background image

Sverige

Kundtjänst 

tel: 0247/445 00 

 

 

fax: 0247/445 09 

 

 

e-post: kundservice@clasohlson.se

Internet www.clasohlson.se

Post 

Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

 
 

Norge

Kundesenter 

tlf.: 23 21 40 00 

 

 

faks: 23 21 40 80 

 

e-post: kundesenter@clasohlson.no

Internett www.clasohlson.no

Post 

Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO 

 

Suomi

Asiakaspalvelu 

puh.: 020 111 2222   

 

sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi

Internet www.clasohlson.fi

Osoite 

Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI

Great Britain

Customer Service 

contact number: 020 8247 9300    

 

e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk

Internet www.clasohlson.co.uk

Postal 

10 – 13 Market Place 

 

Kingston Upon Thames 

 Surrey 
 

KT1 1JZ

Deutschland

Kundenservice 

Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und  

 

auf Kundenservice klicken.

Summary of Contents for NW-12PF-1-1

Page 1: ... S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch Double Waffle Maker Våffeljärn Dubbelt Vaffeljern dobbelt Vohvelirauta kahdelle vohvelille Doppel Waffeleisen Art no Model 18 4681 NW 12PF 1 1 44 1771 NW 12PF 1 1 Ver 20150709 ...

Page 2: ...se of the product in a safe way and understand the hazards involved Never let children play with the waffle maker Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The waffle maker may not be controlled by an external timer or any type of remote control This waffle maker is only intended for normal household use The waffle maker should only be used as described in thi...

Page 3: ...red indoors The mains lead should be checked regularly Never use the waffle maker if the mains lead or plug is damaged The mains lead must be changed if damaged This is to prevent the risk of electric shock or fire and should only be carried out by the manufacturer qualified service facility or qualified technician Do not open the housing Certain uninsulated components inside the housing carry dan...

Page 4: ...st time it may emit a strange odour This is completely normal and will disappear after the waffle maker has been used a few times Operating instructions 1 Plug the waffle maker into a wall socket the red indicator light will come on 2 Apply a little cooking fat or oil to the griddle plates 3 When the waffle iron has reached a suitable temperature for making waffles the indicator light will go out ...

Page 5: ...e power socket Let the waffle maker cool before cleaning it Care and maintenance 1 Always unplug the waffle maker and let it cool down completely before cleaning it 2 Clean the outside and inside of the waffle maker using a brush or soft cloth 3 Do not use metal utensils such as knives forks etc This is to avoid scratching and damaging the non stick coating on the griddle plate Caution Never immer...

Page 6: ...örstår faror och risker som kan uppkomma Låt aldrig barn leka med våffeljärnet Rengöring och skötsel får inte utföras av barn utan vuxens närvaro Våffeljärnet får inte styras av en extern timer eller liknande fjärrkontroll Våffeljärnet är endast avsett för normal användning i hemmet Använd våffeljärnet endast på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen Placera våffeljärnet på ett torrt jäm...

Page 7: ... regelbundet kontrolleras Använd aldrig våffeljärnet om nätsladden eller stickproppen är skadade Om nätsladden skadats får den för att undvika risk för elektrisk chock eller brand endast bytas av tillverkaren dess serviceställe eller av en kvalificerad yrkesman Öppna inte höljet Farlig spänning finns oskyddat på vissa komponenter inuti produktens hölje Kontakt med dessa kan ge upphov till elektris...

Page 8: ... Torka sedan av med en torr trasa 3 När våffeljärnet används för första gången kan det ge ifrån sig viss lukt Detta är helt normalt och försvinner efter några gångers användning Användning 1 Anslut stickproppen till ett vägguttag den röda indikatorlampan tänds 2 Tillsätt lite matfett på laggarna 3 När våffeljärnet nått temperatur lagom för tillagning slocknar indikatorlampan och du kan börja grädd...

Page 9: ... och underhåll 1 Dra alltid stickproppen ur vägguttaget före rengöring och låt våffeljärnet svalna ordentligt innan du rengör det 2 Rengör utsidan och insidan av våffeljärnet med en borste eller mjuk trasa 3 Använd aldrig föremål i metall kniv gaffel etc Detta för att undvika att järnets beläggning rispas och skadas Varning Sänk aldrig ned våffeljärnet i vatten eller andra vätskor Det kan skada vå...

Page 10: ...Det er dog viktig at de forstår faren ved bruk av det La aldri barn leke med jernet Rengjøring og vedlikehold kan utføres av barn under tilsyn av voksne Vaffeljernet må ikke kobles til ekstern timer eller noen form for fjernkontroll Produktet er kun beregnet for vanlig bruk i hjemmet Bruk vaffeljernet kun på den måten som beskrives i denne bruksanvisningen Plasser vaffeljernet på et tørt jevnt og ...

Page 11: ...ningen bør kontrolleres regelmessig Bruk ikke pro duktet dersom strømledningen eller støpselet er skadet Dersom strømledningen er skadet skal den for å unngå elektrisk støt eller brann kun skiftes av produsenten på et serviceverksted eller av annen kyndig serviceperson Dekselet må ikke åpnes Farlig spenning ligger ubeskyttet på visse komponenter under produktets deksel Kontakt med disse kan gi ele...

Page 12: ...eretter med en tørr klut 3 Når vaffeljernet brukes for første gang kan det gi fra seg en viss lukt Dette er helt normalt og forsvinner etter noen gangers bruk Bruk 1 Støpselet kobles til et strømuttak og den røde indikatorlampen tennes 2 Tilsett litt matfett på oppvarmingsflatene 3 Når vaffeljernet har nådd riktig temperatur slukkes den røde indikatorlampen og du kan starte vaffelstekingen 4 Åpne ...

Page 13: ...likehold 1 Dra alltid stikkontakten ut av vegguttaket før rengjøring og la vaffeljernet avkjøles skikkelig før du rengjør det 2 Rengjør utsiden og innsiden av vaffeljernet med en børste eller en myk klut 3 Bruk aldri gjenstander i metall f eks kniv gaffel etc Dette for å unngå at jernets belegg får riper og skades Advarsel Senk aldri vaffeljernet ned i vann eller andre væsker Det kan skade vaffelj...

Page 14: ...urvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista Älä anna lasten leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa Laitetta ei saa ohjata ajastimella tai kaukosäätimellä Laite soveltuu ainoastaan normaaliin kotikäyttöön Käytä laitetta vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla Aseta laite kuivalle tasaiselle ja kuumuutta kestävälle pinnalle Varmista että ...

Page 15: ...virtajohto tai pistoke on vioittunut Vioittuneen johdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja sen määräämä huoltopiste tai valtuutettu ammattilainen Näin vähennetään sähköiskujen ja tulipalojen riskiä Älä avaa laitetta Laitteen sisällä on vaarallista jännitettä sisäl täviä suojaamattomia komponentteja Komponenttien kosket taminen saattaa johtaa sähköiskuun Älä pura tai muuta laitetta Laitteen saa korj...

Page 16: ...kerralla Tämä on täysin normaalia ja haju häviää muutaman käyttökerran jälkeen Käyttö 1 Liitä pistoke seinäpistorasiaan punainen merkkivalo syttyy 2 Laita paistopinnoille hieman rasvaa 3 Kun lämpötila on sopiva merkkivalo sammuu ja voit aloittaa vohvelien valmistamisen 4 Avaa kansi kokonaan kahvasta ja kaada taikinaa alemmalle paistopinnalle Varmista että taikina on levittynyt tasaisesti ja että s...

Page 17: ... verkkovirrasta ja anna vohveliraudan jäähtyä kunnolla ennen puhdistusta 2 Puhdista vohveliraudan ulko ja sisäpinnat harjalla tai pehmeällä liinalla 3 Älä käytä metallisia esineitä kuten veistä tai haarukkaa Muuten vohveliraudan pinnoite saattaa vaurioitua Varoitus Älä upota vohvelirautaa veteen tai muuhun nesteeseen Tämä voi aiheuttaa vohveliraudalle vakavaa vahinkoa tai aiheuttaa hengenvaarallis...

Page 18: ...Kein Kinderspielzeug Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Das Gerät niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder eine ähnliche Fernsteuerung bedienen Das Gerät ist nur für den normalen Hausgebrauch vorgesehen Das Gerät nur laut Beschreibung in der hier vorliegenden Bedienungsanleitung verwenden Das Gerät auf einer trockenen ebenen und unem...

Page 19: ...regelmäßig auf Fehler überprüfen Das Produkt niemals benutzen wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist Wenn das Netzkabel beschädigt ist darf es nur vom Hersteller seiner Servicewerkstatt oder einem Fachmann ausgetauscht werden damit die Gefahr von Elektroschlägen oder Feuer ausgeschlossen wird Niemals versuchen das Gehäuse zu öffnen Im Gehäuse des Geräts befinden sich nicht isoliert...

Page 20: ...gen Anschließend mit einem trock enen Tuch nachtrocknen 3 Bei der Erstanwendung des Waffeleisens kann es einen gewissen Geruch von sich geben Dies ist normal und legt sich nach einigen Anwendungen Benutzung 1 Den Netzstecker in die Steckdose stecken die rote Anzeigeleuchte leuchtet auf 2 Etwas Speisefett auf den Backflächen verteilen 3 Wenn das Gerät die richtige Temperatur erreicht hat erlischt d...

Page 21: ...nd Wartung 1 Vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät gründlich abkühlen lassen 2 Außen und Innenseite des Waffeleisens mit einer weichen Bürste oder einem weichen Tuch reinigen 3 Niemals Metallgegenstände Messer Gabel usw verwenden Hierdurch lassen sich Kratzer und Beschädigungen an der Beschichtung des Waffeleisens vermeiden Warnung Das Gerät nie ins Wasser ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...tboks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kund...

Reviews: