for KE-1008S

Page 1: ...E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin Wasserkocher Art no Model 18 4682 1 2 3 4 KE 1008S 44 1758 1 2 3 4 KE 1008S Ver 20150824...

Page 2: ...nless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years The kettle may be used by persons with reduced physical sensory or mental cap...

Page 3: ...ised service facility or a qualified tradesman The kettle is designed for indoor use only The kettle must only be used as described in this instruction manual Only operate the kettle using the supplie...

Page 4: ...damaged in any way The kettle is only intended for normal domestic use Caution Water must not come into contact with the base Caution Risk of personal injury if the instructions in this manual are no...

Page 5: ...ator light 6 Base Before initial use Boil clean cold water in the kettle two times and rinse it out The mains lead can be coiled up and stored on the underside of the base Keep the mains lead as short...

Page 6: ...ance Always unplug the kettle from the wall socket before cleaning Never immerse the kettle in water Clean the exterior of the kettle by wiping it with a soft damp cloth and a little washing up liquid...

Page 7: ...ould be disposed of in accordance with local regulations If you are unsure how to proceed contact your local council Specifications Rated voltage 220 240 V AC 50 Hz Power 1000 1200 W Capacity 1 litre...

Page 8: ...r Vattenkokaren f r anv ndas av personer med n gon form av funktionsneds ttning brist p erfarenhet eller kunskap som skulle kunna ventyra s kerheten om de har f tt instruktioner om hur vattenkokaren...

Page 9: ...eller av en kvalificerad yrkesman Vattenkokaren r endast avsedd f r inomhusbruk Vattenkokaren f r endast anv ndas p det s tt som beskrivs i den h r bruksanvisningen Vattenkokaren f r endast anv ndas m...

Page 10: ...v nd aldrig vattenkokaren om du har tappat den eller om den p n got s tt r skadad Vattenkokaren r endast avsedd f r normal anv ndning i hemmet i personalmatsalar p vandrarhem etc Varning Vatten f r al...

Page 11: ...f rsta anv ndning Koka upp rent kallt vatten i vattenkokaren 2 g nger och sk lj ur N tsladden g r att linda upp p undersidan av bottenplattan F st sladden s att den r s kort som m jligt f r att undvi...

Page 12: ...ande vattnet Sk tsel och underh ll Dra alltid stickproppen ur v gguttaget f re reng ring S nk aldrig ner vattenkokaren i vatten Torka av med en mjuk trasa fuktad med vatten och ev diskmedel Undvik l s...

Page 13: ...g ra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala f reskrifter r du os ker p hur du ska g tillv ga kontakta din kommun Specifikationer M rksp nning 220 240 V AC 50 Hz Effekt 1000 1200 W Kapacitet...

Page 14: ...gjelder barn under 8 r Vannkokeren kan benyttes av personer med funksjonshem ming og manglende erfaring og kunnskap om produktet dersom noen har instruert dem om bruken av produktet og de forst r fare...

Page 15: ...roduktet er kun beregnet for innend rs bruk Bruk vannkokeren kun p den m ten som er beskrevet i denne bruksanvisningen Vannkokeren m kun brukes sammen med medf lgende bunnplate Fyll aldri opp mer vann...

Page 16: ...rt den skade p annet vis Vannkokeren er kun beregnet for normal bruk i hjemmet p et spiserom p en arbeidsplass p motell etc Advarsel La ikke bunnplaten komme i kontakt med vann Advarsel Fare for hels...

Page 17: ...Bunnplate F r f rste gangs bruk Kok opp rent kaldt vann i vannkokeren to ganger og skyll ut Ledningen kan vikles opp p bunnplatens underside Fest ledningen slik at den er s kort som mulig og utenfor...

Page 18: ...Det varme vannet kan skade noen Stell og vedlikehold Trekk alltid st pselet ut fra str muttaket f r rengj ring Senk aldri produktet ned i vann T rk med en myk klut som er lett fuktet med vann og ev l...

Page 19: ...uktet skal kasseres m det skje i henhold til lokale forskrifter Hvis du er usikker ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjoner Nettspenning 220 240 V AC 50 Hz Effekt 1000 1200 W Kapasitet 1 lite...

Page 20: ...oilla on fyysisi tai psyykkisi rajoitteita tai henkil t joilla ei ole riitt v sti turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai kokemusta saavat k ytt vedenkeitint jos heit on ohjeistettu sen turvallisesta...

Page 21: ...tavalla Vedenkeitint saa k ytt vain mukana tulevan pohjalevyn kanssa l lis vett enimm ismerkinn n yli Jos vedenkeittimeen laitetaan liikaa vett vesi saattaa lent ulos vedenkeittimest veden keitt misen...

Page 22: ...vedenkeitint jos se on pudonnut tai vahingoittunut Vedenkeitin sopii ainoastaan normaaliin yksityisk ytt n kotona ja henkil st ruokalaan retkeilymajaan ym Varoitus Pohjalevyyn ei saa joutua vett Varo...

Page 23: ...ivalo 6 Pohjalevy Ennen ensimm ist k ytt kertaa Keit vedenkeittimess puhdasta kylm vett 2 kertaa ja huuhtele Virtajohdon voi kiert pohjalevyn alle Pid virtajohto mahdollisimman lyhyen jotta lapset ja...

Page 24: ...to ja puhdistaminen Irrota pistoke pistorasiasta ennen vedenkeittimen puhdistamista l upota vedenkeitint veteen Puhdista pehme ll liinalla joka on kostutettu vedell ja mahdollisesti tiskiaineella l k...

Page 25: ...err t tuote asianmukaisesti kun poistat sen k yt st Tarkempia kierr tysohjeita saat kuntasi j teneuvonnasta Tekniset tiedot Nimellisj nnite 220 240 V AC 50 Hz Teho 1000 1200 W Tilavuus 1 l Kuiviinkieh...

Page 26: ...von Kindern unter 8 Jahren halten Das Ger t ist nur dann f r Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten bzw mangelnder Erfahrung Wissen geeignet wenn diese in die...

Page 27: ...umen geeignet Das Ger t nur auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Weise benutzen Das Ger t nur zusammen mit dem mitgelieferten Sockel verwenden Das Ger t nicht weiter als bis zur H chstm...

Page 28: ...Ger t nicht benutzt wird Das Ger t nicht benutzen wenn es heruntergefallen oder auf irgendeine Weise besch digt ist Das Ger t ist nur f r den Hausgebrauch vorgesehen Warnung Der Sockel darf niemals i...

Page 29: ...l Vor dem ersten Gebrauch Zweimal sauberes kaltes Wasser im Wasserkocher kochen und anschlie end wegsch tten Das Stromkabel kann an der Unterseite des Sockels aufgewickelt werden Zum verkleinern des U...

Page 30: ...niemals ffnen das kochende Wasser kann Verletzungen verursachen Pflege und Wartung Vor der Reinigung stets den Stecker aus der Steckdose ziehen Das Produkt niemals in Wasser eintauchen Mit einem weic...

Page 31: ...den lokalen Bestimmungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erh ltlich Technische Daten Nennspannung 220 240 V AC 50 Hz Leistungsaufnahme 1...

Page 32: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Bri...

Reviews: