background image

19

N

O

R

SK

0.  Når du har brukt vinsjen, hold wiren i spenn mens du spoler den inn igjen.
1.  Bruk ikke vinsjen dersom du er påvirket av alkohol, medisiner eller andre rusmidler. Vær alltid våken 

og på vakt ved bruk av vinsjen.

.  Bruk beskyttelse både for øyne og ører. Benytt alltid vernebriller. Bruk visir/full ansiktsbeskyttelse 

hvis du produserer metallspon eller treflis. Bruk vernemaske foran munnen når du jobber i nærheten 
av metall, tre kjemisk støv eller kjemiske gasser.

3.  Ikke modifiser eller sveis på vinsjen.
4.  Vedlikehold vinsjen regelmessig.
5.  Koble aldri vinsjen til 110 V eller 30 V spenning, da vinsjen da kan kortslutte eller det kan oppstå 

elektrisk støt.

Monteringsanvisning

For at vinsjen skal kunne brukes på en riktig måte er det meget viktig at den monteres riktig.
 
Plasser releet (1) nær batteriet og så godt beskyttet mot fuktighet og smuss som mulig. Påse at dens tilkob-
linger har tilstrekkelig stor avstand til chassi eller andre metalldeler, og kontroller også at ingen verktøy eller 
andre løse deler kommer i kontakt med releets koblinger.
Plasser strømbryteren () på et sted hvor den lett kan betjenes og påse at den ikke sitter i veien for andre 
brytere. Dersom den plasseres på et styre, så påse at styret kan vris fullt uten å bli hindret av strømbryteren 
eller dens kabel.  
IKKE trekk kablene over skarpe kanter, bevegelige deler, varme deler eller der de kan komme i klem eller 
slites. Fest løse kabler med buntebånd eller isoleringsteip.

Koblingsanvisning

Den grønne og den sorte kabelen fra strømbryteren () kobles sammen med tilsvarende farge på kabelen fra 
relèet (1).
Den røde kabelen fra strømbryteren () skal kobles til en kabel som kontrolleres via tenningslåsen. Kabelen 
skal kun være strømførende når tenningslåsen er på.
Batteriets plusspol (+) og minuspol (-) kobles som vist på bildet.
Det kan være litt vanskelig å vite vinsjens polaritet, så man må prøve seg fram. Koble inn vinsjen på de ytter-
ste tilkoblingspunktene på releet og prøvekjør vinsjen. Dersom ikke vinsjens rotasjon stemmer overens med 
markeringen (IN/OUT) på strømbryteren () er det bare å skifte om på kablene.

Batteri pluss (+)

Vinsj

Batteri minus (-)

Vinsj

1.   Stå ikke mellom vinsj og last.
.   Vinsjen skal ikke brukes til løfting.
3.   Vinsj ikke ut wiren mer en at det er minst 5 runder  
 

igjen på trommelsen.

4.   Hold i tøystroppen når du drar ut wiren.
5.   Hold aldri i kroken når du drar ut wiren.
6.   Korrekt opprullet wire.
7.   Feil opprullet wire.
8.   Les igjennom hele bruksanvisningen før bruk,  
 

og spar den deretter som    

 

 

 

referensemateriale.

MIN. 5

1.

.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Summary of Contents for LDW3000-A

Page 1: ...SVENSKA NORSK SUOMI ENGLISH Electric Winch Elvinsch Elektrisk vinsj Sähkövinssi 30 9877 Model Malli LDW3000 A www clasohlson com Ver 200809 ...

Page 2: ...We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department see address on reverse Table of Contents Product Description 3 Safety 4 Assembly 5 Use 6 Care and Maintenance 7 Trouble Shooting Guide 7 Disposal 8 Specifications 8 ...

Page 3: ...or quad bikes or general purpose use Built in overload protection The clutch allows you to disengage the gears and wind out the winch line by hand Relay Winch 1 Relay 2 Control Switch Forward Reverse 3 Switch Clamp 4 Switch Relay Connection Cable 5 Clutch Knob 6 Fairlead 7 Winch Motor 8 Hook 9 Fabric Strap 10 Winch Line Drum 11 Motor ...

Page 4: ...mage the line Use some kind of strap 9 Attach the winch securely to a vehicle or fixed object before operating it 10 Winch slowly at first until the line is taught Stop and check that all the joints are secure Make sure that the hook is connected properly 11 It might be necessary to lay a heavy blanket or jacket over the line near the hook when winching heavy loads The material will have a damping...

Page 5: ...t the control switch or cable does not stop the handlebars from turn ing fully Make sure NOT to run the cables over sharp edges moving parts hot parts or where they can be pinched or worn Tidy loose cables together with cable ties or electrical tape Wiring Diagram The green and the black cable from the control switch 2 connect to the corresponding colour cable from the relay 1 The red cable from t...

Page 6: ...ockwise to Engaged 6 Start winching in by pushing IN on the control switch The switch has a return spring and the winch will stop when the rocker on the control switch is released Winch out by pushing OUT on the rocker switch Never move the clutch when the winch line is under load 7 When you have finished winching make sure that the line is not under tension unfasten the line from the load and win...

Page 7: ...on c Tighten the fastening screw d Spool the line onto the drum Trouble Shooting Guide Drum Screw M5 x 5 Line Problem Possible cause Possible solution The motor does not work or only works in one direction The control switch is faulty Damaged leads or bad connections Faulty motor Replace the control switch Check connections Replace or repair the motor The motor works but the drum does not move The...

Page 8: ...l should be sorted and handled according to local environmental regulations Specifications Power Supply 12 V DC Max Line Pull 1361 kg single line Speed 8 m min no load 2 05 m min full load Power Consumption 20 A no load 185 A full load Steel Rope Line 12 2 m Ø 4 8 mm Gear Ratio 153 1 Size 31 3 x 18 8 x 12 cm Weight 10 5 kg ...

Page 9: ...ruk Vi reserverar oss för ev text och bildfel samt ändringar av tekniska data Vid tekniska problem eller andra frågor kontakta vår kundtjänst se adressuppgifter på baksidan Innehållsförteckning Produktbeskrivning 10 Säkerhet 11 Montering 12 Användning 13 Skötsel och underhåll 14 Felsökningsschema 14 Avfallshantering 15 Specifikationer 15 ...

Page 10: ...ering på 4 hjuliga terrängmotorcyklar eller universell använd ning Koppling ger möjlighet att frikoppla och dra ut vajern för hand Relä Vinsch 1 Relä 2 Strömbrytare fram back 3 Fäste för strömbrytare 4 Kabel mellan relä och strömbrytare 5 Kopplingsvred 6 Styrgrind 7 Anslutning motor 8 Krok 9 Tygstropp 10 Vinschtrumma med vajer 11 Motor ...

Page 11: ...nscha eftersom vajern då kan skadas Använd någon typ av stropp 9 Montera vinschen ordentligt på ett fordon eller på annat fast föremål före användning 10 Vid start vinscha först långsamt tills vajern är i spänn Stoppa då för att kontrollera alla anslutningar Se till att kroken sitter ordentligt 11 Det kan vara lämpligt att lägga en tung filt eller jacka över vajern nära kroken när du vinschar med ...

Page 12: ... för andra reglage Placeras den på ett styre så se till att styret kan vridas fullt utan att hindras av strömbrytaren eller kabeln Se till att INTE dra kablarna över vassa kanter rörliga delar heta delar eller där dom kan klämmas eller sli tas Fäst lösa kablar med buntband eller eltejp Kopplingsanvisning Den gröna och den svarta kabeln från strömbrytaren 2 kopplas ihop med motsvarande färg på kabe...

Page 13: ...eglaget moturs till läge Engaged 6 Börja vinscha in genom att trycka på In på strömbrytarens vippomkopplare Omkopplaren är återfjädrande och vinschen stannar när strömbrytaren släpps Vinscha åt andra hållet genom att trycka på andra delen Out av vippomkopplaren Rör aldrig kopplingsreglaget så länge vajern är belastad 7 Efter avslutat arbete när vajern är obelastad lossa vajern från lasten och spol...

Page 14: ...ven ordentligt d Spola upp vajern på trumman Felsökningsschema Trumma Skruv M5 x 5 Kabel Problem Möjlig orsak Möjlig åtgärd Motorn fungerar inte eller fungerar i endast en riktning Strömbrytaren är trasig Trasiga kablar eller dåliga anslutningar Defekt motor Byt strömbrytare Kontrollera och åtgärda anslutningarna Byt eller reparera motorn Motorn fungerar men trumman rör sig inte Kopplingen står i ...

Page 15: ...förpackningsmaterial ska sorteras och hanteras enligt lokala miljöförordningar Specifikationer Strömförsörjning 12 V DC Max dragkraft 1361 kg enkel lina Hastighet 8 m min obelastad 2 05 m min fullbelastad Strömförbrukning 20 A obelastad 185 A fullbelastad Stålvajer 12 2 m Ø 4 8 mm Utväxling 153 1 Mått 31 3 x 18 8 x 12 cm Vikt 10 5 kg ...

Page 16: ... Vi reserverer oss mot ev tekst og bildefeil samt forandringer av tekniske data Ved tekniske problemer eller andre spørsmål ta kontakt med vårt kundesenter se opplysninger på baksi den Innholdsfortegnelse Produktbeskrivelse 17 Sikkerhet 18 Montering 19 Bruk 20 Vedlikehold 21 Feilsøkingsskjema 21 Avfallshåndtering 22 Spesifikasjoner 22 ...

Page 17: ...rrengmotorsykler med 4 hjul eller til universal bruk Innebygd overbelastningsvern Kobling gir mulighet til å frikoble og å dra ut wiren for hånd Relè Vinsj 1 Relé 2 Strømbryter 3 Feste for strømbryter 4 Kabel mellom relé og strømbryter 5 Koblingsratt 6 Styregrind 7 Tilkoblingspunkt til motor 8 Krok 9 Tøystropp 10 Vinsjtrommel med wire 11 Motor ...

Page 18: ...iren skades Bruk stropper eller reimer 9 Monter vinsjen ordentlig på et kjøretøy eller på en annen fast gjenstand før bruk 10 Start med å løfte langsomt til wiren er spent Stopp så for å kontrollere alle tilkoblinger Sjekk at kroken sitter ordentlig 11 Det kan være smart å legge en tung filt eller liknende over wiren nær kroken når du bruker vinsjen med stor belastning Stoffet vil ha en dempende e...

Page 19: ...r andre brytere Dersom den plasseres på et styre så påse at styret kan vris fullt uten å bli hindret av strømbryteren eller dens kabel IKKE trekk kablene over skarpe kanter bevegelige deler varme deler eller der de kan komme i klem eller slites Fest løse kabler med buntebånd eller isoleringsteip Koblingsanvisning Den grønne og den sorte kabelen fra strømbryteren 2 kobles sammen med tilsvarende far...

Page 20: ...n ved å vri koblingsrattet moturs til posisjonen Engaged 6 Start å trekke inn vinsjen ved å trykke på In på strømbryterens vippeomkobler Omkobleren kan fjære tilbake og vinsjen stopper når strømbryteren slippes Vinsj den andre veien ved å trykke på den andre delen Out på vippebryteren Berør aldri koblingsbryteren mens wiren er belastet 7 Etter avsluttet jobb når wiren er ubelastet løsne wiren fra ...

Page 21: ... Spole wiren opp på trommelen Feilsøkingsskjema Trommel Skrue M5 x 5 Ledning Problem Mulig årsak Mulig tiltak Motoren fungerer ikke eller den fungerer kun i en retning Strømbryteren er ødelagt Ødelagte kabler eller dårlige koblinger Defekt motor Skift strømbryter Kontroller og utbedre koblingene Reparer eller skift motor Motoren går men trommelen beveger seg ikke Koblingen står i Freespool posisjo...

Page 22: ...mballasje skal sorteres og håndteres i henhold til lokale miljøforskrifter Spesifikasjoner Strømforsyning 12 V DC Maks trekkraft 1361 kg enkel line Hastighet 8 m min ubelastet 2 05 m min fullbelastet Strømforbruk 20 A obelastad 185 A fullbelastet Stålvaier 12 2 m Ø 4 8 mm Utveksling 153 1 Mål 31 3 x 18 8 x 12 cm Vekt 10 5 kg ...

Page 23: ...dätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin Emme vastaa mahdollisista teksti tai kuvavirheistä Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun yhteystiedot käyttöoh jeen lopussa Sisällysluettelo Tuotekuvaus 24 Turvallisuus 25 Asennus 26 Käyttö 27 Huolto ja ylläpito 28 Vianhakutaulukko 28 Kierrätys 29 Tekniset tiedot 29 ...

Page 24: ...tavaksi 4 pyöräisiin maastoajoneuvoihin Sisäinen ylikuormitussuoja Kytkentä mahdollistaa vaijerin vetämisen käsin Rele Vinssi 1 Rele 2 Virtakytkin edestä takaa 3 Virtakytkimen pidike 4 Releen ja virtakytkimen välinen johto 5 Kytkentävipu 6 Ohjausportti 7 Moottorin liitäntä 8 Koukku 9 Kankainen nostosilmukka 10 Vinssirumpu ja vaijeri 11 Moottori ...

Page 25: ...n vaijeri saattaa vahingoittua Käytä esim nostosilmukkaa 9 Asenna vinssi kunnolla ajoneuvoon tai muuhun kiinteään kohteeseen ennen käyttöä 10 Aloita vinssaaminen vinssaamalla hitaasti kunnes vaijeri kiristyy Pysäytä vinssaaminen tässä vaiheessa ja tarkasta kaikki liitokset Varmista että koukku on kunnolla kiinni 11 Vaijerin päällä koukun lähellä voidaan käyttää painavaa huopaa tai takkia kun vinss...

Page 26: ...s asetat virtakyt kimen ohjaustankoon varmista ettei virtakytkin tai kaapeli estä tangon kääntymistä Älä vedä kaapeleita terävien reunojen tai irtonaisten tai kuumien osien päältä Älä asenna niitä sellaisiin paik koihin joissa ne voivat joutua puristuksiin tai kulua Kiinnitä irtonaiset kaapelit nippusiteellä tai sähköteipillä Liitäntäohje Liitä virtakytkimen 2 vihreä ja musta kaapeli vastaavanväri...

Page 27: ...ällä kytkentävipua vastapäivään asentoon Engaged 6 Aloita vinssaaminen sisään painamalla virtakytkimen vipukytkin asentoon In Kytkin on palauttava ja vinssi sammuu kun päästät irti virtakytkimestä Vinssaa toiseen suuntaan painamalla vipukytkin asentoon out Älä koske liitäntäsäätimeen niin kauan kun vaijeri on kuormitettu 7 Työskentelyn jälkeen kun vaijeri on kuormittamaton irrota se kuormasta ja k...

Page 28: ...llalle Vianhakutaulukko Rulla Ruuvi M5 x 5 Kaapeli Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen toimenpide Moottori ei toimi ollenkaan tai se toimii vain yhteen suuntaan Virtakytkin on rikki Vialliset kaapelit tai huonot liitännät Viallinen moottori Vaihda virtakytkin Tarkasta ja korjaa liitännät Vaihda tai korjauta moottori Moottori toimii mutta rulla ei pyöri Kytkin on asennossa Freespool Laita kytkin as...

Page 29: ...ikallisten ympäristösääntöjen mukaisesti Tekniset tiedot Virtalähde 12 V DC Suurin vetovoima 1 361 kg 1 kertaisella vaijerilla Nopeus 8 m min kuormittamattomana 2 05 m min täysin kuormitettuna Virrankulutus 20 A kuormittamattomana 185 A täysin kuormitettuna Teräsvaijeri 12 2 m Ø 4 8 mm Välitys 153 1 Mitat 31 3 x 18 8 x 12 cm Paino 10 5 kg ...

Page 30: ......

Page 31: ...ormity Clas Ohlson AB declares that the machines 30 9877 LDW3000 A Electric Winch Complies with the following Directive 98 37 EC 89 336 EEC Insjön Sweden September 2008 K Balkow President Clas Ohlson 793 85 Insjön Sweden ...

Page 32: ...t kundesenter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 Sähköposti info clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Yrjönkatu 23 A 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact please visit www clasohlson co uk and click on customer service Internet www clasohlson co u...

Reviews: