background image

9

S

V

E

N

S

K

A

6.  Se till att spänningen är 12 V för att få ut maximal dragkraft. När du använder 

vinschen erhålls maximal dragkraft när wiren är ett fåtal varv upplindad på 
trumman. Ju fler varv wire som är upplindad på trumman, desto mindre 
dragkraft erhålles.

7.  Fäst aldrig wiren direkt runt det du vill vinscha, eftersom wiren då kan skadas. 

Använd någon typ av stropp. 

8.  Montera vinschen ordentligt på ett fordon eller på annat fast föremål före 

användning.

9.  Vid start, vinscha först långsamt tills wiren är i spänn. Stoppa då för att 

kontrollera alla anslutningar. Se till att kroken sitter ordentligt.

10. Det kan vara lämpligt att lägga en tung filt eller jacka över wiren nära kroken 

när du vinschar med hård belastning. Tyget har en dämpande effekt på wiren 
och hindrar den från att piska i luften.

11. Flytta inte fordonet som vinschen är monterad på för att hjälpa till att dra. 

Denna metod kan överbelasta wiren och vinschen.

12. Arbeta aldrig på eller nära vinschtrumman när vinschen är under belastning. 

Håll ett säkerhetsavstånd på minst 1,5 m.

13. Gå aldrig över eller kryp under wiren när vinschen är under belastning.
14. När du använder vinschen för att flytta föremål ska fordonets växellåda vara 

i friläge, parkeringsbromsen vara i, och hjulen ska blockeras med klossar. 
Motorn bör vara igång när vinschen är under drift. Om du vinschar mycket 
under lång tid med motorn av kan batteriet laddas ur så att det blir svårt att 
starta den sedan.

15. Sätt aldrig vinschen i friläge när den är under belastning.
16. När du har vinschat, koppla loss lasten. Låt ej wiren vara i spänn.
17. Håll alltid ett säkerhetsavstånd till wiren, kroken och vinschen.
18. Inspektera wiren och resten av utrustningen regelbundet. En nött och fransig 

wire med trasiga trådar ska omedelbart bytas. Använd endast godkända 
reservdelar. Använd kraftiga läderhandskar när du hanterar wiren. Låt inte 
wiren glida genom händerna.

19. Rör inte vinschen, den spända wiren eller kroken när vinschen är i drift. Håll 

aldrig i kroken med fingret. Fingret kan gå av om det fastnar i kroken. Använd 
alltid säkerhetshaken för att leda wiren rätt när du vinschar in eller ut.

20. När du har använt vinschen, håll kabeln i spänn när du spolar upp den igen på 

trumman.

21. Använd inte vinschen om du är påverkad av droger, alkohol eller medicin.  

Var alltid alert vid användning av vinschen.

22. Bär ögon- och öronskydd. Använd alltid skyddsglasögon. Använd 

fullt ansiktsskydd om du producerar metallspån eller träflisor. Använd 
andningsskydd när du arbetar i närheten av metall, trä, kemiskt damm eller 
kemiska ångor.

23. Modifiera eller svetsa inte på vinschen.
24. Underhåll vinschen regelbundet.

Summary of Contents for LD2000-A

Page 1: ...E NGL I S H SVEN SK A NOR SK SUOM I 30 9253 Electric Winch 12 V Elvinsch 12 V Elvinsj 12 V Sähkövinssi 12 V Modell Malli LD2000 A Ver 2007 10 www clasohlson com ...

Page 2: ...gnet motor and is designed for intermittent use it should not be under a constant load The winch is not designed for industrial use and the manufacturer does not warrant its suitability for such a purpose WARNING 1 Never lift persons or lift a load over persons Use the winch only horizontally and not as a lift 2 Do not exceed the winch s rated capacity 3 Do not use the winch for heavy loads over l...

Page 3: ...e running when the winch is in operation If you use the winch much for a long time with the motor off the battery will lose its charge so it will be difficult to start later 15 Never put the winch in neutral position when it is loaded 16 Uncouple the load once you have finished using the winch Do not leave the wire under tension 17 Always keep a safe distance to the wire rope hook and winch 18 Ins...

Page 4: ... a firm place and secure the winch with the enclosed M8 nuts and bolts ATTENTION The winch should be mounted so that the wire rope spools from the bottom 2 Connect the one pair of cables to the battery Attach the red cable to the battery s plus pole and the black cable to the battery s minus pole 3 Connect the other cable pair to the winch motor Then check the polarity by first disconnecting the w...

Page 5: ... turn so that the turn switch retracts and engages the drum ATTENTION Never attach the wire rope directly around the object instead wrap some kind of strap around it 4 Turn the clutch turn switch turn so the turn switch retracts and engages the winch drum BEFORE you begin operating the winch Do NOT perform this operation when the winch is in movement The clutch turn switch is kept in place with a ...

Page 6: ...uring how it re winds c Tighten the screws firmly d Respool the wire on to the drum Troubleshooting chart Problem Possible cause Possible action Motor does not work or only works in one direction The circuit breaker is damaged Damaged cables or bad connections Defective motor Replace circuit breaker Check and adjust connections Replace or repair motor Motor works but drum doees not move Clutch is ...

Page 7: ...to do contact your local authorities Specifications Power supply 12 V Max pull capacity 907 kg single line Velocity 3 2 m min without load 0 9 m min with full load Power consumption 8 A without load 120 A with full load Steel wire 15 m Ø 4 mm Working cable 1 2 m Battery cable 1 8 m Dimensions 28 5 x 10 5 x 10 5 cm Weight 5 kg ...

Page 8: ...konstruerad för intermittent bruk och ska ej användas med ständig belastning Vinschen är inte konstruerad för att användas i industrin och tillverkaren garanterar ej heller att den passar för det ändamålet VARNING 1 Lyft aldrig människor eller lyft last över människor Använd vinschen endast horisontellt och ej som lyft 2 Överskrid inte vinschens märkbelastning 3 Hårdbelasta inte vinschen under län...

Page 9: ...arkeringsbromsen vara i och hjulen ska blockeras med klossar Motorn bör vara igång när vinschen är under drift Om du vinschar mycket under lång tid med motorn av kan batteriet laddas ur så att det blir svårt att starta den sedan 15 Sätt aldrig vinschen i friläge när den är under belastning 16 När du har vinschat koppla loss lasten Låt ej wiren vara i spänn 17 Håll alltid ett säkerhetsavstånd till ...

Page 10: ...t ställe och fäst vinschen med de medföljande M8 bultarna och muttrarna OBS Vinschen ska monteras så att wiren viras upp underifrån 2 Det ena kabelparet på reglaget ansluts till batteriet Anslut den röda kabeln till batteriets pluspol och den svarta kabeln till batteriets minuspol 3 Det andra kabelparet ansluts till vinschens motor Kontrollera därefter polariteten genom att först frikoppla vinsche...

Page 11: ...lingsvredet varv så att vredet åker in och kopplar vinschtrumman OBS Fäst aldrig wiren direkt runt det du vill vinscha utan använd någon typ av stropp runt objektet 3 Vrid kopplingsvredet varv så att vredet åker in och och kopplar vinschtrumman INNAN du börjar vinscha Gör det INTE när vinschen är i rörelse Kopplingsvredet sitter på plats med gänglåsning från fabrik Modifiera inte vredet 4 Tryck på...

Page 12: ...hur den spolas upp c Drag åt skruven ordentligt d Spola upp wiren på trumman Felsökningsschema Problem Möjlig orsak Möjlig åtgärd Motorn fungerar inte eller fungerar i endast en riktning Strömbrytaren är trasig Trasiga kablar eller dåliga anslutningar Defekt motor Byt strömbrytare Kontrollera och åtgärda anslutningarna Byt eller reparera motorn Motorn fungerar men trumman rör sig inte Kopplingen s...

Page 13: ...på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun Specifikationer Strömförsörjning 12 V Max dragkraft 907 kg enkel lina Hastighet 3 2 m min obelastad 0 9 m min fullbelastad Strömförbrukning 8 A obelastad 120 A fullbelastad Stålwire 15 m Ø 4 mm Manöverkabel 1 2 m Batterianslutningskabel 1 8 m Mått 28 5 x 10 5 x 10 5 cm Vikt 5 kg ...

Page 14: ...tning Vinsjen er ikke konstruert for kommersielt bruk i industrien og produsenten garanterer heller ikke at den passer til alle formål ADVARSEL 1 Løft aldri mennesker Løft heller aldri en last over mennesker Bruk vinsjen kun horisontalt og ikke som lift 2 Overskrid ikke vinsjens anbefalte belastning 3 Ikke belast vinsjen hardt over lengre perioder Den er kun beregnet for sporadisk bruk og må ikke ...

Page 15: ...sser Moto ren bør være i gang når vinsjen er i drift Hvis du jobber mye med vinsjen med motoren av over lengre tid vil batteriet lades ut slik at det blir vanskelig å starte den seinere 15 Sett aldri vinsjen i fri posisjon når den er under belastning 16 Når du er ferdig med å løfte flytte en gjenstand koble lasten av Ikke la vaieren være i spenn 17 Hold alltid en sikkerhetsavstand til vaieren krok...

Page 16: ...For at vinsjen skal kunne brukes på en riktig måte er det meget viktig at den mon teres riktig 1 Velg et kraftig sted på objektet som skal trekkes og fest vinsjen med de medfølgende M8 boltene og mutrene OBS Vinsjen skal monteres slik at vaieren vikles opp undenfra 2 Det ene kabelparet på justeringen kobles til batteriet Koble den røde kabelen til batteriets plusspol og den svarte til batteriets m...

Page 17: ...håndtaket omdreining slik at håndtaket kommer inn igjen og kobler til vinsjtrommelen OBS Fest aldri viren direkte rundt det du skal vinsje men bruk en form for stropp rundt objektet 4 Drei koblingshåndtaket omdrei ning slik at det går inn og kobler vinsjtrommelen FØR du starter vinsjingen Den må IKKE gjøres mens vinsjen er i bevegelse Kob lingshåndtaket sitter på plass med gjengelåsing fra fabrikk...

Page 18: ...es opp c Dra til skruen ordentlig d Spole vaieren opp på trommelen Feilsøkingsskjema Problem Mulig årsak Mulig tiltak Motoren fungerer ikke eller den fungerer kun i en retning Strømbryteren er ødelagt Ødelagte kabler eller dårlige koblinger Defekt motor Skift strømbryter Kontroller og utbedre koblingene Reparer eller skift motor Motoren går men trommelen beveger seg ikke Koblingen står i OFF posis...

Page 19: ...ordan du går fram ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjoner Strømforsyning 12 V Maks trekkraft 907 kg med enkel line Hastighet 3 2 m min ubelastet 0 9 m min fullbelastet Strømforbruk 8 A ubelastet 120 A fullbelastet Stålvaier 15 m Ø4 mm Styringskabel 1 2 m Kabel for kobling til batteri 1 8 m Mål 28 5 x 10 5 x 10 5 cm Vekt 5 kg ...

Page 20: ...ajoittaiseen käyttöön eikä se sovellu jatkuvaan kuormittamiseen Vinssiä ei ole suunniteltu teollisuuskäyttöön eikä valmistaja takaa että vinssi soveltuu tällaiseen käyttöön VAROITUS 1 Älä nosta ihmisiä äläkä nosta kuormia ihmisten yli Käytä vinssiä vaakatasovetämiseen ei nostamiseen 2 Älä ylitä vinssin nimelliskuormitusta 3 Älä kuormita vinssiä yhtäjaksoisesti pitkiä aikoja Tuote on tarkoitettu ai...

Page 21: ...äköintijarrun päällä ja renkaat tuettu esteillä Moottorin tulee olla päällä vinssin käydessä Mikäli vinssiä käytetään pitkään moottorin ollessa poissa päältä ajoneuvon akku saattaa tyhjentyä 15 Älä laita vinssiä vapaalle sen ollessa kuormitettuna 16 Irrota lasti kun lopetat vinssaamisen Älä jätä vaijeria kireäksi 17 Pidä aina turvaetäisyys vaijeriin koukkuun ja vinssiin 18 Tarkasta vinssin ja muid...

Page 22: ...MIN 5 1 2 3 4 5 6 7 8 Asennus Jotta vinssiä voidaan käyttää turvallisesti tulee se asentaa kunnolla 1 Valitse kestävä kiinnityspaikka ja kiinnitä vinssi mukana tulevilla M8 pulteilla ja muttereilla HUOM Vinssi tulee asentaa siten että vaijeri hinautuu rullalle alakautta 2 Säätimen toinen kaapelipari liitetään akkuun Liitä punainen kaapeli akun plusnapaan ja musta kaapeli akun miinusnapaan 3 Toinen...

Page 23: ...tta vipu menee sisään ja kytkee vinssirullan HUOM Älä kiinnitä vaijeria suoraan vinssattavan kohteen ympärille vaan käytä esim nostosilmukkaa kohteen ympärillä 3 Kierrä kytkentävipua kierrosta jotta vipu menee sisään ja kytkee vinssirullan ENNEN vinssauksen aloittamista ÄLÄ tee tätä vinssin ollessa liikkeessä Kytkentävipu on toimitusvaiheessa kiinni kierrelukituksella Älä muuta vipua 4 Aloita vaij...

Page 24: ...ristä ruuvit d Kelaa vaijeri rullalle Vianhakutaulukko Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen toimenpide Moottori ei toimi ollenkaan tai se toimii vain yhteen suuntaan Virtakytkin on rikki Vialliset kaapelit tai huonot liitännät Viallinen moottori Vaihda virtakytkin Tarkasta ja korjaa liitännät Vaihda tai korjauta moottori Moottori toimii mutta rulla ei pyöri Kytkentä on asennossa OFF Laita kytkentä ...

Page 25: ...epävarma Tekniset tiedot Virtalähde 12 V Suurin vetovoima 907 kg 1 kertaisella vaijerilla Nopeus 3 2 m min kuormittamattomana 0 9 m min täysin kuormitettuna Virrankulutus 8 A kuormittamattomana 120 A täysin kuormitettuna Teräsvaijeri 15 m Ø 4 mm Ohjauskaapeli 1 2 m Akkukaapeli 1 8 m Mitat 28 5 x 10 5 x 10 5 cm Paino 5 kg ...

Page 26: ...nformity Clas Ohlson AB declares that the machines 30 9253 LD2000 A Electric Winch Complies with the following Directives 98 37 EC 89 336 EEC Insjön Sweden October 2007 K Balkow President Clas Ohlson 793 85 Insjön Sweden ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...nter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 Sähköposti info clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Yrjönkatu 23 A 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact please visit www clasohlson co uk and click on customer service Internet www clasohlson co uk www cla...

Reviews: